Возвращение фараона - Жак Кристиан (читать книги онлайн без регистрации .TXT) 📗
Нубиец, уверенный в своей силе и ловкости, улыбаясь и поигрывая топором, заставлял противника отступать. Сути уперся спиной в ствол акации. Нубиец занес топор, но в тот же момент Пантера повисла у него на шее. Недооценив силу молодой женщины, он попытался сбросить ее, ударив локтем в грудь. Не чувствуя боли, Пантера вцепилась ему ногтями в глаза. Ревя от боли, нубиец выронил топор. Сути ударил головой врага в живот и повалил его наземь. Пантера стала душить его палкой. Нубиец пытался отбиваться, но силы оставляли его. Сути оставил возлюбленной самой завершить победный бой. Их враг неподвижно лежал на песке, горло его было раздавлено.
– Он один? – с беспокойством спросила Пантера.
– Нубийцы обычно охотятся бандами.
– Боюсь, как бы дорогой твоему сердцу оазис не превратился в поле битвы.
– Ты и вправду демон! Ведь это ты нарушила мой покой и навлекла их сюда.
– Не пора ли сматываться, и как можно быстрее?! – воскликнула Пантера.
– А если он пришел один?
– Ты только что говорил обратное! Оставь свои мечтания – и пойдем.
– Куда?
– На север.
– Нас схватят египетские солдаты. Они уже наверняка прочесывают окрестности.
– Если ты пойдешь за мной, мы ускользнем от них и отыщем наше золото, – вдохновенно говорила Пантера, крепко прижимая к себе возлюбленного. – О тебе скоро забудут. Они думают, что ты заблудился или, возможно, уже мертв. Мы пройдем через линии оцепления, обогнем крепость и станем богаты!
Опасность возбудила ливийку. Только объятия Сути могли бы ее успокоить. Молодой человек уже был готов ответить ее ожиданиям, но вдруг заметил непонятное движение на вершине большого бархана.
– А вот и другие, – прошептал он.
– Сколько?
– Не знаю, они приближаются ползком.
– Пойдем по тропе орикса.
У Пантеры поубавилось самонадеянности, когда она увидела нескольких нубийцев, скрывавшихся за камнями на вершине бархана.
– Что ж, тогда идем на юг!
Но и это направление было для них заказано: враг окружил оазис.
– Я сделал двадцать стрел, – сказал Сути. – Но этого не хватит.
Пантера помрачнела:
– Я не хочу умирать.
Он прижал ее к себе.
– Я заберусь на вершину самого высокого дерева и оттуда уничтожу многих. Одному я дам возможность войти в оазис. Ты убьешь его топором, заберешь колчан со стрелами и принесешь мне.
– У нас нет ни малейшей надежды на успех.
– Я надеюсь на тебя, – сказал молодой человек и полез на дерево.
Сверху Сути хорошо различал врагов. Около пятидесяти человек, вооруженных дубинками, луками и стрелами. Уйти от них совершенно невозможно. Он будет биться до конца и сам убьет Пантеру, избавив ее от насилия и мучений. Последняя стрела предназначена ей.
Далеко за нубийцами, на вершине бархана, орикс, который вывел их к оазису, боролся с сильным ветром. Языки песка отрывались от холма и уносились к небу. Внезапно антилопа исчезла.
Три черных воина с криками бежали к оазису. Сути натянул тетиву, прицелился и трижды выпустил стрелы. Нубийцы упали с пронзенной грудью. За ними побежали еще трое.
Молодой человек поразил стрелами двух. Третий в ярости ворвался в оазис. Он выпустил стрелу в сторону вершины дерева, но, к счастью, промахнулся. Пантера набросилась на него. Их сцепившиеся тела выпали из поля зрения Сути. Внизу никто не вскрикнул.
Вдруг ствол дерева задрожал: кто-то карабкался наверх. Сути наставил лук.
Сквозь листву акации протиснулась рука с колчаном, полным стрел.
– Я его прикончила! – дрожа, вскричала Пантера.
Сути помог ей устроиться рядом.
– Ты не ранена? – взволнованно спросил он.
– Я оказалась расторопней его.
Но времени для взаимных поздравлений не было: началась новая атака. Несмотря на примитивность оружия, Сути стрелял очень метко. Правда, ему пришлось выстрелить дважды в целившегося в него лучника.
– Ветер, – объяснил он.
И действительно, ветки начали гнуться под порывами зарождавшегося урагана. Небо окрасилось в медный цвет. Воздух наполнился пылью. Ибис, попавший в вихрь, был прижат к земле.
– Спускаемся, – приказал Сути.
Деревья стонали и издавали зловещий треск. Сломанные пальмы исчезали в желтом вихре.
Едва Сути коснулся земли, как на него набросился нубиец с топором.
Дыхание пустыни оказалось столь мощным, что сдержало удар врага, но все же лезвие топора задело левое плечо египтянина. Тот, сцепив кисти рук в единый кулак, размозжил нос противника. Мощный порыв ветра растащил их. Нубиец исчез.
Сути поймал руку Пантеры. Если им и удалось уйти от убийц, страшный гнев пустыни их не пощадит. Песок, налетавший волнами необычайной силы, обжигал глаза и приковывал к земле. Пантера выпустила из рук топор, Сути – свой лук. Они присели у пальмы, едва различив ее ствол. Ни они, ни нападавшие уже не могли двигаться.
Ветер завывал, земля уходила из-под ног, небо исчезло. Прижавшись друг к другу, египтянин и ливийка, уже укрытые красновато-коричневым с золотым отливом саваном песка, жестоко хлеставшего их тела, чувствовали себя потерянными в разбушевавшемся океане. Смыкая веки, Сути думал о Пазаире, своем духовном брате. Почему он не пришел ему на помощь?
13
Кем прохаживался по причалам порта Мемфиса, наблюдая за разгрузкой и погрузкой товаров и продуктов. Поставки соли были восстановлены, зарождавшееся народное негодование утихло. Тем не менее нубиец оставался в напряжении. Не прекращались слухи о том, что здоровье Рамсеса угасает и грядет закат величия страны.
Начальник стражи был недоволен собой. Он так и не сумел найти человека, пытавшегося убить Пазаира! Разумеется, тому больше не удастся проникнуть в усадьбу визиря: отныне внушительное количество стражников охраняли ее денно и нощно. Но у Кема не было ни одной зацепки. Никто из осведомителей не дал никакой серьезной наводки. Преступник работал в одиночку, без подручных, никому не доверяя, и пока эта тактика не подводила его. Но когда-нибудь он должен совершить ошибку?
Павиан Убийца, в отличие от своего хозяина, пребывал в ровном расположении духа. Спокойно и бдительно наблюдая за всем происходящим вокруг, он не упускал ни малейшей детали. Перед Домом сосны, управлением, занимавшимся перевозкой леса, Убийца замер. Кем, внимательно следивший за самыми незначительными изменениями в поведении обезьяны, насторожился.
Красные глаза Убийцы уставились на торопливого человека, поднимавшегося на борт большой лодки, груженной товаром, укрытым грубой материей. Высокого роста, нервный, в красной шерстяной накидке, он непрестанно поучал и подгонял матросов. В самом деле, довольно странное поведение в преддверии долгого путешествия. Зачем ему нужно раздражать портовых рабочих?
Кем вошел в главное здание Дома сосны, где писцы распределяли грузы и вели учет движения судов, делая записи на деревянных дощечках, и обратился к одному из своих друзей – добродушному египтянину, уроженцу Дельты.
– Куда отправляется эта лодка?
– В Ливан.
– Что везет?
– Сосуды для воды и бурдюки.
– А кто там так торопится?
– Ты о ком, Кем?
– О человеке в красной шерстяной накидке.
– Это фрахтовщик, он нанимает лодки для перевозки грузов.
– Всегда такой напряженный?
– Обычно он скорее сдержанный. Видно, его напугала твоя обезьяна.
– Откуда он?
– Из Двойного Белого дома.
Кем вышел из Дома сосны. Павиан сидел на сходнях, не давая возможности фрахтовщику сойти с судна. Тот попытался было спрыгнуть на причал, рискуя сломать себе шею, но Убийца схватил его и прижал к палубе.
– Чего ты испугался? – спросил Кем.
– Он меня задушит.
– Нет, если будешь говорить.
– Это не моя лодка, отпустите меня.
– Ты отвечаешь за груз. Почему сосуды для воды и бурдюки загружаются на причале Дома сосны?
– Все другие причалы заняты.
– Неверный ответ.
Павиан сжал ухо фрахтовщика.