Огненная дорога - Бенсон Энн (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT) 📗
— Люди попытаются прорваться сюда.
— Им придется преодолеть электронное заграждение. Муж Линды Хорн не просто инженер-электрик — он служил в армии и был экспертом в области вооружения. В результате сейчас у нас масса ружей с транквилизаторами. Одно точное попадание вырубает непрошеного гостя в течение шести секунд.
— Но даже если вы сможете сохранить все в тайне, есть люди, без которых вам просто не обойтись. Значит, число здешних обитателей будет расти… где вы всех разместите?
— У нас шестьсот акров земли.
— Шестьсот акров? Господи, Том, как вы сумели столько заполучить?
— У самого лагеря был изрядный земельный надел, а остальное я, можно сказать, приобрел по-тихому.
— В смысле?
— В городе есть служащие, которые ведают пенсионными счетами. Каждый раз, когда кто-нибудь заболевал или умирал и в завещании упоминалось о земельном участке, мне звонили.
— И деньги на все поступал и от…
— Я выиграл несколько очень проблематичных судебных процессов. По-тихому, — с улыбкой добавил Том.
— Но шестьсот акров… это же маленький город!
— Временами он таким и кажется.
— И как прикажешь называть тебя — господин мэр?
— Нет. — Он засмеялся. — Надеюсь, здесь никогда не будет так много народу, что нам потребуется орган управления. Нам и собрания уже надоели.
— Ну, вам остается винить только самих себя, раз Сэндхауз с вами.
Том помолчал, ничего не ответив на это замечание.
— На самом деле, — заговорил он, — самая большая проблема для нас Кристина. Когда мы вырабатываем совместное решение, она всегда принимает самое живое участие. Полагаю, ею владеет юношеская идея, что она может изменить мир… мы все через это проходили. Однако сейчас вдобавок очень неспокойные времена, поэтому она в особенности полна энтузиазма. Иногда приходится очень долго втолковывать ей, каково истинное положение вещей.
Джейни остановилась и взяла его за руку.
— Я знаю, что ты был знаком с ней… помимо всего этого.
Том посмотрел ей в глаза.
— Что наводит тебя на эту мысль?
Она вытащила из кармана обертку от ментоловой пастилки и протянула ее на открытой ладони.
— Вот что. Я нашла ее под кроватью в гостевой комнате. Это все равно что отпечаток пальца Кристины. Она повсюду их разбрасывает.
Последовала пауза, во время которой лицо Тома приобрело более мягкое, грустное выражение. Казалось, на какое-то время его мысли унеслись куда-то.
— Ты права, — сказал он наконец. — Я давно знаком с ней.
После чего снова смолк.
— Придумываешь объяснение? — спросила Джейни.
— Я предпочел бы иметь для раздумий больше времени. Пока же скажу одно: я обещал ее матери позаботиться о ней.
— Ее матери? Значит, Кристина не… твоя…
— Моя «что»?
— Любовница, надо полагать.
— Джейни! Как тебе такое в голову пришло?
— Ты скрывал от меня свои отношения с ней и мог делать это по одной причине — за ними стоит что-то, о чем, по-твоему, мне не следует знать.
— Да, я скрывал их. Но вовсе не из-за того, о чем ты подумала.
Это было сказано таким суровым тоном, что Джейни призадумалась.
— Ее мать умерла?
— Да, — со вздохом ответил Том.
— Ты был знаком с ней… близко?
— Да. Очень близко. — Он взял Джейни за руку и повел по дорожке. — Уже поздно.
Она решила пока больше не давить на него.
— Очень поздно. Ума не приложу, как я еще держусь на ногах. Наверное, все дело в выбросе адреналина.
— Если ты голодна, могу что-нибудь приготовить.
— Нет, спасибо, не хочу, чтобы ты хлопотал из-за меня. К тому же я так устала, что вряд ли смогу есть. Мне нужно отдохнуть.
Он замедлил шаг, а потом и вовсе остановился. Почему-то в его присутствии тяжелый наружный воздух казался не таким опасным.
— Я и сам натянут, точно струна. — Он притянул ее к себе и обнял. — Знаешь, у меня есть большая ванна.
— А что остальные подумают?
— Пусть думают что хотят. Меня это не волнует. Только ты и я — вот что важно.
— А как же Кристина? Том, я чувствую, ты очень важен для нее… и не хочу ее огорчать.
Он рассмеялся.
— Вот уж чего можешь не опасаться.
Джейни прислонилась спиной к груди Тома и положила голову ему на плечо. Омывая их, теплая вода уносила налет тревоги, которой, казалось, было пронизано все вокруг.
Она прижалась к нему, он плотнее обхватил ее руками.
— Наверное, то же самое происходило раньше… во времена Алехандро, — сказала она. — Когда пришла «черная смерть». Тогда тоже все разваливалось на части. Никто не знал, что будет дальше… полный хаос.
— Вряд ли мы намного больше знаем о том, что происходит.
— Нам, по крайней мере, известна причина этого мора.
— А им нет?
— Никто и понятия не имел. Кроме Алехандро, конечно. Он догадывался, что чума каким-то образом связана с крысами. Но ему никто не верил.
— Разве кто-нибудь верил предсказателям судьбы, когда несколько лет назад они говорили, что в этой стране скоро все замрет?
— Нет. Хотя, честно говоря, если бы и верили, вряд ли что-нибудь изменилось бы. Мы со своим мором справляемся ничуть не лучше тех, кто жил в четырнадцатом столетии. Все наши средства управления оказываются бесполезны.
Он погрузил губку в воду и выжал ее на Джейни.
— По твоим словам, в Англии дело обстоит по-другому.
— Да, так мне показалось, когда я только приехала туда. Вроде бы они лучше справлялись с вирусом. Все было очень упорядоченно, никто не вопил, что правительство нерасторопно или недостаточно расторопно, не то что здесь. Однако очень быстро напряжение начало нарастать. Я была рада вернуться домой.
— Помню.
Джейни слегка повернулась и обхватила Тома рукой.
— Прости.
— За что?
— За то, что я обрушила на тебя в тот раз, когда ты приехал встречать меня.
— Джейни, этого не изменишь. К тому же ты ничего не знала.
— Нет, Том, пожалуйста, выслушай меня. Брюс был так… необходим мне тогда. Он вошел в мою жизнь, когда я ужасно нуждалась в ком-то вроде него. Это чистое совпадение, что мы были знакомы прежде, но это было шапочное знакомство, и он с тех пор сильно изменился.
— Это совсем не похоже на старое пламя. — Том нежно поцеловал ее в макушку. — В чем, в чем, а в этом я специалист.
Джейни вздохнула и придвинулась еще ближе.
— Просто из-за этого старого знакомства наше сближение прошло легче — хотя, конечно, о том, что вспыхнуло старое пламя, и речи не шло. Просто он был так хорошо знаком и так хотел… этого. Однако когда Кэролайн в конце концов стало лучше и она смогла отправиться домой, мы с ним все обсудили. Я была уверена, что на этом наши пути разойдутся. Потом я села в самолет, и он вдруг оказался там, и я почувствовала себя такой счастливой… Наверное, я просто не задумывалась, что это означает на самом деле.
— А теперь?
— Не знаю. Год разлуки, во время которой мы виделись три раза. Но как-то так все время получалось, что нам не было по-настоящему хорошо друг с другом. Исландия прекрасна и удивительна, но мы все время спорили… из-за всяких глупостей. А потом мне пришлось неожиданно уехать… одно огорчение за другим.
— И что ты собираешься делать дальше?
— Я уже сделала кое-что. Сказала ему, что не стоит приезжать. По крайней мере сейчас. Думаю, так будет лучше. — Джейни повернулась лицом к Тому. — И это даст нам с тобой время, чтобы разобраться во всем.
Он улыбнулся, взял ее за подбородок и притянул к себе. После долгого, чудесного поцелуя Джейни заговорила снова.
— Надо же всему этому случиться с нами как раз тогда, когда надвигается катастрофа. Худшего времени не придумаешь. — Она брызнула водой ему на грудь и смотрела, как струйки стекают между волосами. — Правда, есть одна хорошая сторона в том, что это произошло именно сейчас, хотя, наверное, кощунственно так говорить. Я имею в виду, что Брюс не сможет примчаться сюда немедленно. Аэропорты, скорее всего, вот-вот начнут закрывать для международных перелетов.