Анна Австрийская, или три мушкетера королевы. Том 2 - Борн Георг Фюльборн (книги онлайн читать бесплатно TXT) 📗
Так как он стоял в стороне от дороги, его никогда не замечали проезжие и не заезжали туда. Он принадлежал к числу тех глухих уголков, куда люди не заглядывают, и уголки эти так и исчезли бы забытые и заброшенные, если бы в них не жили живые существа — и если бы они не числились собственностью кого-нибудь из знати.
Старинный замок, стоявший среди чудесной лесной поляны, был очень велик. Две башни по углам его замечательно крепких стен показывали, что сотни лет тому назад он принадлежал какому-нибудь рыцарю-разбойнику.
Он был красновато-серого с коричневым отливом, большая честь его окон была покрыта пылью, и все здание выглядело очень неприглядно.
Оно казалось нежилым.
Дорога в Пиньероль от дождей и всякой непогоды стала почти непроходимой, а лес кругом так дико разросся, точно туда с незапамятных времен не заходил ни охотник, не лесной сторож.
Старый замок окружала глубокая тишина, он стоял в полнейшем уединении.
Часто на опушке леса показывались любопытные лани, высовывающие головы из чащи, разглядывая пустынный дом, лесные птицы устраивали вокруг него свои концерты, а зимой нередко кружил и волк, забегавший случайно, охотясь на ланей.
А между тем, в старом замке обитало живое существо.
В светлые летние дни из портала выходил человек в поношенном охотничьем костюме и осматривал свои поля и огороды, тянувшиеся вплоть до опушки леса.
Старый путник принадлежал, видимо, к числу чудаков; по его длинной не расчесанной бороде и истертому платью было видно, что он всячески избегает встреч с людьми и ведет в замке жизнь затворника.
Он, по-видимому, не нуждался в людях и не любил их.
Все необходимое для его жизненных потребностей ему доставляли огороды, поля и леса. За несколько лет перед тем он похоронил жену, верно делившую с ним его уединение, после ее смерти он остался совсем один в старом замке, выходя лишь на охоту, когда нужно было мясо, — никогда не бывал в Пиньероле и, вообще, из замка отлучался обычно только на два-три часа.
То был кастелян замка, управляющий и лесничий.
Только раз в год он видел поверенного из Пиньероля, ежегодно привозившего небольшую сумму на его содержание.
Старому Раналю не нужны были деньги. Он сам не знал, зачем брал их и прятал в ящик. У него, после смерти жены и сына, убитого на войне, не оставалось никого из родных.
Поверенный обычно, приезжая к нему, охотился в лесу и привозил старому Раналю запас пороха и пуль, которого хватало на целый год. И всегда он находил старика на своем неизменном посту, по-видимому, совершенно довольного своей судьбой.
— Чудо, право, как вы не разучитесь говорить, Раналь! — часто говорил ему поверенный.
— Гм, — отвечал старик, — я говорю с собакой, и так как мне больше не с кем разговаривать, то я приучил ее понимать каждое слово.
— И вам не хотелось бы уехать куда-нибудь отсюда?
— Сохрани Бог, мой господин! Мне здесь очень хорошо. Чего мне не хватает?
— Но разве вам не бывает жутко в этом старом замке в длинные зимние ночи, когда завывает буря, трещат и ломаются сучья в лесу?
Раналь с улыбкой покачал косматой головой.
— Чего же мне бояться, милый барин? Я не делаю ничего дурного, каждый день молюсь Богу и к буре да непогоде так же привык, как к ясному солнцу!
— Значит, вы так здесь до смерти и доживете. Когда-нибудь я приеду и найду ваш труп.
— Тогда попросите, чтобы меня положили рядом с женой, там, на опушке леса, а королю дайте знать, чтобы он прислал другого смотрителя.
Но однажды поверенный явился совершенно неожиданно, в такое время года, в какое раньше никогда не приезжал в старый замок — весной.
Обычно он приезжал поздней осенью. Увидев его, старый Раналь вышел к нему навстречу.
Прибывший соскочил с лошади и подал старику руку.
— Какими большими глазами вы на меня смотрите, Раналь! — рассмеялся он, — правда, я явился совершенно неожиданно!
— Все-таки, добро пожаловать, милый барин!
— Я по особому делу, Раналь! Привез известие, которое вам понравится.
— Расскажите, милый барин, это что-то необыкновенное!
— К вам сюда гости приедут, Раналь.
— Ко мне гости? В этот замок?
— Да, кардинал велел вам привести замок в порядок для приема гостей.
— Кардинал? — переспросил старик, качая головой, — с каких это пор замок принадлежит какому-то кардиналу?
— Видно, что вы здесь далеки от всего. Разве я вам не рассказывал, что кардинал Ришелье правая рука короля и могущественный повелитель Франции?
— Как же, говорили!
— Ну, так вот этот самый кардинал и придумал прислать вам гостей, чтобы вам было повеселей, чтобы составить вам общество.
Старый Раналь смотрел с изумлением на уполномоченного. У него в голове никак не укладывалась подобная мысль.
— Составить мне общество? — переспросил он, — ну, шутить изволите!
— Нет, нет старина! Слушайте: продал ли король этот замок рыцарю Раймонду или подарил за его верную службу, или хочет, чтобы его привели в порядок до приезда его величества — я и сам не знаю. Вчера я получил из Парижа бумагу, в которой мне приказано передать вам, что на днях сюда приедет рыцарь Раймонд с женой и ребенком.
— И они останутся в замке?
— Конечно, Раналь. Вас, я вижу, это очень озадачивает.
— Гм.., после скольких лет…
— Ну, как бы то ни было, а вам придется привести в порядок верхний этаж, я пришлю все, что нужно из Пиньероля.
— Наверху-то я уже столько лет не был, мой господин.
— Ну, так, видите ли, — объяснил, смеясь, поверенный, — теперь надо все вымести, вычистить от паутины, моли и разных насекомых. Пойдемте, Раналь, посмотрим. Там, я думаю, такой воздух, что задохнешься, и окна надо вымыть. Прислать вам женщин для этого?
— Нет, ради Бога, не присылайте, мой господин.
— Да вы, кажется, серьезно боитесь женщин?
— Я уж лучше все сам сделаю, если надо.
— Пожалуй, старина. Но пойдемте же наверх — мне ведь надо написать рапорт кардиналу, в Париж.
Раналь не переставал задумчиво качать головой. Он, поискал ключи.
— Чудесно, правда! — заметил он, — никогда я этого не ожидал.
— Вижу, что вам хотелось бы оставить все по-старому, — а, старина?
— Вам то уж признаюсь, милый барин. Да, никак я не могу понять, к чему это приедут сюда гости, что им тут делать, и что же я тогда буду делать?
— В бумаге вы названы кастеляном замка, и выражено желание, чтобы вы и впредь оставались при этой должности.
— Да, все это прекрасно, но кто же теперь будет моим господином? Пока им был король, все шло хорошо, а тут вдруг на старости лет привыкай к другому!
— Не раздумывайте много об этом прежде времени, Раналь, посмотрите сначала, как пойдет дело. Вы ведь не хотите уходить отсюда?
Старик с таким изумлением посмотрел на уполномоченного, как будто тот сказал ему что-то совсем несуразное.
— Уходить отсюда? — повторил он, — да это было бы все равно, что умереть, мой господин.
— Верю, верю, старинушка, потому и хотел бы, чтобы вы свыклись со своей новой обстановкой. Рыцарь Раймонд, вероятно, будет добрым господином, и вы станете жить по-прежнему мирно и тихо.
— Рыцарь Раймонд… вы говорили, кажется, что он приедет с женщиной и ребенком?
— Да, с женой и сыном. У них, должно быть, хорошая протекция, потому что кардинал предупреждает об их приезде, я о них больше ничего не знаю, кроме этого. Но идемте же наверх, Раналь, надо посмотреть комнаты. Вы, пожалуйста, все приведите в порядок, поприветливее встретьте гостей, позаботьтесь, чтобы было жаркое к обеду, украсьте немножко портал, знаете, чтобы произвести приятное впечатление.
Они поднялись по старым широким ступеням на верхний этаж замка.
Дом был старинной постройки, на каждой площадке лестницы были резные стрельчатые двери.
Старый кастелян отворил дверь верхнего этажа. Догадки гостя больше чем подтвердились: мебель, стены, окна — все было покрыто пылью и паутиной.
Потолки больших высоких комнат были сводчатые, обстановка сильно была повреждена насекомыми, но все говорило о том, что тут когда-то жил богатый рыцарь. Стулья, шкафы и столы были очень изящной резной работы, занавеси и ковры были явно восточного происхождения, в шкафах, стоящих в банкетном зале стояла очень ценная столовая посуда.