Ножи Императора (ЛП) - Ричес Энтони (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .TXT, .FB2) 📗
- Подожди!
Он прекратил движение и посмотрел на Фелицию, чья команда, пусть и произнесенная мягко, была достаточно строгой по тону, чтобы он на мгновение застыл на месте.
- Домина?
Она присела на колени, чтобы погладить собачонку по шее. Животное подпрыгнуло на двух лапах, положив передние лапы ей на бедро, и потянулось, чтобы лизнуть кончик ее носа.
- Какой милый малыш . Она кивнула телохранителю. - Подними его, пожалуйста, но осторожно. Бедное маленькое существо выглядит почти истощенным от голода, у него видны все ребра. Давай возьмем его с собой , и отнесем домой.
Солдат сделал, как его попросили, держа животное подальше от себя с очевидным ожиданием того, что оно вскоре поймет, что ему нужно помочиться.
- Вы уверены, госпожа? Эти уличные собаки хорошо известны тем, что приносят болезни, и, когда вы поворачиваетесь к ним спиной, они просто воруют еду и кусают детей. Что, если у него бешенство?
Его попытка убедить Фелицию в здравом смысле сошла на нет, когда он увидел, что она покачала головой в совершенно недвусмысленной манере, которую он усвоил, за то короткое время, когда стал одним из ее телохранителей.
- Бешенство? - Она положила палец под подбородок собаки и наклонила ее голову, с улыбкой глядя в настороженные глаза. – Я не вижу у него бешенства, просто смышленый малыш, которому не хватает немного еды. Заберем его с собой, и накормим, посмотрим, сможем ли он насытиться.
- Все эти годы я распевал маршевые песни о тавернах со спальнями наверху полных девок, и мне с трудом верится, что я действительно сижу в одной из них.
Марк тихо рассмеялся над словами своего друга, вопросительно приподняв бровь.
- А не хочешь ли ты подняться наверх?
Дубн бросил взгляд через комнату на троицу проституток, которые все еще дулись у дальней стены.
- Одна слишком старая, одна слишком молода, а третья слишком худая для мужчины с моими вкусами. И, кроме того ...- Он доверительно наклонился вперед, чтобы шепнуть своему собрату-офицеру. - Мне никогда не было легко воздавать должное женщине, которой мне приходилось платить , - Он посмотрел на свою промежность с многозначительным выражением лица. – и, в конце концов, мне вряд ли это нужно сейчас ...
Один из недавно обученных солдат Кадира медленно прошел мимо таверны и встретился взглядом с центурионами, занявшими свои места у окна, кивнув головой назад, туда, откуда он пришел, вверх по длинному склону холма, где на фиолетовом фоне сумерек вырисовывалась величественная громада преторианской крепости. Четверо мужчин отвернулись и сосредоточились на расставленных перед ними тарелках с едой. Некоторое время спустя мужчина, которого они ждали, прошел мимо них и завернул в таверну, перекинув плащ через плечо, достал монету из кошелька на поясе и бросил ее на стойку с видом человека, давно знакомого с этим заведением. Оба гвардейца, все еще одетых в свою форму, следовавших за ним вниз по холму, стояли в ожидании у дверей таверны с выражением усталой скуки на лицах. Отмахнувшись от обычных выражений учтивости и почтения которыми его приветствовал владелец таверны, преторианец любезно принял небольшой кубок с вином, из которого сделал небольшой глоток, и серьезно кивнув в знак признания хорошего урожая. Одетый в красную свободную от службы тунику преторианского офицера, с полированной виноградной палкой в одной руке и ножом, свисающим с блестящего кожаного пояса, его густые волосы и борода были аккуратно подстрижены в явном расхождение с имперской модой на длинные вьющиеся волосы на бороде. Его голос был достаточно громким, чтобы его можно было расслышать сквозь гул разговоров других клиентов, и проститутки посмотрели на него с едва скрываемой скукой.
- Опять тушеная чечевица? Хорошо, я возьму полный котелок и немного хлеба. И то же самое для моих людей .
Дорсо прислонился к стойке с видом человека, отдыхающего после долгого дня, его взгляд скользил по посетителям таверны без каких-либо видимых признаков интереса, и Марк старался не встречаться с ним взглядом. После недолгого отсутствия хозяин вручил ожидавшим солдатам три маленьких горшочка с едой и сверток с хлебом, завернутый в грубую ткань, поклонился, поблагодарив уважаемого офицера за покупку, и проводил его до двери. Марк доел ложкой последний кусочек своей трапезы и потянулся за плащом, в котором был спрятан нож, подождав, пока Дубн выберется со своего места у окна. Пока Котта разделывался с начатым кувшином с вином, Кадир бросил взгляд на Марка с профессиональной озабоченностью, положив руки на стол в универсальном жесте, призывающем к спокойствию.
- Держись от него подальше до последнего момента. Мне не понравился его взгляд. Было бы обидно, если он испугается в последний момент. Просто помните, что я сказал.
Марк кивнул.
- Мы просто идем на вечернюю прогулку, приятную и непринужденную.
Хамийанец отмахнулся рукой от двух мужчин, и, выйдя на улицу, они обнаружили солдата Саратоса, прислонившегося к дальней стене и устремившего взгляд куда-то вниз по холму. Они двинулись вслед за Дорсо легким шагом, не упустить из вида преторианца было проще, благодаря ярко-красному цвету его тонко сотканного плаща и двум солдатам, шагавшим прямо за ним. Примерно через сотню шагов он свернул налево с главной улицы в узкий боковой переулок, который под углом сбегал вниз по холму, и Дубн на мгновение замедлил шаг.
- Давайте не будем нырять в переулок слишком быстро, иначе он может услышать нас у себя за спиной.
Марк кивнул, доставая из-под плаща нож. Выйдя из тени переулка, они увидели преторианца шагах в тридцати или около того впереди себя со своими людьми по обе стороны, все трое склонились над человеком, одетым в лохмотья, который сидел на корточках у тяжелой деревянной двери. Его мощный голос донесся до двух мужчин, когда они бесшумно подошли к небольшой группе сзади.
- Бывший солдат, не так ли? О, нижние боги! Как от тебя воняет! - Он порылся в кошельке, вытаскивая монету. – Вот, возьми денарий, и сходи, помойся в ближайшей бане…
Марк и Дубн быстро и бесшумно преодолели расстояние между ними в своих ботинках на кожаной подошве, Громкий голос Дорсо заглушал слабый скрип их швов. Преторианцы так и не увидели, чем ударили их, когда им нанесли удар. Дубн повалил своего противника на землю ударом молотка со свинцовым сердечником, спрятанным у него в рукаве, так, что солдат, скорее всего, был уже мертв до того, как упал на булыжники, а Марк свалил второго, ударив лезвием ножа в горле, отбросив его, брыкающего кровью и задыхающегося, на дорогу, затем приставил острие ножа к горлу Дорсо с рычанием едва сдерживаемого гнева.
- Ты можешь умереть здесь и сейчас, если захочешь!
Преторианец замер, но когда он заговорил, его голос прозвучал более спокойно, чем ожидал Марк, учитывая опасное прикосновение ножа к его горлу.