На край света - Кедров Владимир Николаевич (читать книги без TXT) 📗
— Здравствуй, — дружелюбно сказал Дежнев, протягивая руку кормщику, старику с лицом обветренным и морщинистым.
Дежнев знал, кормщик байдарной артели — старший.
— Амто, здравствуй! — ответил тот.
Язык туземца был непонятен, и русские попытались говорить по-чукотски. К удовольствию обеих сторон, они стали понимать друг друга.
— Как зовут твой народ?
— Коряки. Олутортзес [113].
— Где ты живешь?..
— Ильпи, близко.
— Нет ли у вас еды? Мы голодны.
Коряки разом бросились к байдаре и вытащили из нее трех тюленей. Как ни торопились коряки накормить чужеземцев, они не забыли положенных обрядов, необходимых для умилостивления духов убитых животных.
Тюленей положили в ряд на гальку. Старый кормщик Эвенкав помахал рукой над мордой каждого из них, приговаривая:
— Дыши, дыши, о хозяин! Мы не сделаем тебе зла.
Молодой коряк с толстыми черными косами, как у девушки, принес пригоршню морской воды и опрыскал ею тюленьи носы.
— Пей, пей, о хозяин! Будь нашим гостем!
Затем старик воткнул в пасти тюленей по кусочку рыбы, пробормотав над каждым тюленем:
— Ешь, ешь, о гость наш! Я все готов для тебя сделать!
Затем «гостей», то есть убитых тюленей, пригласили раздеться и быстро сняли с них шкуры.
Коряки срезали с туш большие куски сала и предложили их русским. С удивлением они рассматривали медные котлы, подвешенные землепроходцами над кострами на варилах [114].
— Идите к нам!
— Мы не знаем пути.
— Я покажу дорогу, — вызвался охотник с копьем, по имени Эгги.
— Они не могут идти, — сказал Дежнев, показывая на Андреева, Вахова и Родьку Григорьева.
— Мы возьмем их в байдару, — был ответ кормщика.
Коряки заторопились, снова подняли байдару и спустили ее на воду. Затем они на руках перенесли в нее Андреева, Вахова и Григорьева.
Двое коряков, Эгги и Наталхут, молодой коряк с косами, остались с русскими. Они были одеты в длинные кухлянки из тюленьих шкур. Шапки им заменяли мешицы — капюшоны, пришитые к воротникам кухлянок.
Утолив голод, землепроходцы поднялись. Коряки вывели их с прибрежной полосы в глубь гористой местности. Как оказалось, пришлось обогнуть глубокую бухту, названную позже бухтой Анастасии.
Примерно на половине дороги несколько нарт, запряженных собаками, выехали навстречу отряду. Слабых и больных усадили на нарты и увезли.
Наконец последняя группа пешеходов достигла замерзшей речки Ильпи, на берегу которой расположилось корякское селение.
Жилище оседлого коряка-зверолова, к которому подошла ватага Дежнева, имело вид земляного холма, полузасыпанного снегом. Остов жилища состоял из изогнутых жердей, нижние концы которых были врыты в землю, а верхние — привязаны к деревянному кольцу, установленному посреди крыши. Снаружи остов юрты был обложен землей и дерном.
— Ни окон, ни дверей, — почесал затылок Сидорка. — Неужто, громом их разрази, и здесь придется ползти в юрту на карачках, как у зубатых чукчей!
— Нет. Вишь, мил человек, хозяева на крышу по бревну лезут? Должно, лаз сверху…
Лаз действительно оказался сверху, как предположил Фомка. Он одновременно заменял и дверь, и трубу для выхода дыма. Вокруг лаза на крыше установлен высокий, в рост человека, воронкообразный плетень, мешавший ветру загонять дым обратно в жилище. Плетень со всех сторон поддерживался длинными жердями, врытыми в землю.
Пока дежневцы разглядывали удивительное жилище, на плетне — отражателе ветра — показалось несколько женщин и детей. Они быстро сбежали вниз по наклонному бревну с зарубками и окружили русских, бесцеремонно их разглядывая.
— Ты нас в ту юрту веди, где те, кого увезли в байдаре, — сказал Дежнев проводнику Эгги.
— Здесь. Они гости Эвенкава.
Сам Эвенкав, знакомый уж нам кормщик байдары, также вышел навстречу гостям.
— Идем в юрту, — сказал он, беря Дежнева за руку.
— Обожди. Реку Погычу знаешь?
— Пахача? Знаю.
— Куда к ней идти?
Эвенкав без колебания показал на юго-запад. Дежнев переглянулся с Михайлой Захаровым. Еще бы! Значит, вот уж две недели, как они уходят от Погычи!
— Анадырь-реку знаешь? — в тревоге продолжал спрашивать Дежнев.
— Знаю Анадырь, знаю.
— А к ней куда идти?
Эвенкав повернулся к северу и вытянул руку. Лицо Дежнева просияло.
— А мы-то с тобой, Михайло, думали, мол, Анадырь и Погыча — одна и та же река! — сказал Дежнев Захарову — А выходит, — нет. Разные реки.
— Идем мы, дядя Семен, правильно, — радостно отозвался Захаров.
— Нет в том сомнения.
Один за другим, под музыку собачьего лая, дежневцы забрались по бревну с зарубками на крышу юрты, а с нее, обхватив другое такое же бревно, сползли в юрту. Гостеприимные хозяева принимали внизу гостей на руки.
Юрта Эвенкава была хуже освещена, чем жилища эскимосов. Дневной свет едва проникал в нее. Света от очага, где горела морская трава, да одной жировой лампы было явно недостаточно.
Андреева, Вахова и Григорьева Дежнев нашел сытыми и обогретыми. Они лежали вокруг очага на шкурах и посторонились, чтобы дать место у огня прибывшим товарищам.
Татуированные женщины, суетясь, принялись наскоро выскабливать деревянное корыто, чтобы подать в нем мясо. Они опрокинули в корыто большой глиняный горшок, и пар от сваренного мяса наполнил юрту.
Старый Эвенкав вытащил из корыта большой кусок тюленьего мяса и некоторое время перебрасывал его с руки на руку, чтобы остудить. Затем Эвенкав стал откусывать от него куски и угощать гостей из своего рта. Это был обряд наивысшего радушия.
Михайла Захаров, взяв предложенный ему кусок, сделал вид, что подносит его ко рту, а сам незаметно выбросил его в угол. Зырянин последовал его примеру, но его проделка была замечена и вызвала недовольство хозяина.
Дежнев кое-как уладил недоразумение, сказав, что, по обычаю русских, так должны угощать гостей лишь молодые девушки. Нахмурившийся было хозяин улыбнулся и позвал свою дочь Чачуч, весьма миловидную девушку, и церемония продолжалась со смехом и шутками.
В юрте было так жарко, что коряки сидели полуголыми. Русские также начали разоблачаться.
Коряки оказались веселым и добродушным народом. Шутки и смех за едой не прекращались.
Над головой вокруг лаза собралась свора собак, с вожделением ощущавших запахи пищи. Они жалобно скулили и подвывали, и слюни текли из их пастей, падая то в огонь, то на людей.
Временами наверху слышался окрик, возня, собаки отпрыгивали от лаза, и, словно филин на добычу, с потолка по бревну бесшумно соскальзывала черная фигура: новый гость жаловал к хозяину.
— Ты хвастался, Сидорка, что мастак объезжать собачьи упряжки, — сказал повеселевший Бессон Астафьев.
— Ну? — насторожился Сидорка.
— Куда тебе до коряков! Вот этот Онта вез меня без остола и вожжей. Лишь крикнет: «Чех! Чех!» — собаки мигом сворачивают вправо. Крикнет: «Хак! Хак!» — собаки мчатся прямо. А коли он захочет повернуть влево…
Сидорке не суждено было услышать, что надо крикнуть собакам для левого поворота. Что-то тяжелое и мягкое обрушилось на его голову. Сидорка опрокинулся, попав головой в корыто с мясом. Туда же свалилась и белая собака, сорвавшаяся с края лаза.
Хохот гостей, визг испуганной и ошпаренной собаки и проклятия Сидорки наполнили юрту. Онта схватил собаку за загривок, поднялся по бревну до края лаза и выбросил ее на крышу. Гости заметили, что провинившееся животное не получило ни одного удара. Коряки милостиво относятся к животным и не бьют их без особой надобности. Онта со смехом спустился, вытащил из корыта кусок мяса, и обобрав собачью шерсть, отправил его в рот, аппетитно чавкая.
…Отдохнув несколько дней в Ильпи, Дежнев двинулся дальше, на реку Укэлаят. Метели на целую неделю задержали путешественников в корякском селении, расположенном на берегу глубоко врезанной в материк бухты. Теперь эта бухта носит имя Дежнева.
113
Олутортзес?— название одного из корякских племен.
114
Варило?— деревянная тренога для подвешивания котла.