Пояс Ипполиты - Крупняков Аркадий Степанович (читать книги бесплатно TXT) 📗
Причалив к пирсу, Левкои вызвал к себе в кубрик астинома. Он был хозяином гавани, полицейским чиновником Горгипа и отвечал перед царем Боспора за безопасность города. Явился не сразу, его долго искали по городу и нашли в таверне, куда пришел опохмелиться. Красные глаза, всклокоченные волосы на голове, дрожащие руки, нетвердая походка -всё говорило о том, что астином не успел опохмелиться. Лев-кон достал из ящика стола киаф, зачерпнул из скифоса вино, подал ему. Хозяин города дрожащими руками принял киаф и начал пить. Края глиняной кружки дробно стучали о зубы, вино лилось изо рта и стекало по бороде на шею и грудь полицейского.
- Теперь можешь говорить?
- Могу, великий царь.
- Где твои люди? Что делается в гавани?
- Люди! Разве это люди. Кучка негодяев, которые все ночи якшаются с бабами царицы Годейры. Меня никто не слушается.
- Повесил бы одного-двух, сразу бы...
- Повесил! Легко сказать. Амазонок тут тысячи, а у меня дюжина солдат... Если еще двух повесить - останется десяток.
- Тоща я повешу тебя! - крикнул Левкон.
- А что от того изменится? В городе столько хозяек. Годейра, Тира, Атосса - никто никого не слушает. Не надо было позволять строить храм. Всех не повесить, великий царь.
- Где Перисад?
- Этот вонючий козел только то и делает, что ходит по гостям. То к царице Годейре, то к Тире, а то к этой Агнессе. Сейчас он в таверне. Спит. Всю ночь был у шлюхи.
- Веди меня к нему!
- Пойдем. Только возьми охрану.
Вооружив гребцов мечами, Левкон пошел в таверну. Здесь его встретил хозяин таверны. Он был весел - дела шли хорошо. Питейный зал полон, за столом сидели пары - амазонки времени зря не теряли. Левкон поднялся на второй этаж, хозяин сразу упредил его:
- Если ты, уважаемый, к Перисаду - берегись. Он не любит...
- Я сам узнаю, что он любит и не любит!
Перисад спал, раскинувшись на кровати. Одеяло спустилось краем на пол, обнажив его белые ягодицы. Рядом на табурете лежала аккуратно свернутая одежда. Заглянув в смежную комнату, Левкон увидел Агнессу. Она тоже спала обнаженной. Ревность подкатила к горлу царевича, сжала его, перекрыв дыхание. Он кинулся к постели Перисада, схватил ремень, лежавший на табурете, и стал неистово хлестать им по ягодицам кибернета. Перисад хотел было броситься на обидчика, но, увидев царевича, только крикнул:
- Прекрати! Больно же!
Минуты две они оба молчали, потом Перисад, натянув одеяло, сказал:
- Обидно до крайности.
- Чему обижаешься, развратник?!
- Царь Боспора дурак, я надеялся, что сын умнее, но ошибся. Очень жаль.
- Как ты смеешь, плебей!
- Меня не раз бивали и твой дед, и отец, но тогда я был их подданный, а теперь, когда у меня под рукой флот и моя невеста царица Фермоскиры, поднимать на меня руку может или глупец, или преступник.
- Ты же обещал быть другом! - крикнул Левкон.
- Не ори, придурок. Разбудишь Агнессу, а ей стоит только крикнуть, и тебя амазонки поднимут на копья. Ах, как она зла на тебя, если б ты знал. А сейчас она во хмелю...
- Давай спокойно поговорим,- Левкон сел на табурет.
- Закрой дверь.
- Я тебе не слуга!
- И снова глупец. Я же голый, а ты сел на мои штаны.
Левкон встал, закрыл дверь в комнату Агнессы на ключ:
- Скажи мне честно, война скоро? Я здесь ради этого.
- Давно бы так. А то схватил ремень... Войны пока не будет, хотя о ней говорят на всех перекрестках. Я имею в виду войну с Боспором.
- Почему, если говорят?
- Горгип - это клетка, где ходят на мягких лапах четыре тигрицы и лев...
- Лев - это ты?
- Допустим. Тигрицы, как кошки, ласково мурлычат, но на самом деле готовы вцепиться в горло друг другу. Они свысока поглядывают на льва, чтобы втроем, при случае, наброситься на него.
- Не рассказывай мне сказки, говори прямо!
- Прямо, так прямо. Все трое - Атосса, Тира и Годейра - хотят быть царицами Синдики, Фермоскиры и Танаиса. А может быть и Боспора. Но до твоего царства у них когти коротки. Даже если они объединят Синдику.
~ Не скажи. Что помешает Тире посадить амазонок на корабли и бросить их к Киммерийскому валу.
- Сами амазонки столько страдали на веслах, что спуститься в трюмы триер их может заставить только чудо.
- Тира может посадить на весла рыбаков.
- Для чего? Чтобы ловить на побережье Боспора рыбу? Они же не держали в руках не только меча, но и палки. Их придется только кормить, а они прожорливы, как морские бычки. Да и не в этом дело.
- А в чем?
- Я напрасно обидел тебя, назвав глупым. Ты схватился за ремень потому, что ревнив. А эти бабы во сто крат ревнивее тебя. Ты спал с Годейрой?
- Мало ли с кем я спал.
- И обещал ее сделать царицей Боспора.
- Откуда узнал?
- Она сама мне говорила. Я ведь тоже...
- Говори о деле.
- Она, я знаю, мечтает сначала соединить Синдику с Танаисом, а потом отдать их тебе, когда ты станешь царем Боспора и посадишь ее рядом на трон. На этот же трон метит и Тиргатао.
- А Богорожденная не метит?
- Тут иной разговор. Ее мама спит и видит сделать Агнессу Верховной жрицей храма...
- А сама хочет стать царицей?
- Да, но не Фермоскиры, а тоже Боспора.
- Но она же старуха!
- Не такая уж... Твой отец тоже не молод и, к тому же, вдовец. Не зря они все торопятся с возвращением храма. И будь уверен - скоро они будут рвать друг другу горло.
- И кто выиграет от этого? Ты и Агнесса?
- Агнесса не хочет быть жрицей храма. Она из-за этого в ссоре с Атоссой. Ее не прельщает безбрачие. Она надеется помириться с тобой.
- И потому не вылезает из-под мужиков. Бери ее себе!
- Мы снова поссоримся, Левкон!
- А почему ты не говоришь про Мелету?
- Наконец-то я слышу мудрый вопрос. Мелеты нет в Горгипе. И это беспокоит всех нас. Особенно Атоссу и Агнессу. И тебя, царевич. Почему ты не спрашиваешь про Митродора? Я бы на твоем месте спросил в первую очередь.
- Нет нужды. Митро не вернется сюда, я уверен. Он останется в старой Фермоскире. Там царицей Лота, а главная жрица храма - Мелета. Они его не отпустят. Я спокоен за Митро. Впрочем, кто его знает.
- Я так не думаю. Годейра послала Мелету за поясом Ипполиты и очень ждет ее, Атосса потому и позволила жить своей дочери в гавани, чтобы проследить возвращение Аргоса.
- Причем тут Аргос?
- Ты, может, не знаешь - он дед Мелеты, отец Лоты и муж Фериды. Он очень опасен потому, что умен, коварен и отважен. Как он поколотил тебя тоща, помнишь?
- Это к делу не относится.
- Как сказать. Ты, наверное, не знаешь, что его фелюгу видели на пути сюда неделю тому назад. Но здесь он не появлялся. Я могу биться об заклад, что он готовит нам какую-нибудь каверзу.
- Что он может сделать с тремя бабами? Митро не в счет. Он еще сопляк.
В дверь постучали, и тут же она открылась. Вошла Агнесса и воскликнула:
- О, женишок мой здесь?! Хайре, Левкон!
- Хайре!
- Почему ты здесь? — спросила Агнесса, оправляя хитон.— Приехал ко мне?
- У меня только одна забота.- искать шлюх. Я приехал к Годейре.
- Чего же торчишь здесь? Годейра должна быть в храме. Она святая.
- И к Мелете. Она моя невеста..
- Ее здесь нет и не будет. Старая Фермоскира не выпустит ее. Годейра любезно принимает Перисада, он чуть не каждую ночь бегает к ней. Она думает, что у него флот. А у него, как у таракана, одни длинные усы.
- А ты почему здесь? - спросил Левкон.
- А где мне быть? В трюме триеры? Как-никак - я царица Олинфа. А скоро стану царицей Боспора.
- Я тебя не пущу на порог...
- Да никуда ты от меня не денешься, царевич! Не зря Тира сказала, что я невеста с большим приданым. И красивая, к тому же.
- Ты шлюха Перисада, к тому же...
- Плюнем на Перисада, пойдем в мою комнату.
- Это не твоя комната! - крикнул Перисад.- Это моя комната.
- Прекрасно! Где твоя фелюга, царевич? Пойдем в кубрик, наполним паруса ветром, пройдемся вдоль берега. Может, увидим судно Аргоса. Я слышала, как этот таракан пугал тебя дедом Мелеты. Я тоже боюсь их, да и тебе...