Пояс Ипполиты - Крупняков Аркадий Степанович (читать книги бесплатно TXT) 📗
- Мир дому твоему, подруга.
- Входи, если ты с добром, путник.
Мелета распустила волосы, спрятанные под шапочкой, и вошла в хижину вслед за женщиной. Та кивнула ей на скамью около стола и встала у открытой двери, спрятав руки под фартуком. Помолчав, спросила:
- Ты, я вижу, женщина. Зачем же прячешь себя за мужской одеждой?
- Я ойропата. Мне привычна любая одежда. Скакать на коне...
- Может, ты голодна? Я только что сварила мясной суп.
- Не откажусь,- ответила гостья и пододвинулась к столу.
- Как тебя зовут, хозяйка? - спросила Мелета, когда та принесла миску и хлеб.
- Эла,- ответила женщина. И в голосе ее все была тревога.-А тебя?
- Меня зовут Несси,- Мелета привыкла к этому имени в пути.
- Ты из Фермоскиры?
- Нет. Я издалека.
- Что же тебя привело в наши края?
- Я ищу человека по имени Арам. Он жил в селении наверху.
Мелета заметила, как Эла вздрогнула при упоминании имени Арама и поняла, что женщина знает его.
- Он твой муж?
- Нет, нет! Моего мужа зовут Хети. Арама в нашем хуторе нет.
- Хети ведь сын Ликопа? — Мелета решила вести разговор напрямую.
- Ты знаешь Ликопа?!
- И его жену Лоту.
- А не знаешь ли ты их дочь Мелету?
- Знаю,— как можно спокойнее ответила гостья.- Это я и есть.
- Ты хитришь, уважаемая. Только что ты назвалась Несси.
- Если и ты хитришь... Ты только что сказала, что Арама здесь нет. Но если ты жена Хети, то я догадываюсь, что ты Эла, сестра Арама. Он говорил мне, что Хети тебя любит. Я дочь Ликопа, Хети мой брат.
- Родной?!
- Нет, он от первой жены.
- А жену Арама ты знаешь?
- Знаю. Я жена Арама.
- О, боги! Если бы это было правдой! Но этого не может быть. Мелета увезена в Элладу и, наверное, продана персам.
- Чем мне доказать, что я - Мелета?
- Скажи, где вы узнали друг друга?
- На охоте, у скалы.
- О, боги! - снова воскликнула Эла и бросилась обнимать Мелету.- Теперь мы спасем его!
- Говори, где Арам?!
- Он спился. Не бывает дня, когда он трезв. Его сейчас не узнать.
- Где он?! - снова жестко спросила Мелета.
- Наверное, в своей пещере. Как только напьется, он уходит туда. Вечером он появится...
- Хватит, Эла! Я иду! Я знаю, где это место. Мы там стали мужем и женой.
Мелета встала из-за стола и направилась к выходу.
- Я провожу тебя.
- Не надо. Я одна,- и скрылась за дверью.
Она не заметила, как поднялась на лесное взгорье, как прошла по узкой тропе. Сердце колотилось отчаянно, мысли роем кружились в ее голове. Сейчас она увидит его, родного, любимого, долгожданного. То, что он пьет, полбеды. Главное, он жив и почти рядом. Сейчас она увидит, прижмется к нему, покроет лицо поцелуями. Она задушит его в объятиях.
Вот и знакомое углубление в скале, похожее на пещеру. Да, он там! Лежит на подстилке из сухих трав вверх лицом, Раскинув руки. Мелета тихо подошла, опустилась перед ним на колени. И вправду, узнать его было трудно: лицо опухшее, под глазами отеки, рот открыт, в уголках губ пузырьки слюны. У закрытых глаз еще не высохшие слезы. Ребром ладони она попыталась вытереть слезы, но Арам вскинул веки, медленно поднял голову, сел, протянул к ней руки:
- Почему ты не приходила так долго?! - с рыданиями в голосе спросил он.- Раньше ты приходила ко мне каждую ночь, а потом почему перестала, радость моя, боль моя? Я стал ходить сюда... Ну, почему, почему ты ушла из моих сновидений?!
Мелета ждала, когда Арам притронется к ней, но он так и сидел с протянутыми к ней руками и с рыданиями прерывисто продолжал твердить:
- Почему ты не приходила? Почему? Ты забыла меня! Признайся... Забыла?
- Я была так далеко, мой милый...
У Мелеты появились слезы.
- Ты даже не можешь представить, как далеко...
- Причем это, причем! В сновидениях легко прилететь на край земли. Когда я во сне искал тебя, переносился через моря и пустыни... Но нигде тебя не было! Нигде.
- Родной мой, успокойся, не плачь. Видишь, я пришла. Дай мне твои руки, обними меня.
Мелета взяла руку Арама в свою, но он резко отдернул ее.
- Очнись, мой хороший, я пришла к тебе, пришла.
- Нет, нет! Этого не может быть!
- Может!
Мелета крепко прижалась к мужу и стала целовать его в щеки, в губы, в шею.
Арам вырвался из объятий, вскочил, ударился о навес пещерки и рухнул на подстилку без сознания. Его тело вздрагивало, руки и ноги дергались в конвульсиях, и Мелета поняла, что с ним случился припадок. Она быстро поднялась, сбегала к родничку, пробивавшемуся из-под камня, и, набрав в ладони холодной воды, принялась обливать мужу лицо.
Сколько раз Мелета приносила в своих ладонях родниковую воду, не помнит. Арам в сознание не приходил, но перестало содрогаться его тело, успокоились руки, и было видно, что он уснул. Мелета не стала его будить, легла с ним рядом, прижалась к его телу. Она настолько переволновалась и так устала, что скоро заснула и сама...
... Проснулась от прохлады. Над лесом опустился вечер, в горах посветлело. В стороне увидела Элу. Сестра мужа сидела на камне. Это она, видимо, укрыла их конской попоной.
- Ну и здоровы вы спать,- протяжно сказала Эла.- Я дважды успела сходить домой, а они все спят и спят.
- Слышу голос,- не открывая глаз, произнес Арам.- Это ты, Эла? Я видел прекрасный сон. Ко мне приходила Мелета.
- Проснись, пьянчужка,- сердито сказала Эла.- Пощупай рукой — твоя милая Мелета с тобою рядом.
Арам резко сел, похлопал рукой по бедру Мелеты, сказал твердо:
- Ущипни меня, сестренка. Я не верю, я...
Мелета поднялась, стряхнула траву и подала руку Араму. Спросила:
- Теперь веришь?
Подходя к хутору, Арам предложил:
- Пойдемте на плотину - искупаемся.
- А не холодно?
- Идите, идите,- настояла Эла.- Пусть купанье из него годовалые дрожжи выбьет. А то ведь опохмелиться захочет.
- Нет, с этим кончено, сестренка. Теперь со мной Мелета.
После купанья в пруду они вышли на плотину. Арам прижался к обнаженному телу жены и спросил:
- А все-таки почему ты мне в последнее время не снилась?
- Было некогда. Я все время стремилась к тебе.
- Дома расскажешь.
Вечером, поужинав, они остались за столом, Мелета рассказывала о злоключениях амазонок. Потом она спросила:
- Как мама? Как отец?
- Сейчас уже поздно. У меня разболелась голова,- сказал Арам.- Завтра.
На следующее утро Арам искупал лошадей и сказал, что на кобылицах они поедут в Фермоскиру, а купленного Мелетой мерина оставляют дома - пусть отдыхает. До Фермодонта было полдня пути. От обещанного рассказа о городе Арам отказался:
- Я там бывал редко, а трезвым не бывал совсем. Боюсь наврать. Узнаешь все сама.
Мелета согласилась. Было не до разговоров, ей хотелось утолить сердце в лихой, быстрой езде.
Город необычайно изменился. Раньше по улицам и площадям всюду гарцевали всадницы, теперь лошадей совсем не было видно. Красавица Фермоскира была запущена, всюду валялись старые вещи, тряпки, сор, попадались даже неубранные скелеты лошадей. Дома знатных наездниц пустовали, выделялись неухоженностью, приличный вид был только у дворцов Годейры и Атоссы. Агора перед храмом была людной, здесь образовался рынок. Сам храм тоже хранил следы запустения, хотя около наоса по-прежнему торчали две амазонки с секирами. В городских конюшнях жили люди, судя по убогому скарбу, это были бедняки. На лицах людей, бродящих по уликам, Мелета заметила уныние. Казалось, как прошли в городе бои, так все и оставлено неубранным.
У дворца Годейры Арам спешился, привязал лошадь к воротам. Дворец не охранялся, они свободно прошли во двор.
Во множестве палат и комнат было пусто, казалось, что дворец необитаем. Мелета знала, что Годейра любила жить наверху, в глухой башне, куда вела винтовая лестница. Перед нею Арам остановился, сказал:
- Иди туда одна. Я введу лошадей во двор. Как бы их не украли.