Стихи не для дам - Пушкин Александр Сергеевич (читаемые книги читать TXT) 📗
СТИХОТВОРЕНИЯ
КРАСАВИЦЕ, КОТОРАЯ НЮХАЛА ТАБАК (стр.109) Юношеское стихотворение. Написано в 1814 году, в жанре модного тогда мадригала. В нем уже явственно ощутимы озорство и ирония, которые с таким блеском проявятся в зрелые годы.
ОТ ВСЕНОЩНОЙ ВЕЧОР ИДЯ ДОМОЙ (стр. 111) Незаконченный набросок, находящийся среди стихов поэмы "Руслан и Людмила". Однако составители большинства собраний сочинений Пушкина неизменно включают его в основной текст.
ЮРЬЕВУ (стр. 112) Стихотворение обращено к Федору Филипповичу Юрьеву, участнику Отечественной войны. Пушкин встречался с ним после окончания лицея в обществе "Зеленая лампа", членами которого были оба. При жизни поэта не печаталось.
ТЫ И Я (стр. 113) Широко известное стихотворение. Ходило по России в списках. Обращено к гонителю поэта царю Александру 1.
ВИШНЯ (стр. 115) Принадлежность стихотворения Пушкину до сих пор не имеет достаточных подтверждений. Однако в собрания сочинений поэта "Вишня" включается с 1857 года, чаще всего в разделе "Приписываемое Пушкину"
ДЕЛЬВИГУ (стр. 121) Барон Антон Антонович Дельвиг — близкий друг Пушкина. К нему обращены многие произведения поэта. Данное представляет собой начало письма Дельвигу, отправленного из Кишинева весной 1823 года.
ДЕСЯТАЯ ЗАПОВЕДЬ (стр. 124) Еще один опыт Пушкина в любимом им жанре литературной пародии. На этот раз перед нами парафраз известной заповеди Моисея.
РАЗЗЕВАВШИСЬ ОТ ОБЕДНИ (стр.126) Сатирические строфы, написанные в Молдавии. Их мишень — местные дамы. Катакази — кишиневский губернатор. Маврогений — Петраки, местный помещик. Тадарашка — Федор Крупенский, брат вице-губернатора. Тарсис — Т. Катакази, сестра губернатора.
МОЙ ДРУГ, УЖЕ ТРИ ДНЯ (стр. 129) Эти строки были набросаны Пушкиным в одной из его кишиневских тетрадей. В них, как и в предыдущем стихотворении, явственен "местный колорит" — и в героях, и в обстоятельствах.
ИЗ ПИСЬМА К ВИГЕЛЮ (стр. 131) Филипп Филиппович Вигель — чиновник Московского архива Коллегии иностранных дел. Пушкин был знаком с ним по Петербургу. Встречи продолжились на юге. Стихотворение написано осенью 1823 года и представляет собой ответ на приглашение Вигеля приехать в Кишинев. Последняя строка — намек на то, что Вигель был гомосексуалистом.
МНЕ ЖАЛЬ ВЕЛИКИЯ ЖЕНЫ (стр. 135) Возможно, перед нами — фрагмент неосуществленного замысла. Однако, набросав вчерне сатирические строки о Екатерине II, поэт больше к ним не возвращался.
РЕФУТАЦИЯ г-на БЕРАНЖЕРА (стр.137) Исследователи творчества Пушкина считают, что это стихотворение не предназначалось для печати. Однако же это не мешает включить его в собрания сочинений поэта. Импульсом для написания "Рефутации…" явилось ошибочное представление Пушкина об авторстве бонапартистской песни, которую он приписал знаменитому французскому сатирику Беранже. На самом деле возмутившие Пушкина куплеты принадлежат перу Дебро.
К КАСТРАТУ РАЗ ПРИШЕЛ СКРЫПАЧ (стр. 140) Эта озорная шутка не предназначалась для печати, но уже давно и широко известна поклонникам творчества Пушкина. Написана в Михайловском осенью 1835 года.
ЭПИГРАММЫ
СРАВНЕНИЕ (стр. 143) Смысл этой стихотворной шутки становится понятен, если знать, что Буало был кастратом.
ОРЛОВ С ИСТОМИНОЙ В ПОСТЕЛЕ (стр. 144) Михаил Федорович Орлов — генерал, член общества "Арзамас". Истомина — балерина.
НА КАЧЕНОВСКОГО (стр. 145) Михаил Трофимович Каченовский издатель журнала "Вестник Европы", профессор Московского университета. Один из литературных противников Пушкина. Эпиграмма вызвана статьей Каченовского об "Истории" Карамзина.
НА СТУРДЗУ (стр. 146) Александр Скарлатович Стурдза — реакционный публицист, сын бывшего правителя Молдавии. Эпиграмма на него ходила в списках.
МАНСУРОВУ (стр. 147) Павел Борисович Мансуров — участник Отечественной войны. Впоследствии — чиновник министерства финансов, действительный тайный советник. Пушкин встречался с ним в обществе "Зеленая лампа". М.М.Крылова — танцовщица, ученица театральной школы. Ласси — актриса французской труппы, выступавшей в России. М.Ф.Казасси — главная надзирательница театральной школы в Петербурге.
НА кн. А.В.ГОЛИЦЫНА (стр. 149) Александр Николаевич Голицын — министр духовных дел и народного просвещения, мистик. АЛ.Хвостова — хозяйка мистического салона, который часто навещал Голицын.
НИМФОДОРЕ СЕМЕНОВОЙ (стр. 150) Адресат эпиграммы — оперная актриса, сестра знаменитой трагической актрисы Екатерины Семеновой. Д.Я.Барков — театрал, переводчик оперных либретто, член общества "Зеленая лампа".
НА К.ДЕМБРОВСКОГО (стр. 152) Кондратий Иванович Дембровский — танцовщик кордебалета. Стихотворец-дилетант. Написал эпиграмму на Пушкина, где упоминалась его "некрасивая физиономия".
К САБУРОВУ (стр. 155) Яков Иванович Сабуров — лейб-гусар. Пушкин познакомился с ним еще будучи лицеистом, встречался в Кишиневе и Одессе.
АННЕ Н.ВУЛЬФ (стр. 156) Стихи обращены к Анне Николаевне Вульф. Написаны они Пушкиным ей в альбом, однако без двух последних строк, которые стали известны в устной передаче Анны Керн.
НАКАЖИ, СВЯТОЙ УГОДНИК (стр. 158) Эпиграмма была написана на официальной бумаге Санкт-Петербургского духовного ведомства. В ней требовалось строго наказать капитана Борозду за мужеложество. Авторство Пушкина не подтверждено убедительными доказательствами, поэтому в его сочинениях эпиграмма печатается в разделе "Приписываемое Пушкину".
В АКАДЕМИИ НАУК (стр. 161) Вице-президент Академии наук М.А.Дондуков-Корсаков был гомосексуалистом. Утверждали, что был связан порочными отношениями с президентом Академии С.С.Уваровым, благодаря чему и получил теплое местечко.
Комментарии
1
ГАВРИИЛИАДА (стр.21) Написанная Пушкиным в 1821 году, поэма эта до сих пор остается одной из самых читаемых и популярных среди сочинений поэта. Однако уже современники Пушкина воспринимали ее не однозначно. Одни считали "Гавриилиаду" озорной шуткой, "прекрасной шалостью"(Вяземский), другие видели в ней прежде всего политический протест против самодержавия, использовавшего в борьбе со свободомыслием религию и мистику. В этом сочинении молодого гения есть и то, и другое.
Известно, что поэма могла сыграть зловещую роль в судьбе поэта. В 1828 году этот пародийно пере- осмысленный евангельский рассказ о деве Марии был передан в списке петербургскому митрополиту. Против Пушкина возбудили нешуточное дело, вменявшее ему в вину богохульство, оскорбление религии, что могло закончиться новой ссылкой. Однако произошло загадочное объяснение с царем, в результате которого с поэта были сняты подозрения в авторстве "богомерзкого" творения, на чем он настаивал, давая объяснения церковникам. Как, впрочем, и друзьям. Тут можно вспомнить строчки из письма к Вяземскому: "Ты зовешь меня в Пензу, а того и гляди, что я поеду далее, Прямо, прямо на восток.
Мне навязалась на шею преглупая шутка. До правительства дошла наконец "Гавриилиада"; приписывает ее мне; донесли на меня, и я, вероятно, отвечу за чужие проказы, если кн. Дмитрий Горчаков не явится с того света отстаивать свои права на свою собственность".
Пушкин писал это, отводя беду, ибо знал, что его письма по указанию Бенкендорфа читает полиция. Потому и приписывал авторство "Гавриилиады" почившему в бозе сатирику князю Горчакову: с покойника спрос не велик. Не трудно представить, как реагировал на письмо друга Петр Андреевич Вяземский: ведь именно у него с 1822 года надежно хранился пушкинский автограф "непристойной" поэмы.