Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Приключения » Исторические приключения » Сан-Феличе. Книга первая - Дюма Александр (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗

Сан-Феличе. Книга первая - Дюма Александр (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сан-Феличе. Книга первая - Дюма Александр (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

… из-под бровей, словно выведенных кистью Рафаэля… — Рафаэль, Санти (1483 — 1520) — великий итальянский живописец и архитектор, представитель Высокого Возрождения; в своих картинах (в том числе в многочисленных изображениях Богоматери) воплотил возвышенные человеческие идеалы.

… нехолодные статуи, вышедшие из-под античного резца, а восхитительные, трепещущие создания Жермена Пилона… — Пилон, Жермен (1535-1590) — известный французский скульптор, занимавший при дворе короля Карла IX (см. примеч. к с. 140) пост главного контролера портретных изображений и наблюдавший также за чеканкой монет и медалей. Самое известное произведение Пилона — скульптурная часть надгробного памятника королю Генриху II (см. примеч. к с. 607), созданного для аббатства Сен-Дени (три фации, поддерживавшие бронзовую урну, в которой хранилось сердце короля).

Грации (гр. хариты) — первоначально античные божества плодородия; затем богини красоты и радости, олицетворения женской прелести.

… уста у нее были как у крестницы феи, той принцессы, что с каждым словом роняла жемчужину, а с каждой улыбкой — алмаз… — В сказке французского поэта и критика Шарля Перро (1628-1703) «Волшебница» добрая и вежливая девушка с каждым словом роняет изо рта жемчуг, розу или драгоценный камень, а злая и грубая — змею, жабу или крысу.

… на ней был простой кашемировый хитон… — Кашемир — легкая шерстяная, полушерстяная или хлопчатобумажная ткань; название получила от области Кашмир в Индии.

Хитон — у древних греков род широкой, падающей складками одежды, льняной или шерстяной.

… в наряде крестьянки из Аверсы… — Аверса — город в Кампании, в 20 км к северу от Неаполя.

… наследник престола Франческо, герцог Калабрийский. — Франче-ско I Бурбон (1777-1830) — король Обеих Сицилии с 1825 г.; второй сын Фердинанда IV и Марии Каролины; получил титул наследного принца и герцога Калабрийского в 1778 г. после смерти старшего брата; более образованный и воспитанный, чем отец, Франческо не обладал его энергией и настойчивостью; спокойный и мягкий характер часто мешал ему принимать самостоятельные решения, противостоять воле родителей; его образованность не сочеталась с большими способностями: в течение всей жизни он сохранял любовь к античной литературе, но этот интерес проявлялся главным образом в цитировании общеизвестных отрывков из нее.

… виднелся всего лишь один орден — Мальтийский крест, что может быть пожалован только человеку из знатного рода, известного не менее двухсот лет. — Мальтийский крест, или орден Святого Иоанна Иерусалимского, — знак отличия военно-монашеского Мальтийского ордена; существовал в виде награды ветвей ордена, обосновавшихся в ряде европейских стран; в Италии жаловался лицам дворянского происхождения и христианского вероисповедания, сделавшим необходимый взнос в кассу ордена; представляет собой золотой эмалированный четырехконечный крест с раздвоенными концами; носился сначала на четках, затем на шейной цепи или в петлице. Сам же военно-монашеский Мальтийский орден (орден Святого Иоанна Иерусалимского, или орден иоаннитов, госпитальеров) был основан в 1099 г. в Палестине крестоносцами для обороны их владений от мусульман. Орденские рыцари приносили обеты послушания, бедности, целомудрия и т.д., но, кроме того, обязывались ухаживать за больными, для чего организовали в Иерусалиме госпиталь с церковью во имя святого Иоанна Иерусалимского при нем, чем и объясняется наименование «госпитальеры». После изгнания крестоносцев из Пилюгины иоанниты обосновались сначала на острове Родос, а с XVI в. — на острове Мальта, откуда в 1798 г. были изгнаны захватившими остров французами В кон. XVIII в. центр ордена переместился в Россию (при этом русский император, как его великий магистр, получил право жаловать орденские знаки Иоанна Иерусалимского, которыми был награжден, например, А.В.Суворов), а в нач. XIX в. — в Италию под покровительство римского папы. В конце того же столетия орден превратился в благотворительную организацию.

…то был знатный неаполитанец кавалер Сан Феличе… — Для создания образа этого персонажа своего романа Дюма использовал имя мужа главной героини — Андреа дельи Монти Сан Феличе (см. примеч. к с. 12). Реальный Сан Феличе ни в коей мере не обладал ни мудростью, ни богатством, которыми наделил своего героя автор. Кавалер — звание, которое в Италии означает принадлежность к дворянскому сословию.

… она была эрцгерцогиня из надменного рода Габсбургов… — Габсбурги — немецкая императорская и королевская династия, правившая в Священной Римской империи германской нации в 1273 — 1806 гг. (с перерывами), в Австрийской империи и Австро-Венгерской монархии в 1804-1918 гг. и в Испании в 1516-1700 гг.

… звали ее Клементиной Австрийской. — Мария Клементина Австрийская (ум. в 1801 г.) — дочь императора Леопольда II (см. примеч. кс. 112); с 1797 г. супруга Франческо, герцога Калабрийского.

… Дочь, которую она прижимала к сердцу … была вторая Мария Каролина… — Мария Каролина (1798 — 1870) — старшая дочь короля Франческо I, с 1816 г. жена герцога Беррийского, племянника французского короля Людовика XVIII (см. примеч. к с. 637); широкую известность получила ее попытка в 1832 г. поднять во Франции восстание в пользу своего сына, наследника Бурбонов, свергнутых Июльской революцией 1830 г.; после ареста и огласки факта ее второго, тайного брака и рождения в нем ребенка отошла от политической деятельности. Герцогиня Беррийская — героиня романа Дюма «Волчицы Машкуля» (1858).

… она станет супругою герцога Беррийского… — Герцог Беррийский, Шарль Фердинанд (1778 — 1820) — французский принц, второй сын графа д'Артуа, будущего короля Карла X (см. примеч. к с. 637). На нем были сосредоточены надежды роялистов на продолжение рода Бурбонов, так как его дядя король Людовик XVIII и старший брат герцог Ангулемский не имели детей.

… кинжал Лувеля превратит ее во вдову… — Лувель, Пьер Луи (1783 — 1820) — сын купца, рабочий-седельник; служил в артиллерийских частях французской армии; фанатично ненавидел Бурбонов, считал их врагами Франции, чей род не имел прав на существование, 13 февраля 1820 г. смертельно ранил герцога Беррийского, и тот через день скончался; был присужден к смерти и казнен.

… она — одна из всей старшей ветви Бурбонов — оставит по себе во Франции добрую память. — Во Франции династия Бурбонов во второй пол. XVII в. разделилась на две линии: старшую, королевскую (см. примеч. к с. 13) и младшую — дом Орлеанов, основателем которой был брат Людовика XIV герцог Филипп I Орлеанский (1640-1701).

… наслаждаясь звуками упоительной музыки, которой ведал славный Доменико Чимароза… — См. примеч. к с. 14.

… галера прошла мимо Резины, Портичи, Торре дель Греко… — Эти города находятся на берегу Неаполитанского залива, у подножия Везувия: Резина (с 1969 г. — Геркуланум) — в 10 км к юго-востоку от Неаполя, Торре дель Греко — в 12 км, а Портичи (см. примеч. к с. 15) лежит между ними.

… ветерком, дувшим со стороны Байев и столь роковым для чести римских матрон. — Байи — приморское селение близ Неаполя, к западу от него; во времена Римской империи было излюбленным местом отдыха и развлечений римской знати, известным царившей там легкостью нравов.

Возможно, здесь скрыт намек на строки римского поэта Пропер-ция (Секст Аврелий Проперций; ок. 47 — ок. 15 до н.э.):

Только как можно скорей покинь ты развратные Байи: Многих к разлуке привел берег злокозненный их, Берег, что исстари был целомудренным девам враждебен. Сгиньте ж любви палачи — байские злые ключи! («Элегии», I, 11, 27-30; перевод Л. Остроумова.)

Матрона — в Древнем Риме знатная женщина, мать семейства.

… дважды в год зацветали пестумские розы. — Здесь явно намек на стих Вергилия:

Я, вероятно б, воспел, каким прилежаньем украсить

Пышные можно сады и розарии

Пестума, дважды

В год цветущие …

(«Георгики», IV, 119; перевод С.Шервинского.)

Пестум — селение на берегу залива Салерно, к юго-востоку от Неаполя. …на горизонте, еще далеко от Капри и мыса Кампанелла, показались очертания военного корабля… — Капри (древн. Капрея) — небольшой гористый остров в Тирренском море в 30 км к юго-востоку от Неаполя; от мыса Кампанелла отделен широким проливом.

Перейти на страницу:

Дюма Александр читать все книги автора по порядку

Дюма Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сан-Феличе. Книга первая отзывы

Отзывы читателей о книге Сан-Феличе. Книга первая, автор: Дюма Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*