Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Приключения » Исторические приключения » Aztec - Jennings Gary (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации TXT) 📗

Aztec - Jennings Gary (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Aztec - Jennings Gary (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации TXT) 📗. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

"Never was an ill-omened man better named," he muttered, as he began to make the word pictures and columns of number glyphs. And he wept as he worked at it, I swear.

I felt Gie Bele's hand on my shoulder and I looked up at her. She had labored all the day before and then had endured a sleepless night, not to mention other things, but she stood straight, and her glorious eyes shone, and her whole face glowed.

I said, "This will not take long. Why do you not go back and fetch the girls? Bring them home."

When my partners woke and came for breakfast, Cozcatl looked rested and bright again, but Blood Glutton looked somewhat drawn. He ordered a meal consisting mainly of raw eggs, then said to the woman, "Send me the landlord, too. I owe him ten cacao beans." He added, "Spendthrift lecher that I am, and at my age."

She smiled and said, "For that entertainment—for you—no charge, my lord," and went away.

"Huh?" grunted Blood Glutton, staring after her. "No inn gives that commodity free."

I reminded him, "Cynical old grouch, you said there are no first times. Perhaps there are."

"You may be crazy, and so may she, but the innkeeper—"

"As of last night, she is the innkeeper."

"Huh?" he blurted again. He said huh? twice more, once when his breakfast platter was brought by the surpassingly lovely girl of my own age, and again when his big cup of frothy chocolate was brought by the surpassingly lovely younger girl with the streak of pale lightning in her black hair.

"What has happened here?" Blood Glutton asked bewilderedly. "We stop at a rundown hostel, an inferior establishment of one greasy Zoque and one slave woman..."

"And overnight," said Cozcatl, sounding equally amazed, "Mixtli turns it into a temple full of goddesses."

Our party stayed a second night at the inn, and when all was quiet, Gie Bele stole into my room, more radiant in her newfound happiness than she had been before, and that time the lovingness of our embrace was not at all dissembled, or forced, or in any other way distinguishable from an act of true and mutual love.

When I and my troop shouldered our packs and took our leave, early the next morning, she and then each of the daughters held me tight and covered my face with tear-wet kisses and said a heartfelt thank-you. I looked back several times, until I could no longer make out the inn among the blurry jumble of other buildings.

I did not know when I would be back, but I had sown seeds there, and from that time on, however far and long I wandered, I could never again be a stranger among the Cloud People, any more than the farthest climbing tendril of a vine can detach itself from its roots in the earth. That much I knew. What I could not know, or even dream, was what fruit those seeds would bear—of glad surprise and crushing tragedy, of wealth and loss, of joy and misery. It would be a long time before I tasted the first of those fruits, and a longer time before they all ripened in their turn, and on one of those fruits I have not yet fed entirely to its bitter core.

* * *

As you know, reverend friars, this entire land of New Spain is lapped on either side by a great sea which extends from the shore to the horizon. Since the seas lie more or less directly east and west of Tenochtitlan, we Mexica have generally referred to them as the eastern and western oceans. But, from Tecuantepec onward, the land mass itself bends eastward, so those waters are more accurately called there the northern and southern oceans, and the land is only a narrow, low-lying isthmus separating the two. I do not mean that a man can stand between the oceans and spit into whichever he chooses. The waist of the isthmus is something like fifty one-long-runs from north to south, about a ten-day journey, but an easy one, because most of the land between is so flat and featureless.

However, on that journey, we were not crossing from one coast to the other. We traveled eastward over the misnamed Jaguar Hill flat plains, with the southern oceans always somewhere not far to our right, though never within sight of the trail. We had sea gulls hovering overhead more often than vultures. Except for the oppressive heat of those lowlands, the marching was easy, even monotonous, with nothing to look at but tall yellow grass and low gray scrub. We made good time, and there was an abundance of easily killable game for food—rabbits, iguanas, armadillos—and the climate was comfortable for nighttime camping, so we did not sleep in any of the villages of the Mixe people whose territory we were then traversing.

I had good reason to push hard for our destination, the lands of the Maya, where I could finally start trading the goods we carried for more valuable goods to carry back to Tenochtitlan. My partners of course knew something of the extravagances in which I had lately indulged, but I did not confess to them all the details or the prices I had paid. So far, I had struck but one advantageous bargain along the way, when I sold the slave Four to his relatives, and that was a long while back. Since then I had made only two transactions, both of them costly and neither of any visible or immediate profit to us. I had bought Chimali's feather tapestry only for the sweet revenge of destroying it. At even greater price, I had bought a hostel for the pleasure of giving it away. If I was reticent with my partners, it was from some shame at not having yet shown myself a very shrewd pochteatl.

After several days of traveling quickly and easily across the dun-colored flats, we saw the pale blue of mountains begin to rise on our left, and gradually loom up in front of us, too, and darken to blue-green, and we were again climbing, that time into thick forests of pine and cedar and juniper. Thereabouts we began to encounter the crosses that have always been held holy by the several nations of the far south.

Yes, my lords, their cross was practically identical to your Christian cross. Like it, a trifle longer in height than in breadth, the only difference being that the top and side arms bore a bulge at their ends rather like a clover leaf. To those peoples, the religious significance of the cross resided in its symbolizing the four points and center of the compass. But it had a practical use as well. Whenever we found a waist-high wooden cross implanted in some otherwise empty wilderness, we knew that it did not demand, "Be reverent!" but invited us to "Be glad!"—for it marked the presence nearby of good, clear, fresh water.

The mountains got steeper and more rugged until they were as formidable as those back in Uaxyacac. But we were more experienced climbers by then, and we should not have found them too daunting, except that, in addition to the normal chill on the heights, we suffered a sudden attack of viciously cold weather. Well, even in those southern lands it was then midwinter, and the short-day god Tititl was exceptionally hard on us that year.

We trudged along bundled in every kind of clothing we carried, and with our sandals tied on over swaddlings of rags around our feet and lower legs. But the obsidian winds penetrated even those coverings, and on the higher peaks the wind flung snow like tin splinters. We were glad then to have pine trees all about. We collected the sap oozing from them, and boiled it until its irritating oils were gone and it had thickened to the gummy black oxitl which repels both coldness and wetness. Then we undressed and slathered the oxitl over our entire bodies before bundling up again. Except for clear patches around our eyes and lips, we were as night-black as the blind god Itzcoliuqui is always pictured.

We were then in the country of the Chiapa and, when we began to come upon their scattered mountain villages, our grotesque appearance caused some surprise. The Chiapa do not use the black oxitl, but are accustomed to smear themselves all over with jaguar or cuguar or tapir fat, for similar protection against bad weather. However, the people themselves were almost as dark as we were; not black, of course, but the darkest cacao-brown skin I had yet seen on an entire nation of beings. It was the Chiapa tradition that their longest-ago ancestors had emigrated from some original homeland far to the south, and their complexion tended to confirm the legend. They had apparently inherited the color of forebears who had been well baked by a much fiercer sun.

Перейти на страницу:

Jennings Gary читать все книги автора по порядку

Jennings Gary - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Aztec отзывы

Отзывы читателей о книге Aztec, автор: Jennings Gary. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*