В чужом пиру похмелье - Островский Александр Николаевич (читать книги .txt) 📗
Аграфена Платоновна . Да что спрашивать-то? Дело видимое. Человек хороший, богатый, вас любит. Куражу не имеет сказать вам, потому что умных слов не знает от своего от дурацкого воспитания. А случится, когда ко мне в комнату зайдет, так и заливается-плачет: все бы я, говорит, сидел у вас, все бы глядел на Лизавету Ивановну, жизни готов решиться, только бы жениться на ней. Сколько мне подарков переносил, чтобы я вам за него словечко замолвила.
Лизавета Ивановна . Какой еще он жених, ему учиться надобно в школе где-нибудь.
Аграфена Платоновна . Любовь-то не спрашивает, все ли науки знаешь. Влюбляются и вовсе безграмотные. А что ж ему делать? Он бы и рад учиться, да батюшка-то у него ишь какой сахар!
Лизавета Ивановна . Мне смешно вас слушать, Аграфена Платоновна. Ну, рассудите вы сами, какая же мне неволя идти в такую семью: сын необразованный, а отец дурак.
Аграфена Платоновна . Не тысячу же лет этот старый хрыч жить будет. Потерпите маленько, а потом сами барыней будете. Оно, точно, вам будет не сладко; да денег-то у них, у леших, больно много. Зато что захотите, муж все для вас будет делать, разве только птичьего молока не достанет.
Лизавета Ивановна . Неужели вы, Аграфена Платоновна, до сих пор меня не знаете? Я ни за какие сокровища не захочу терпеть унижения. Ведь они за каждую копейку выместят оскорблением; а я не хочу их переносить ни от кого. То ли дело, как мы живем с папашей! Хоть бедно, да независимо. Мы никого не трогаем, и нас никто не смеет тронуть. (Работает.)
Аграфена Платоновна (взглянув в окно) . К нам дрожки подъехали. Ах, батюшки! Да ведь это он!
Лизавета Ивановна . Кто он?
Аграфена Платоновна . Андрюшин отец, Тит Титыч.
Лизавета Ивановна . Это, должно быть, к вам; а к нам ему незачем.
Тит Титыч входит.
Явление седьмое
Лизавета Ивановна , Аграфена Платоновна и Тит Титыч .
Тит Титыч . Где Андрюшка? Сказывайте скорей, а то искать примусь.
Аграфена Платоновна . Почем мы знаем, где твой Андрюшка. Ступай, откуда пришел; нечего тебе здесь делать!
Тит Титыч . Не с тобой говорят. Барышня, выдавай Андрюшку! Да не вертись; видишь, я сам за ним пришел; я шутить не люблю! У меня слово – закон.
Лизавета Ивановна (встает) . Я вас не знаю и знать не хочу. Подите вон отсюда!
Тит Титыч (садится) . Полно вилять-то! Все суседи говорят, что он у тебя скрывается. Ты, надо полагать, за него замуж норовишь; так нет, шалишь, не пообедаешь!
Лизавета Ивановна (закрывает лицо платком) . Господи! Что же это такое!
Аграфена Платоновна . Ступайте, барышня, к себе в комнату. Что вам с мужиком разговаривать! Я одна с ним управлюсь.
Лизавета Ивановна уходит.
Явление восьмое
Аграфена Платоновна и Тит Титыч .
Аграфена Платоновна . Ты что буянишь-то! Ты куда, в кабак, что ли, зашел? Кричи поди у себя дома, а здесь язык-то прикусишь. Я, брат, так раскассирую…
Тит Титыч . А вот я обыск исделаю, квартального позову.
Аграфена Платоновна . Так тебе и позволят в благородном доме безобразничать!.. Да ну, коли на то пошло, делай обыск. А не найдешь, чем ответишь?
Тит Титыч . Не ваша печаль, это наше дело. За безобразие заплатим.
Аграфена Платоновна . Ты думаешь деньгами отъехать? Нет, ведь старик-то не алтынник, он с тебя ничего не возьмет. Чем ты смотришь – и того не возьмет. Он заслуженный человек, за тридцать лет пряжку имеет. Он тебя в смирительный упрячет.
Тит Титыч . Видали мы виды-то! Черт Ваньку не обманет, Ванька сам слово знает. Вы мне Андрюшку подайте; видишь, я сам за ним пришел.
Аграфена Платоновна . Сам с усам! Жалко вот, что тебя не боится здесь никто; а то так бы тебе Андрюшку и представили, невидимой силой. Да коли нет его, чудак человек, значит, негде взять. Он дома давно.
Тит Титыч . Да ты врешь, может быть?
Аграфена Платоновна . А ты сходи посмотри, либо пошли кого-нибудь.
Тит Титыч . Нет уж, я лучше сам пойду, только если не найду его, я уж за тебя примусь. Слышишь! (Берет шапку.)
Аграфена Платоновна . Погоди, куда ты? Еще мне с тобой поговорить надо. Ты думаешь, ты скоро разделаешься. (Вынимает из стола бумагу.) Ты это видишь?
Тит Титыч . Что это такое? Кажи!
Аграфена Платоновна . Читай! Только из рук не выпущу; мы вашего брата знаем.
Тит Титыч (надев очки) . «Я, нижеподписавшийся купеческий сын, Андрей Титов сын Брусков, обязуюсь жениться на дочери титулярного советника, девице Елизавете Ивановне Ивановой, в чем и даю сию расписку». (Перестает читать и снимает очки.)
Аграфена Платоновна . Понял?
Тит Титыч . Как не понять! Это, то есть, насчет грабежу. Ну, народец! Что ж вы с эвтой бумагой делать будете?
Аграфена Платоновна (запирает в стол бумагу) . Уж старик знает, что делать. Порядок известный: дело по делу, а суд по форме.
Тит Титыч (почесав затылок) . По форме? Нет уж, лучше мы так, между себя сделаемся.
Аграфена Платоновна . Известно, лучше: только ведь с тобой честью-то мудрено.
Тит Титыч . Уж и ваш-то брат нам солон приходится. А вы пожалейте душу человеческую.
Аграфена Платоновна . Что тебя жалеть-то! Давай три тысячи целковых, вот и квит.
Тит Титыч . Ишь ты, ишь ты заломила! Ведь я не сам деньги-то делаю; трудами доставал, потом.
Аграфена Платоновна . Да, потеете вы в трактире за чаем. Ты лучше и не торгуйся; а то сам придет, пожалуй, и трех не возьмет. Уж это я так беру смелость, хочу без него дело сделать.
Тит Титыч . Полтораста рубликов.
Аграфена Платоновна . Что? За такое дело полтораста рублей! Да как у тебя язык-то поворотился!
Тит Титыч . За что деньги-то давать, ты сама рассуди. Ведь задаром-то жалко.
Аграфена Платоновна . За что? За твое нравство! Не ходи по лавке… Говорю, не торгуйся, а то прогоню; так ни с чем уйдешь.
Тит Титыч . Ты меня выведешь из терпимости, в те поры я в себе не властен: я тебя прибью.