Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Приключения » Исторические приключения » Рауль, или Искатель приключений. Книга 2 - де Монтепен Ксавье (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗

Рауль, или Искатель приключений. Книга 2 - де Монтепен Ксавье (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Рауль, или Искатель приключений. Книга 2 - де Монтепен Ксавье (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Брат, надо умереть!

Однако мало-помалу Рауль вышел из этой мрачной озабоченности. Каким образом это случилось и почему, мы сейчас объясним читателям.

Большая часть женских домино, прохаживавшихся в фойе, были черные. Поэтому Рауль, в своей одинокой прогулке, не мог не заметить между ними одну молодую женщину, которая раз десять подряд встретилась с ним. На ней была черная бархатная полумаска – и розовое домино. Этот яркий и веселый цвет резко выделялся среди темных костюмов и непреодолимо привлекал взор.

XXVIII. Розовое домино

Молодая женщина в розовом домино была совершенно одна.

Наши читатели вправе нас спросить, каким образом мы знаем, что она была молода, тогда как на ней была бархатная маска. Боже мой! Разве в молодости нет чего-то, что выдает молодую женщину, как бы она ни скрывалась? Лицо незнакомки Б розовом домино было закрыто, это правда, но ее стан, тонкий и гибкий, представлял гармоничные и безукоризненно правильные контуры. Шея была ослепительной белизны. Ничто не могло сравниться с аристократической формой ее длинных и тонких рук, с эластичной гибкостью ее восхитительной ножки. Сквозь два отверстия маски темно-голубые глаза бросали взгляды то живые и быстрые, как стрелы, то прикрытые облаком меланхолической мечтательности. Наконец, последний признак, доказывающий цветущую молодость незнакомки, был локон, светло-каштановый, изумительно густой и подобно змее извивавшийся у ее правого уха. Невозможно было бы вообразить что-нибудь обольстительнее очаровательной наружности розового домино. Что же было бы, если б незнакомка сняла маску?

Эти самые мысли невольно пришли в голову Рауля, когда он в десятый раз встретился с молодой женщиной. На минуту он пробудился из своего оцепенения, но почти тотчас же сказал себе, что со стороны человека, которому остается жить только два часа, было по меньшей мере сумасбродно увлекаться одной из богинь оперного бала. В то же время, чтобы удостовериться положительным образом в том, сколько минут отделяли его еще от порога вечности, Рауль вынул часы. Было пять часов утра. В семь часов, по всей вероятности, он найдет открытой какую-нибудь лавку оружейника и купит два заряда пороха и пуль. Стало быть, он не ошибся, когда думал, что ему оставалось жить только два часа. Рауль покачал головою с довольным видом и положил часы в карман; но едва он успел сделать движение, возле него вдруг раздался слабый крик. Трепещущая рука схватила его руку, и голос необыкновенно приятный, но дрожащий от волнения пролепетал ему на ухо:

– Вы кавалер Рауль де ла Транблэ, не правда ли?..

При этом неожиданном вопросе Рауль вздрогнул и с изумлением взглянул на ту, которая узнала его, несмотря на его маску.

Это была женщина в розовом домино. Онемев от удивления, Рауль искал ответа. Голос продолжал, но с умоляющим и страстным выражением:

– О! сделайте милость, скажите: тот ли вы, кого я назвала?

– Я и есть кавалер де ла Транблэ, – отвечал Рауль.

– О, слава Богу! – вскричала молодая женщина. – Наконец я вас нашла! Я уже перестала надеяться!

– Как? Вы меня искали?

– Да, и очень давно!

– Чему должен я приписать такое счастье? Потому что, как мне кажется…

Рауль остановился.

– Вы меня не знаете? – докончила молодая женщина.

– По крайней мере, мне так кажется… разве я ошибаюсь?

– Может быть; во всяком случае, вы видите, что я вас знаю…

– Это не подлежит никакому сомнению; но каким образом вы узнали меня в этом костюме?

– Вы это узнаете после…

– Почему же не сейчас?

– Потому что отвечать на ваш вопрос значило бы полностью открыть перед вами мою тайну…

– А вы хотите ее сохранить?

– Я хочу, по крайней мере, выбрать другое место, чтобы сообщить ее вам…

– Вы подстрекаете мое любопытство!

– От вас зависит удовлетворить его…

– Когда?

– Сейчас.

– Каким же образом?

– Вы свободны?

– Свободен.

– В таком случае оставим этот бал.

– Куда же мы поедем?

– Ко мне.

– Согласен, – отвечал Рауль. – Я поеду с вами, но я должен заранее сказать вам одно…

– Что такое?

– Что не смогу посвятить вам более двух часов…

– Может быть, у вас назначено свидание? – сказало, задрожав, розовое домино.

– Именно.

– Без сомнения, с женщиной?

Рауль отвечал только утвердительным наклонением головы я неопределенной улыбкой. Та, кому он назначил свидание, действительно была женщина…

– Ничто на свете…

– Вы в этом уверены?

– О! Разумеется…

– Та, которая вас ожидает, стало быть, очень хороша и очень любима?

Рауль не отвечал, но на губах его обрисовалась та же улыбка, о которой мы говорили сейчас. Молодая женщина продолжала колким и ревнивым тоном, которого не могла вполне скрыть:

– Она здесь?

– Та, к которой я пойду через два часа? – спросил Рауль.

– Да.

– Как вы ни прекрасны, – отвечал кавалер, – но вы не были бы уже царицею этого бала, если бы та, которая меня ждет, была здесь… ей стоит только появиться, чтобы владычествовать надо всеми… ей стоит только дотронуться кончиком пальца до плеча самого влюбленного – и тот, даже не оборачиваясь, оставит свою возлюбленную и пойдет за ней…

– Я вас не понимаю… – прошептало розовое домино.

Рауль продолжал с какой-то экзальтацией:

– Та, которая меня ждет, царица мира… Ненасытная Мессалина… Избегаете ли вы ее или зовете, вы все-таки будете принадлежать ей, когда она захочет; никто ей не сопротивляется и никто ей не изменяет, потому что ее возлюбленные уже не выходят из ее объятий, когда она сомкнет их…

– И эта женщина… эта женщина… – спросило розовое домино. – Кто же она?

– Это Смерть! – отвечал Рауль.

Рука розового домино сжала руку кавалера де ла Транблэ.

– А! – вскричала незнакомка. – Я угадываю… через два часа вы деретесь на дуэли…

– Нет!

– Но если так, что же вы…

– Я не дерусь на дуэли, – перебил Рауль, – но через два часа я убью себя…

– Убьете?

– Непременно.

Под черной бархатной маской лицо розового домино сделалось бледнее восковой свечи.

– Вы хотите убить себя?! – повторила она во второй раз, но таким слабым голосом, что его едва можно было расслышать.

Рауль поклонился.

– Но зачем? Зачем?.. – пролепетала молодая женщина,

– Это моя тайна… и у меня также есть тайны…

– Вы мне поверите эту тайну?

– А вы разве поверили мне вашу?

– Я обещала вам сказать ее…

– Ну, если вы скажете, и я тоже скажу…

– Вы клянетесь?..

– Это невозможно!.. Невозможно!.. Я ни в чем не клянусь… Я сам еще не знаю, что а сделаю, потому что, как я уже имел честь сказать вам, это зависит немножко от вас…

Окончив эту фразу, Рауль во второй раз вынул часы.

– Как быстро проходит время! – прошептал он. – Нам осталось только три четверти часа…

– Так пойдемте же!.. Пойдемте скорее…

И схватив Рауля за руку, розовое домино потащило его по коридорам, наполненным масками. Через несколько секунд дошли они до лестницы.

«Кто такая эта странная женщина? – спрашивал себя Рауль. – Откуда она меня знает?»

В сенях театра между толпой лакеев, ожидавших своих господ, отличался гигантский гайдук, великолепно одетый в красную ливрею с галунами по всем швам. При виде розового домино колосс поспешно встал и поклонился, сняв свою меховую шапку, обложенную галуном.

– Карету, – сказала молодая женщина.

Гайдук бросился стремглав. Удивление Рауля возросло.

XXIX. Часы

Через несколько секунд гайдук вернулся.

– Карета готова, – сказал он.

Розовое домино опять взяло за руку Рауля и вышло с ним. Перед перистилем театра их ждала великолепная карета, сиявшая позолотой, но без герба. Другой гайдук, одетый точно так же, как и первый, стоял у открытой дверцы. Толстый кучер, величественно сидевший на широких козлах с красным чехлом, едва удерживал пару прекрасных вороных лошадей. Молодая женщина села в карету. Рауль поместился возле нее. Лакей захлопнул дверцы, и лошади помчались во весь опор.

Перейти на страницу:

де Монтепен Ксавье читать все книги автора по порядку

де Монтепен Ксавье - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Рауль, или Искатель приключений. Книга 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Рауль, или Искатель приключений. Книга 2, автор: де Монтепен Ксавье. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*