Под защитой камня - Ауэл Джин Мари Антинен (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗
— Зеландони, — сказала Эйла, прямо взглянув на эту большую, по-матерински сильную женщину, — когда я пряталась с ним в той пещерке, мне пришла в голову одна мысль, и чем больше я размышляла, тем более правильной она мне представлялась. Я говорю о зарождении новой жизни. Я думаю, что смешение духов тут ни при чем. По-моему, новая жизнь зарождается, когда мужчина и женщина совокупляются. Я думаю, что именно мужчина способствует зарождению новой жизни в животе женщины.
Просто поразительно, как такая мысль могла прийти в голову совсем еще молодой женщине, и хотя никто прежде не говорил Зеландони ничего подобного, она не могла сказать, что подобные мысли были ей совершенно неведомы, однако сама не делилась ни с кем своими предположениями.
— С тех пор я много думала об этом и теперь более чем уверена, что жизнь зарождается именно тогда, когда мужской орган проникает в лоно женщины и оставляет там свои животворные соки. Именно поэтому зарождается новая жизнь, и она никак не связана со смешением духов, — сказала Эйла.
— Ты имеешь в виду, когда пара делит Дары Радости Великой Земной Матери, — уточнила Зеландони.
— Да, — уверенно сказала Эйла.
— Тогда, может быть, ответишь мне на несколько вопросов. Мужчина и женщина часто делят Дары Радости, а детей рождается не так уж много. Если бы жизнь зарождалась всякий раз, когда они делили Дары Радости, то должно было бы рождаться очень много детей, — сказала Зеландони.
— Я думала об этом. Очевидно, новая жизнь зарождается не каждый раз, для этого нужно еще что-то, помимо совокупления. Возможно, нужно многократное повторение или особое время, а может быть, Сама Великая Мать решает, когда одарить их союз зарождением новой жизни. Но смешиваются при этом вовсе не их духи, смешиваются животворные соки мужчины и, возможно, особые женские соки. Я уверена, что мы зачали Джонэйлу в тот день, когда спустились с ледника, в то первое утро, когда мы, проснувшись, разделили Дары Радости.
— Ты говоришь, что уже давно думала об этом. А почему тебе вообще пришла в голову подобная мысль? — спросила Зеландони.
— Впервые я подумала об этом, когда мы с Дарком прятались в пещерке, — сказала Эйла. — Мне велели унести его и оставить в лесу, потому что он родился уродом, — сдерживая слезы, говорила Эйла, — но я тщательно осмотрела его и поняла, что они не правы. Он был не похож ни на меня, ни на людей Клана. В нем смешались черты разных видов. Его головка была удлиненной, с большим затылком и с такими же надбровными дугами, как у них, но таким же высоким лбом, как у меня. Он немного походил на Экозара, хотя я думаю, что когда он вырастет, то строение его тела будет больше похожим на мое. Уже в детстве он резко отличался от коренастых и приземистых мальчиков Клана, и ноги у него были длинными и прямыми, а не кривоватыми, как у Экозара. Он рос сильным и здоровым, несмотря на то, что в нем смешались два вида людей.
— В Экозаре также смешались два вида, но Клану принадлежала его мать. Как же она могла разделить Дары Радости с мужчиной нашего вида? И почему вдруг нашему мужчине захотелось разделить Дары Радости с женщиной плоскоголовых? — спросила Зеландони.
— Экозар говорил мне, что его мать прокляли смертным проклятием, потому что ее мужа убили, когда он пытался защитить ее от мужчины Других. Когда они обнаружили, что она беременна, то позволили ей остаться, пока не родится Экозар, — сказала Эйла. Джонэйла выпустила изо рта сосок и слегка заволновалась. Эйла положила ее на плечо и погладила по спинке.
— Ты хочешь сказать, что один из наших мужчин изнасиловал его мать? Да, я полагаю, такие вещи случаются, но они выше моего разумения, — сказала Зеландони.
— То же самое произошло с одной из женщин, которую я встретила на Сходбище Клана. У нее родилась девочка смешанного вида. Она рассказала мне, что ее изнасиловали несколько мужчин, похожих на меня. Ее родная дочь умерла из-за того, что они напали на нее, один из мужчин грубо схватил эту женщину, и ее дочь выпала у нее из рук. Когда она обнаружила, что вновь забеременела, то надеялась, что у нее опять появится девочка, что очень рассердило ее мужа. Женщинам Клана полагается желать только мальчиков, но многие женщине втайне хотят девочек. Когда у нее родилась девочка смешанного вида, он заставил ее сохранить этого ребенка, чтобы проучить ее.
— Какая печальная история: мало того, что она потеряла родную дочь и ее изнасиловали, так еще и ее муж так ужасно обошелся с ней, — сказала жрица.
— Она просила меня поговорить с Браном, вождем воспитавшего меня Клана, о помолвке ее дочери Уры и моего Дарка. Она боялась, что иначе ее дочь никогда не сможет найти себе пару. Мне пришлась по душе эта мысль. Обитатели Клана считали его таким же уродцем, и ему было бы сложно найти жену. Бран дал свое согласие. Теперь Ура считается помолвленной с Дарком. После очередного Сходбища Клана она должна была перейти жить в Клан Брана… вернее, он уже стал Кланом Бруда. Должно быть, она уже живет с ними. Хотя я думаю, что Бруд плохо относится к ней. — Эйла помолчала, задумавшись об Уре, которой пришлось перейти жить в чужой Клан. — Молодой девушке трудно оставить свой родной Клан и любящую мать и перейти жить в клан, где ей никто особенно не обрадуется. Я надеюсь, что Дарк окажется добрым мужчиной и поможет ей. — Эйла расстроено покачала головой, но тут ее малышка слегка отрыгнула, и улыбка озарила лицо молодой матери. Продолжая поглаживать детскую спинку, она прижимала ребенка к своему плечу. — Пока мы путешествовали с Джондаларом, еще несколько раз слышали о том, что молодые мужчины насилуют женщин Клана. Мне кажется, так они хвастаются друг перед другом своей удалью, но людям Клана это совсем не нравится.
— Я подозреваю, что ты права, Эйла, хотя это очень печалит меня. Некоторые молодые мужчины, похоже, находят особое удовольствие, совершая недозволенные поступки. Но то, что они насилуют женщин, даже женщин Клана, огорчает меня еще больше, — сказала Верховная жрица.
— Я не уверена, что все дети смешанного вида появляются в результате насилия мужчин Других над женщинами Клана или наоборот, как случилось со мной. Ридаг также был ребенком смешанного вида.
— Тот ребенок, которого усыновила жена вождя Мамутои? — спросила Зеландони.
— Да. Его мать принадлежала Клану, и он не умел говорить, как мы, ему удавалось произносить лишь отдельные звуки, но он все отлично понимал. Он рос болезненным ребенком. И именно поэтому умер. Неззи говорила, что мать Ридага блуждала по лесу в одиночестве, она следовала за ними. Такое поведение не похоже на женщин Клана. Наверное, ее прокляли по какой-то причине, иначе она не осталась бы одна, особенно в конце беременности. И мне кажется, что она знала кого-то из Других, мужчину, который обращался с ней хорошо, иначе она спряталась бы от Мамутои, побоявшись приблизиться к ним. Возможно, тот мужчина и помог ей зачать Ридага.
— Возможно, — коротко сказала жрица. Но, размышляя о детях смешанного вида, она подумала, что Эйле, вероятно, известно нечто большее об Экозаре. Она заинтересовалась его жизнью после того, как его полностью признало племя Даланара, дав согласие на его соединение с дочерью Джерики. — А что ты думаешь о матери Экозара? Ты сказала, что ее прокляли? Мне не совсем понятно, что означает такое проклятие.
— Ее прокляли смертным проклятием, изгнав из Клана. Из-за того, что ее мужа убили, когда он защищал ее от насильников, ее сочли женщиной, "приносящей несчастье", а последней каплей стало то, что она родила «урода». Клану также не нравятся дети смешанного вида. Мужчина по имени Андован нашел ее одну, уже готовую умереть вместе с ребенком, поскольку Клан проклял ее. Экозар говорил, что он был уже пожилым мужчиной, который почему-то жил один, но он принял ее и ее ребенка. Мне кажется, он принадлежал раньше племени Шармунаи, но перебрался в земли Зеландонии и научился вашему языку. Возможно, ему удалось сбежать от Аттароа. Он вырастил Экозара, научил его говорить на языке Зеландонии и немного на языке Шармунаи. А его мать научила его знаковому языку Клана. Андовану тоже пришлось выучить ее язык, ведь она не могла говорить словами. Но Экозар мог. Он похож на Дарка.