Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Приключения » Исторические приключения » Уйти от погони, или Повелитель снов - де ля Фер Клод (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Уйти от погони, или Повелитель снов - де ля Фер Клод (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Уйти от погони, или Повелитель снов - де ля Фер Клод (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мудрый папа, сам не зная того, дал мне совет, как имеющийся у меня дар навевания полусна на людей поднимать на крепостную стену и разбивать им их головы. Я не стала вводить в полусон своих стражников, я просто сотворила свой образ пред глазами их, который мирно улегся на постель в моей комнате, а сама прошла рядом с ними так, что они заперли за мной дверь.

А потом я научилась видеть то, что происходило до моего появления в коридорах замка. Не все подряд, конечно, а то, что для меня было важно. Это был не запах, а ощущение тепла, оставшегося здесь после того, как Юлия вышла из нашей темницы. Тепло Юлии и двигалось от дверей со стражниками все дальше и дальше, пока не привело меня в старую мраморную ванную, в которой помылась и я. Потом, когда переоделась в оставшиеся в бауле вещи, то же самое тепло показало мне и выход сначала из здания замка, затем сквозь присыпанную щебнем дыру в крепостной стене. Все было точно так, как я потом увидела этот путь во снах Юлии.

Только вот за стеной крепости след девчонки обрывался. Солнце хорошо прогревало камень, запах цветущей сирени кружил голову. Да и возникла злость на покинувшую меня служанку. Хоть бросай все важное и занимайся поиском, чтобы наказать стерву.

Но мне было куда важнее найти тех мерзавцев, что насиловали меня спящую в дороге, уравняв себя с королем Анри, которому отдавала я свое тело по собственному желанию. Мерзавцы эти, вместо того чтобы бежать прочь из Андорры в разные стороны и скрыться от взора моего, отправились вчера в ближайший трактир и там напились до свинячьего визга. Как я узнала, прочитав вчера мысли Скарамуша, горбун нашел их в невменяемом состоянии под столом, за которым продолжали пить и веселиться за чужой счет еще с десяток таких же нищих прохвостов, как и мои похитители. Он велел оттащить эту сволочь в дальнюю комнату, дать им выспаться, потом напоить рассолом, а сегодня утром явиться пред мои очи с просьбой о милости. Мерзавцы не явились – и тем подписали себе приговор. Ибо большая часть земли андоррской принадлежала роду Аламанти, это были мои ленные владения, где власть моя была над подданными моими неограниченной.

Когда я шла в простом дородном платье по дороге от замка к ближайшему городку-селению, все встречные падали передо мной на колени и целовали землю, по которой я ступала. Откуда было известно им, кто я, не важно. Видимо, и впрямь слухом земля полнится.

Но, когда я вошла в ворота постоялого двора, в трактире которого гуляли свою заупокойную мессу два моих насильника, все стало на свои места…

Двор был заполнен простонародьем. Посредине двора была сооружена виселица, а на скамейке под ней сидели два опухших от перепоя скотского вида мужлана, в спины и уши которым летели проклятья и камни. По-видимому, в пьяном угаре насильники мои рассказали и о том, что жид Иегуда нанял их опоить меня сонным зельем и привезти в Андорру, а также о том, как они по очереди насиловали меня по дороге, и о том, что только здесь узнали имя своей жертвы, ужаснулись содеянному.

– Жидам продались! – вопил разгневанный народ, не смеющий без моего позволения растерзать негодяев. – Над хозяйкой надругались!.. Смерть вам, слуги ломбардцев!

А одна женщина вопила и вовсе несусветное:

– Свободы захотели? Республики?

Камни летели в спины виновных в моей беде некрупные, но били ощутимо. Того и гляди, попадет один такой в голову – и каюк свидетелю, от которого многое еще можно узнать.

– Молчать! – приказала я.

И толпа заткнулась.

– Кто вы такие, чтобы судить рабов на моей земле? – спросила я.

И толпа тут же принялась опускаться на колени. Вольная жизнь их в республике Андорра разучила народишко этому движению, потому сгибали они поясницы и подгибали ноги медленно, словно нехотя. Однако по лицам всех, кто попадал в поле моего зрения, было видно, что кланяться и каяться им нравится, что им лестно видеть свою повелительницу воочию. Никто из андоррцев не знал вины своей передо мной, и потому страха в толпе не ощущалось. И это хорошо, ибо именно страх делает человеческую массу опасной и кровожадной. Лишенная страха толпа готова лишь молиться, а кому и зачем – и не важно им. Сейчас перед народом стояла Аламанти, предки которой дали волю людям Андорры, но остались хозяевами земли, которую отдали андоррцам в бесплатное пользование, хотя и имели право в любой момент забрать назад свой подарок.

– Странное место выбрали мои предки для такой игры с быдлом, – сказала, помнится, я отцу, когда он мне рассказал об этой единственной в мире республике. – И к чему это?

– Придет время – узнаешь, – ответил отец.

Теперь я знала ответ на тот давний мой вопрос – и потому смотрела на коленопреклоненную толпу без чувства спеси в душе и без удивления. Эти люди делали то, что им делать положено, не более.

– Я сама знаю истинную цену их вины, – продолжила я. – Сама и стану судить. Этого… – ткнула в первого попавшегося из двоих приговоренных, – распять на этой виселице и, раскалив железный прут, продеть сквозь детородный член его. Пусть прут пройдет сквозь тело, вы лезет со спины – и там его загните. И человек сей пусть висит над жаровней с жаркими угольями, которую под несут к яйцам его.

Толпа ахнула, а я добавила:

– Да будет так!

С пяток добровольных палачей бросились на приговоренного. Он завизжал, как свинья, забился в руках андоррцев, но был тут же вознесен к верхней перекладине виселицы и там привязан к ней руками.

Второй насильник словно проснулся. Он смотрел мне прямо в глаза. Открыто смотрел, без страха и без надежды на спасение. Взгляд человека, покончившего с жизнью все счеты.

Было интересно узнать мысли человека в таком состоянии – и я прислушалась…

«… Да славен будет в веках род Мардуха! – думал он. – Да поглотит он богомерзкий и колдовской род Аламанти! Да воссияет закон Торы над землей всей во веки веков, да сгинут все гои с земли сей!»

Но за словами этими я заметила темень – и проникла глубже в сознание его.

«Великая София! Прости и помилуй меня! Умоляю – сжалься!» – вопило существо этого человека.

А еще глубже была лишь надежда, что сердце от страха не выдержит – и умрет он быстро, легко.

– Хорошо держишься, – сказала я, когда напарник его оказался распят, мужской плуг его обнажился и оказался оттянутым вперед парой кузнечных клещей, а один из палачей зажег костер под виселицей, чтобы накалить железный прут и набрать хороших углей для казни. – Мне нравятся герои. Могу такого и пощадить.

Самая глубинная – третья – мысль вдруг стала огромной, поглотила первые две столь основательно, что казалось, что тех не было вовсе.

– Ты… убьешь меня… быстро? – спросил он. Мне понравился такой вопрос – и я улыбнулась негодяю.

– Я подарю тебе жизнь, – сказала, видя, как дрогнула душонка его, как забилось отчаянно сердце насильника, – если ты… именно ты скажешь…

– Я скажу! – закричал тот, что висел распятым. – Я все скажу, София! Только сжалься!

Второй не выдержал крика напарника, упал на землю, стал биться в корчах, пуская изо рта пену, задирая зрачки под череп.

Он притворялся, я знала это, а прут стал уж белым от огня.

– Начинай, – разрешила я палачу.

Тот отскочил от огня с железом в руке, на мгновение закрыл от меня висельника – и тут раздался дикий, полоснувший, как ножом, по ушам крик:

– А-а-а!..

Притвора биться в корчах перестал. Он не знал, что притворяться больным падучей болезнью очень тяжело: и дыхания не хватает у здорового человека, и бока быстро начинают болеть, и пугают невесть отчего берущиеся настоящие судороги. Он смотрел от земли на муки своего сотоварища и думал:

«Великая София!.. Великая София!.. Я знаю тайну твою…»

Я влезла в мозг его и спросила:

– Какую тайну знаешь ты, плут?

«Про дочь… – ответил он против воли своей. – У тебя есть… дочь, София».

– Кто знает еще?

«Скарамуш», – ответил этот человек. И тогда я сказала громко, ибо крик пронзенного затих, а жаровня с угольями еще не была поднесена к его мошонке:

Перейти на страницу:

де ля Фер Клод читать все книги автора по порядку

де ля Фер Клод - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Уйти от погони, или Повелитель снов отзывы

Отзывы читателей о книге Уйти от погони, или Повелитель снов, автор: де ля Фер Клод. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*