Монах: последний зиндзя - Ши Роберт (книги бесплатно без онлайн .TXT) 📗
Дзебу подбежал к помосту хуа пао, где у основания чудовищной машины неуклюже лежали китайские матросы. Он взял с железной жаровни факел, которым поджигалась хуа пао. Дзебу зажег сброшенный кем-то шелковый халат и засунул его в ближайший люк. Другие зиндзя последовали его примеру. Некоторые поджигали стрелы и пускали их на нижние палубы. Когда пламя начало вырываться из люков, Моко подбежал к люку, держа в руках бочонок черного пороха. Он бросил бочонок вниз и вместе с Дзебу отскочил назад. Через мгновение с нижней палубы раздался приглушенный грохот, и из люка вырвалось огромное облако черного дыма. Снизу доносились вопли, огонь и дым усилились. Моко и Дзебу стали как можно быстрее бросать в люки бочонки с порохом. Взрывы сотрясали «Красный Тигр» от носа до кормы, как собака трясет крысу. Дзебу оглянулся и взглянул на Аргуна. Монгольский военачальник вглядывался в царившие вокруг смерть и разрушение, и в его глазах впервые появилось чувство. Ярость.
«Красный Тигр» бешено раскачивался из стороны в сторону, дождь хлестал почти горизонтально. Было темно, как ночью. Картину освещал только огонь с нижних палуб. «Вовремя мы воспользовались чёрным порохом», – подумал Дзебу, Этот дождь, возможно, погасит пожар. Но из недр корабля все еще вырывался мрачный свет. Что, если на ближайших кораблях заметят, что на «Красном Тигре» не все в порядке, и попытаются прийти на помощь? Он сбросил сандалии. Босые ноги крепче сцеплялись с мокрой палубой. Он подбежал к поручням.
«Красный Тигр» был покинут. В пределах досягаемости Дзебу не увидел ни одного корабля. Он заметил, что какая-то джонка, подняв все паруса, исчезла в темноте. Ему показалось, что она плывет к устью гавани, но он не был уверен, что правильно определяет направление.
Огромный искалеченный корабль качался из стороны в сторону, и колоннада мачт, протянувшаяся вдоль «Красного Тигра», устрашающе скрипела. Звук был такой, будто мачты готовы в любой момент переломиться и обрушиться на воинов. Возможно, взрывы под палубой разрушили основания мачт и выбили их из опор. Услышав раздающиеся внизу крики и вопли, Дзебу подбежал к поручням и увидел качающиеся на воде руки и головы. Оставшиеся в живых на нижних палубах монголы и корейцы покидали корабль. Сердце Дзебу упало, когда он увидел, что некоторые из них карабкаются на «Мерцающий Свет», сразу садясь за вёсла и отрезая гозабун от «Красного Тигра». Если флагман монголов пойдет ко дну, у команды Дзебу не будет пути к бегству. Дзебу видел, как полупустая галера медленно удаляется. Потеряв управление, она взобралась на пенистый белый гребень, затем боком соскользнула во впадину. Волна, высокая, как пагода, обрушилась на нее, опрокинула на борт, затопила и перевернула. Вопли тонущих людей еле пробивались сквозь рёв ветра и волн. Плоское коричневое днище «Мерцающего Света» еще какое-то время плавало на поверхности бушующего моря. В коротких вспышках молний Дзебу мог различить другие корабли, опрокинутые штормом, и огромные волны, идущие со всех сторон одновременно.
«Красный Тигр» едва ли мог продержаться долго. Мачта, к которой был привязан Саметомо, могла сломаться в любой момент. С каждым рывком корабля тело мальчика взлетало над волнами. Если бы державшая его веревка порвалась, он был бы сброшен в море. Со связанными руками у него не будет никаких шансов. Веревка была привязана к мачте. Дзебу понял, что ему нечем перерезать ее. Он не запасся оружием, и вблизи него никого не было. У него был только веер, из тех, что бывшие зиндзя принесли на борт «Красного Тигра». Тем не менее он поспешил к основанию передней мачты. Несомненно, он сможет отвязать веревку. В следующий миг он застыл от ужаса. Около мачты стоял Аргун, подняв монгольский боевой топор и собираясь перерубить веревку. Один удар и Саметомо свалится в море. Дзебу стал тихо приближаться к Аргуну.
– Не подходи ближе! – прокричал сквозь шторм монгольский военачальник. – Я был глупцом! Я позволил тебе перехитрить меня. Ты единственный человек в мире, способный превратить в оружие зонтики и веера!
– Чего ты хочешь? – крикнул Дзебу.
– Всё еще торгуешься? Я ничего не хочу! Я потерял мой флот. Всё, что я могу сделать, – это убить вашего сегуна. Только так я могу причинить вам боль!
Дзебу попытался воззвать к чувствам монгола:
– Что пользы убивать храброго мальчика?
Аргун ответил лишь безумным язвительным смехом.
– Мы оставим тебе жизнь! – крикнул Дзебу. – Мы отправим тебя обратно к Кублай-хану. Я клянусь в этом честью моего Ордена!
– Я лучше умру, чем предстану перед Кублай-ханом. Ваша страна была у меня в руках, и я потерял её из-за тебя! – Злобный огонь озарил его лицо. – Есть лишь одна сделка, на которую я согласен.
– Всё, что хочешь! – неистово закричал Дзебу.
– Ты более, чем другие, помешал мне завоевать эту страну. Я закончу мою жизнь победителем в единственном случае. Я убью последнего из потомков Дзамуги, как мне велел Чингисхан.
Синие глаза загорелись яростью.
– Подставь свою шею под мой топор, и я оставлю мальчика в живых.
Дзебу не колебался.
– Я сделаю это! – он шагнул к Аргуну.
– Нет! – завопил Моко. Дзебу не заметил, как маленький человечек подошел к нему сзади. Моко стремительно прыгнул вперед, его пальцы вцепились в топор монгольского великана.
Теперь Дзебу закричал:
– Нет!
Лезвие топора ударило Моко между шеей и плечом.
Застигнутый врасплох неожиданной атакой Моко, Аргун мгновенно отреагировал, защищая себя, вместо того чтобы перерубить веревку, державшую Саметомо. Жертва Моко не должна быть напрасной! Безоружный, если не считать веера, Дзебу бросился на Аргуна. Топор снова опустился, Дзебу уклонился от удара, концом свернутого веера сильно ткнув в запястье Аргуна. Лицо монгола исказилось от боли, но он не выронил топор. Дзебу повернулся и побежал к носу корабля, подставив спину Аргуну, чтобы отвлечь его от мачты. Корабль накренился, и Дзебу соскользнул по мокрой палубе к поручням. Топор вонзился в обшивку прямо позади него. Дзебу оглянулся на переднюю мачту. Сакагура и другие самураи разрезали веревку, державшую Саметомо. Сакагура обвязал конец веревки вокруг собственного пояса. Каге стоял на коленях позади Моко, поддерживая его, чтобы его не смыло за борт. Серое кимоно Каге спереди промокло от крови.
Корабль накренился на правый борт, и Аргун попятился к помосту на носу, ожидая, что Дзебу соскользнет туда, где он сможет его достать, в одной руке он держал боевой топор, в другой – длинный кинжал, который достал из-за пояса. Он держался за основание огромной бронзовой хуа пао, болты которой скрипели, силясь вырваться из палубы. Дзебу ухватился за поручни левого борта и держался за них, стараясь быть подальше от Аргуна.
Саметомо раскачивался над водой. Сакагура с закрепленной на поясе веревкой, удерживавшей Саметомо, карабкался на наклонную переднюю мачту. Если он поскользнется, подумал Дзебу, они оба упадут в море. Чем выше влезал Сакагура, тем длиннее становилась веревка, держащая Саметомо. Наконец Сакагура остановился, обвил мачту руками и ногами и стал ждать. Корабль начал следующее качание, снова наклоняясь влево. В то же мгновение один из людей у передней мачты повернулся и увидел, как Аргун нападает на Дзебу. Тщательно прицелившись, он пустил стрелу в Аргуна. Но ему помешал ветер. Стрела вонзилась в палубу прямо перед Аргуном. Корабль достиг средней точки своей траектории, и Аргун в поисках опоры ухватился за черенок стрелы, отступая от хуа пао.
Когда корабль качнулся, Саметомо пролетел над палубой. Удерживающая его веревка была теперь такой длинной, что он попал прямо в руки четырех самураев, поджидавших его. Они освободили его от веревки ударом меча, Дзебу с облегчением увидел, что Сакагура слезает с мачты. Затем около него появился Аргун.
Теперь огромный монгол нападал на него с копьем и боевым топором.
– Смерть Дзамуге и всему его семени! – визжал он.
Оба повалились к черной ревущей воде. Каждый раз, когда корабль качался, казалось, что он не остановится, пока поручни не уйдут под воду, пока огромное судно не перевернется вверх дном, как «Мерцающий Свет». Даже такой большой корабль не мог пережить столь жестокий шторм при отсутствии управления. Стоящий на якоре, без капитана или экипажа, которые перемещали бы его, позволяя избегать напора ветра и волн, он был обречен. Гибель «Красного Тигра» и всех находящихся на борту от тайфуна была лишь вопросом времени. Несомненно, если «Красный Тигр» обречён, то такая же участь ждёт и остальной флот монголов. Несмотря на то что была середина дня, небо было черно, как ночью, и Дзебу не мог видеть ничего за пределами корабля. Большинство укреплённых рейками парусов на множестве мачт «Красного Тигра» сорвались и отчаянно хлопали. Мачты гнулись под ветром, как деревья. Две задние мачты переломились и упали на палубу. Несколько самураев на корме срезали мачты. Древесина, из которой был сделан корабль, стонала под напором шторма, перекрывая рев ветра и грома, удары волн и стук дождя. При внезапной вспышке молнии Дзебу разглядел обломки нескольких джонок, качающиеся на волнах. В воздухе над его головой пролетали куски рангоута.