Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Поэзия и драматургия » Поэзия » Песни и сонеты - Донн Джон (лучшие книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗

Песни и сонеты - Донн Джон (лучшие книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Песни и сонеты - Донн Джон (лучшие книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Поэзия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Раз тень - от тела, значит, рядом - свет.

Но я - ничто. Мне солнца не видать.

О вы, кто любит! Солнце лишь для вас

     Стремится к Козерогу, мчась,

     Чтоб вашей страсти место дать. -

     Желаю светлых дней!

А я уже готов ко встрече с ней,

Я праздную ее канун, верней -

Ее ночного празднества приход:

И день склонился к полночи, и год... 

ВОРОЖБА НАД ПОРТРЕТОМ 

     Что вижу я! В твоих глазах

Мой лик, объятый пламенем, сгорает;

А ниже, на щеке, в твоих слезах

     Другой мой образ утопает.

         Неужто цель твоя -

Сгубить портрет мой, о ворожея,

Чтобы за ним вослед погиб и я?

     Дай выпить влагу этих слез,

Чтоб страх зловещий душу не тревожил

Вот так! Я горечь их с собой унес

     И все портреты уничтожил.

         Все, кроме одного:

Ты в сердце сберегла его,

Но это - чудо, а не колдовство. 

ПРИМАНКА 

О, стань возлюбленной моей -

И поспешим с тобой скорей

На золотистый бережок -

Ловить удачу на крючок.

Под взорами твоих очей

До дна прогреется ручей,

И томный приплывет карась,

К тебе на удочку просясь.

Купаться вздумаешь, смотри:

Тебя облепят пескари,

Любой, кто разуметь горазд,

За миг с тобою жизнь отдаст.

А если застыдишься ты,

Что солнце смотрит с высоты,

Тогда затми светило дня -

Ты ярче солнца для меня.

Пускай другие рыбаки

Часами мерзнут у реки,

Ловушки ставят, ладят сеть,

Чтоб глупой рыбкой овладеть.

Пускай спускают мотыля,

Чтоб обморочить голавля,

Иль щуку, взбаламутив пруд,

Из-под коряги волокут.

Все это - суета сует,

Сильней тебя приманки нет.

Да, в сущности, я сам - увы -

Нисколько не умней плотвы. 

ПРИЗРАК 

Когда убьешь меня своим презреньем,

Спеша с другим предаться наслажденьям,

О мнимая весталка! - трепещи:

Я к ложу твоему явлюсь в ночи

     Ужасным гробовым виденьем,

И вспыхнет, замигав, огонь свечи;

Напрасно станешь тормошить в испуге

Любовника; он, игрищами сыт,

От резвой отодвинется подруги

         И громко захрапит;

И задрожишь ты, брошенная всеми,

Испариной покрывшись ледяной,

         И призрак над тобой

Произнесет... Но нет, еще не время!

Погибшая не воскресима страсть,

Так лучше мщением упиться всласть,

Чем, устрашив, от зла тебя заклясть. 

ПРОЩАНИЕ,ВОЗБРАНЯЮЩЕЕ ПЕЧАЛЬ 

Как шепчет праведник: пора! -

Своей душе, прощаясь тихо,

Пока царит вокруг одра

Печальная неразбериха,

Вот так безропотно сейчас

Простимся в тишине - пора нам!

Кощунством было б напоказ

Святыню выставлять профанам.

Страшат толпу толчки земли,

О них толкуют суеверы,

Но скрыто от людей вдали

Дрожание небесной сферы.

Любовь подлунную томит

Разлука бременем несносным:

Ведь цель влеченья состоит

В том, что потребно чувствам косным.

А нашу страсть влеченьем звать

Нельзя, ведь чувства слишком грубы;

Неразделимость сознавать -

Вот цель, а не глаза и губы.

Связь наших душ над бездной той,

Что разлучить любимых тщится,

Подобно нити золотой,

Не рвется, сколь ни истончится.

Как ножки циркуля, вдвойне

Мы нераздельны и едины:

Где б ни скитался я, ко мне

Ты тянешься из середины.

Кружась с моим круженьем в лад,

Склоняешься, как бы внимая,

Пока не повернет назад

К твоей прямой моя кривая.

Куда стезю ни повернуть,

Лишь ты - надежная опора

Того, кто, замыкая путь,

К истоку возвратится скоро. 

ЭКСТАЗ 

Там, где фиалке под главу

     Распухший берег лег подушкой,

У тихой речки наяву

     Дремали мы одни друг с дружкой.

Ее рука с моей сплелась,

     Весенней склеена смолою;

И, отразясь, лучи из глаз

     По два свились двойной струною.

Мы были с ней едины рук

     Взаимосоприкосновеньем;

И все, что виделось вокруг,

     Казалось нашим продолженьем.

Как между равных армий рок

     Победное колеблет знамя,

Так, плотский преступив порог,

     Качались души между нами.

Пока они к согласью шли

     От нежного междоусобья,

Тела застыли, где легли,

     Как бессловесные надгробья.

Тот, кто любовью утончен

     И проницает душ общенье,

Когда бы как свидетель он

     Стоял в удобном удаленье,

То не одну из душ узнав,

     Но голос двух соединенный,

Приял бы новый сей состав

     И удалился просветленный.

Да, наш восторг не породил

     Смятенья ни в душе, ни в теле:

Мы знали, здесь не страсти пыл,

     Мы знали, но не разумели,

Как нас любовь клонит ко сну

     И души пестрые мешает -

Соединяет две в одну

     И тут же на две умножает.

Вот так фиалка на пустом

     Лугу дыханьем и красою

За миг заполнит все кругом

     И радость преумножит вдвое.

И души так - одна с другой

     При обоюдовдохновенье

Добудут, став одной душой,

     От одиночества спасенье

И внемлют, что и мы к тому ж,

     Являясь естеством нетленным

Из атомов, сиречь из душ,

     Не восприимчивы к изменам.

Но плоть - ужели с ней разлад?

     Откуда к плоти безразличье?

Тела - не мы, но наш наряд,

     Мы - дух, они - его обличья.

Нам должно их благодарить -

     Они движеньем, силой, страстью

Смогли друг дружке нас открыть

     И сами стали нашей частью.

Как небо нам веленья шлет,

     Сходя к воздушному пределу,

Так и душа к душе плывет,

     Сначала приобщаясь к телу.

Как в наших жилах крови ток

     Рождает жизнь, а та от века

Перстами вяжет узелок,

     Дающий званье человека, -

Так душам любящих судьба

     К простым способностям спуститься,

Чтоб утолилась чувств алчба -

     Не то исчахнет принц в темнице.

Да будет плотский сей порыв

     Вам, слабым людям, в поученье:

В душе любовь - иероглиф,

     А в теле - книга для прочтенья.

Внимая монологу двух,

     И вы, влюбленные, поймете,

Как мало предается дух,

     Когда мы предаемся плоти. 

ПИЩА АМУРА 

Амур мой погрузнел, отъел бока,

Стал неуклюж, неповоротлив он;

И я, приметив то, решил слегка

     Ему урезать рацион,

Кормить его умеренностью впредь, -

Неслыханная для Амура снедь!

По вздоху в день - вот вся его еда,

И то: глотай скорей и не блажи!

А если похищал он иногда

     Случайный вздох у госпожи,

Я прочь вышвыривал дрянной кусок:

Он черств и станет горла поперек.

Порой из глаз моих он вымогал

Слезу - и солона была слеза;

Но пуще я его остерегал

     От лживых женских слез: глаза,

Привыкшие блуждать, а не смотреть,

Не могут плакать, разве что потеть.

Я письма с ним марал в единый дух,

А после - жег! Когда ж ее письму

Он радовался, пыжась как индюк, -

     Что пользы, я твердил ему,

За титулом, еще невесть каким,

Стоять наследником сороковым?

Когда же эту выучку прошел

И для потехи ловчей он созрел,

Как сокол, стал он голоден и зол:

     С перчатки пущен, быстр и смел,

Взлетает, мчит и с лету жертву бьет!

А мне теперь - ни горя, ни забот. 

Перейти на страницу:

Донн Джон читать все книги автора по порядку

Донн Джон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Песни и сонеты отзывы

Отзывы читателей о книге Песни и сонеты, автор: Донн Джон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*