Капитан мародеров. Демон Монсегюра - Крючкова Ольга Евгеньевна (читать книги онлайн полные версии .TXT) 📗
На следующее утро, после беседы дофина и маркиза, Жанна из Домреми подъезжала к замку Шинон. Замок поразил Жанну своими величественными башнями в строгом стиле и высокими стенами, возвышавшимися над Вьеной и доминирующими над всеми окрестностями.
В силу своего крестьянского происхождения Жанна не знала, что крепость была основана графом Тибо I де Блуа Мошенником почти четыре столетия назад. Граф не был воином, скорее хитрым политиком, за что и свое столь необычное получил прозвище. Позже Шинон перешел под влияние графов Анжуйских и стал важнейшей стратегической опорой правящего дома.
После Анжуйского дома Шинон принадлежал английской династии Плантагенетов, и лишь два века назад во времена правления легендарного Филиппа Августа замок перешел французской короне. Вскоре в замке начались работы по постройке Сторожевой и Псовой башен, возведение новых стен и отводных каналов. Позже в замке находилась тюрьма, в которой томились тамплиеры, орден которых попал в немилость.
Во время своего заточения тамплиеры подручными средствами выцарапали на стенах узилища символы: пылающие сердца, крест, тройную ограду, карбункулы, поле с квадратами. Возможно, заключенные хотели передать послание тем, кто понимает сакральное значение этих символов.
…Жанна и ее телохранители въехали на широкий каменный мост, ведущий к воротам замка. Стража, предупрежденная о возможном появлении Девы в мужском военном платье и двух сопровождавших ее мужчин, мгновенно доложила дофину. Жанну ждали…
Ее встретил сам маркиз де Буленвилье. Девушка поразила его красотой и выражением лица, похожим на лик святых дев, изображаемых в церковных книгах. Ничего, не говоря, Жанна проследовала за маркизом. Конечно, она не могла знать о том, что дофин предупрежден письмом о ее появлении и приняла произошедшее как следствие того же божественного провидения. Маркиз подвел девушку к дверям кабинета:
– Дофин Карл ждет вас!
Паж распахнул двери. Жанна увидела дофина, сидевшего за письменным столом, справа от него стоял еще один человек, придворный медик.
Карл внимательно посмотрел на Жанну и обомлел. Он даже снял с шеи золотой медальон, который два года назад прислала ему сестра из Дешана, и открыл его, дабы развеять сомнения. Но сомнения не развеялись… Карл растерялся первый раз за много лет.
Он был поражен природным сходством крестьянской девушки Жанны из Домреми и своей сводной сестры, тоже Жанны. Единственным отличием сестры был волевой подбородок и резкое очертания губ, выдавшие решительного человека, имевшего свое суждение. Дофин взял себя в руки и как можно мягче заговорил с девушкой:
– Ты проделала долгий путь, дитя мое, чтобы поговорить со мной. Я готов тебя выслушать.
– Сир, меня послал к вам Бог, чтобы помочь освободить Францию и стать полновластным королем. – Спокойно ответила гостья.
– Расскажи, дитя мое, в каком облике и как являлся к тебе Бог…
Жанна рассказала все о своей жизни, о том, как и где впервые ее посетили видения. Карл, маркиз и медик внимательно ее выслушали. Они были удивлены, как уверенно держалась простая крестьянская девушка.
– Скажи, Жанна, ты говорила еще кому-нибудь о своих видениях? – поинтересовался дофин.
– Да, сир, только священнику, отцу Бернару. Я часто молилась в его церкви в селении Гре, что рядом с Домреми. – Смиренно ответила Жанна.
– И что изрек отец Бернар, узнав о твоих видениях?
– Он поверил мне и рассказал о пророчестве Мерлина… Тогда я поняла свое предназначение… И вот я здесь.
– Мы внимательно выслушали тебя, Жанна и должны подумать над всем, что ты сказала. Тебя подвергнут испытаниям на чистоту и религиозность. Ты готова? – дофин специально сделал ударение на последнем вопросе, чтобы девушка осознала всю серьезность и ответственность своего положения.
– Мне нечего бояться, сир. Я говорю правду и чиста перед Богом и готова к испытаниям.
Дофин дал понять, что разговор окончен, маркиз де Буленвилье проводил Жанну из кабинета и вернулся. В кабинете воцарилось молчание; ни маркиз, ни медик не решались его нарушить.
Первым заговорил дофин:
– Говорите Терри, я желаю услышать ваше мнение как медика.
Почтенный Терри откашлялся.
– Осмелюсь заметить, сир, девушка – странная и легкоранимая. Несомненно, она подвержена чужому влиянию, если вы вспомните ее рассказ о пророчестве Мерлина, поведанный ей священником. Жанна тут же решила, что она и есть сия дева. А если бы ей поведали пророчество о новой молодой королеве Франции или еще бог знает о чем. Она, пожалуй, возомнила бы себя королевой от бога! Мне, кажется, не стоит ей доверять. Мало ли, что взбредет крестьянке в голову.
– Ваша позиция, как медика мне ясна, Терри. Насколько я понимаю, вы считаете Жанну не уравновешенной и сумасшедшей.
– Да, сир. – Терри кивнул в знак согласия.
Дофин посмотрел на маркиза. Маркиз тут же высказался:
– Сир, позвольте обратить ваше внимание на то, как интересно говорит эта дева: «Помочь вам освободить Францию и стать полновластным королем». Это, каким же образом? Мы должны ей дать войска, а куда она эти войска заведет? А может ее англичане подослали, чтобы смутить нас. Англичане уже осадили Орлеан, и, пока мы будем здесь решать от Бога ли ее видения или от Дьявола, они дойдут до Шинона!
– Как я понял, маркиз, из вашей эмоциональной речи следует: Жанна подослана англичанами. Что ж, все возможно… А если учесть мнение господина Терри о ее подверженности чужому влиянию, то напрашивается вывод: Жанну подослали англичане, внушив ей, что она – Дева из пророчества, для того, чтобы затем использовать в своих целях. Не исключено… – дофин впал в задумчивость. – Господин Терри, я вас более не задерживаю.
Терри откланялся и покинул кабинет. Дофин взял медальон, подаренный сестрой, и с нежностью посмотрел на дорогой облик.
– Маркиз, давно ли вы видели мою сестру Жанну?
Де Буленвилье не понял, о какой сестре идет речь, и решил уточнить:
– Сир, вы имеете в виду Жанну д'Арк, баронессу де Дешан, сводную сестру по матери?
– Да, ее…
– Сир, я последний раз видел Жанну еще девочкой в Париже, перед ее отъездом в Дешан.
– Скажите, маркиз, а вы смогли бы узнать ее спустя столько лет?
– Смею предположить, сир, что нет. Прошло слишком много времени. Сейчас она уже взрослая женщина. Позвольте полюбопытствовать, Жанна должна прибыть в Шинон?
– Одна Жанна уже прибыла… – задумчиво произнес дофин и снова посмотрел на портрет сестры. – Вторая, возможно, прибудет… Вот миниатюра моей сестры, посмотрите, Персеваль.
Де Буленвилье взял медальон, взглянул на портрет и оторопел. На него смотрело с миниатюры то же лицо, что и у Девы-Жанны из Домреми. Карл предвидел подобную реакцию советника:
– Да, да, маркиз, не удивляйтесь! На портрете моя сводная сестра Жанна. Одно лицо, не правда ли?! Поразительное сходство! Представьте мое изумление, маркиз, когда предо мной появилась крестьянка с лицом сестры!
– Поразительно! Удивительное сходство… – согласился маркиз, несколько оправившись от шока.
– Хотелось бы знать, что вы думаете по этому поводу, Персеваль?
Маркиз, поняв, что имеет в виду дофин, чуть не задохнулся от волнения:
– Сир… смею предположить, вы хотите пригласить сестру и выдать ее за Деву из пророчества?..
– Вы, как всегда, необычайно догадливы, Персеваль. За что я вас и ценю, как советника. Я, не задумываясь, доверил бы сестре Жанне любое войско, и поверьте, с ее характером, она справится.
– Позвольте, сир, как же быть с крестьянкой?
– Мы подвергнем девушку испытаниям на невинность, ведь она должна быть девственницей. Затем соберем комиссию, которая решит, что означают ее видения. Пусть комиссия вынесет свой вердикт, а потом посмотрим, что делать с крестьянкой. Не могу же я подвергнуть свою любимую сестру столь унизительным испытаниям. Если с крестьянкой все пройдет благополучно, мы провозгласим ее Девой из пророчества и удалим в монастырь на время, пока она не понадобится. Войско же дадим моей сестре, и она как истинная Дева, спасительница Франции, поведет его против англичан.