Серебряный орел - Кейн Бен (онлайн книга без .TXT) 📗
Через три дня провизия подошла к концу, и командиру парфян пришлось отдать приказ вернуться в форт. Но сдаваться он не собирался. По возвращении шести когортам дали провианта на целый месяц и сразу же отправили в новый рейд. И так продолжалось почти всю зиму: тщетная погоня по заснеженной пустыне за неуловимым, словно призрак, противником. Впрочем, мелкие стычки со скифами все же случались, но серьезной схватки так и не состоялось.
Как и все остальные, Ромул и Бренн принимали участие в вылазках вместе с Эмилием и его людьми. Им пришлось присоединиться к одному из контуберниумов, где их встретил сдержанный прием со стороны шести легионеров, вместе с которыми они теперь постоянно спали и ели. Однако дружбы с ними не возникло, а прочие воины в центурии игнорировали их. Не лучше обстояло дело и с отношениями с воинами из других когорт. Кай полностью поправился, как и Ромул с Бренном, и непрерывно мутил воду, изо всех сил стараясь разжечь общую ненависть к двум друзьям. Пока что обошлось без открытых нападений, но опасность чувствовалась постоянно. Приходилось все время быть начеку, даже посещая отхожие места или баню.
Такое существование до чрезвычайности изматывало, и у Ромула вновь стало очень тяжело на сердце. Они с Бренном не могли бороться против всего легиона. Оставался один выход — дезертировать, но, увы, им было некуда идти. От оставшейся на западе Селевкии форт Забытого легиона отделяла тысяча с лишним миль бесплодной пустыни. А оттуда еще несколько сот до римских владений. На севере и востоке лежали неведомые земли, населенные согдийцами, скифами и другими дикими племенами. Где-то далеко на востоке находилась страна Серика, откуда привозили шелк, но Ромул не знал, где именно. Он видел лишь одну возможность — отправиться на юг, через Бактрийское царство. Парфяне иногда упоминали о великом городе Барбарикуме, находившемся при впадении в море могучей реки. Ромул видел его однажды на древнем перипле, карте, которую ему показывал Тарквиний. Он знал, что Барбарикум — это многолюдный торговый центр, где покупают и продают бесценные вещи: специи, шелк, драгоценные камни, слоновую кость и много еще всякой всячины. Оттуда, вероятно, корабли плавают в Египет и возят товары, за которые в Италии и Греции платят целые состояния.
Но Ромул понятия не имел, как добраться до места, откуда пролегал единственный возможный путь домой.
К тому же он не мог бежать без Тарквиния. И Бренн тоже не согласился бы. Но от гаруспика все это время не было ни слуху ни духу. По всей вероятности, он был жив, но, как и прежде, пребывал под неусыпной охраной в личных покоях Пакора. Любая попытка освободить его, несомненно, закончилась бы плачевно. Поэтому друзья следили за обстановкой, ждали и терпели на протяжении всей холодной зимы. Им оставалось только молиться богам.
Пришла весна, и шесть когорт, отправленные в рейд, смогли наконец застать скифов врасплох в лагере. Вахрам отказался от обычая всегда воевать при свете дня и, атаковав противника в темноте, привел своих людей к решительной победе, уничтожив почти всех врагов одним мощным жестоким ударом. Практически устранив таким образом угрозу, которая нависала над местностью почти всю зиму, примпил на следующий день вернулся в форт. Он делал все возможное, чтобы вернуть себе расположение Пакора. Вперед он отправил пару верховых гонцов с доброй вестью.
Когда они вернулись, Пакор с кучкой своих воинов уже ждал их у главных ворот. Он подозвал Вахрама к себе, сказал ему несколько слов и лишь после этого позволил легионерам войти в лагерь. Когда с ним поравнялась первая когорта, он склонил голову в приветствии, казалось искренне радуясь ее успеху.
При виде облаченного в роскошный плащ смуглого парфянина, глядевшего на легионеров с выражением высокомерного превосходства, Ромул почувствовал, что его душит гнев. Больше всего на свете ему сейчас хотелось вонзить копье в грудь Пакора, но, естественно, он сдержался. Можно было утолить на мгновение жажду мщения, но Тарквиний все равно остался бы в плену. Молодой солдат не решался ни на какие действия. Пока что им с Бренном везло хотя бы в том, что удалось выжить и не попасться на глаза командиру легиона. Он надеялся, что Пакор забыл их на время. И если Митра соизволит, пусть все остается как есть. Двум друзьям ничего не оставалось, кроме как держаться тише и незаметнее.
Первая когорта резко остановилась, и Ромул чуть не уткнулся в спину шедшего перед ним солдата. Легионеры растерялись, некоторые вставали на цыпочки, пытаясь рассмотреть, что же случилось впереди. А там происходила какая-то перебранка, сквозь сердитые крики доносился негромкий, но твердый голос, поневоле приковывавший к себе внимание.
В памяти Ромула шевельнулось пока еще смутное воспоминание.
Бренн, возвышавшийся над головами, поднес руку к глазам.
— Что-нибудь видишь? — спросил Ромул.
— Нет, — последовал раздраженный ответ.
— Что случилось?! — нетерпеливо рявкнул Пакор на ближайшего к нему центуриона. — Идите дальше!
Офицер принялся колотить (скорее для виду, чем всерьез) легионеров своим жезлом из виноградной лозы, но никто не сдвинулся с места.
Из ворот появилась какая-то сутулая фигура, закутанная с головой в толстое одеяло, и, волоча ноги, неуверенной походкой направилась к Пакору. Поняв, кто это, солдаты испуганно ахнули.
Ромула случайно вытолкнули из строя, и он видел происходившее лучше, чем галл. На него нахлынула печаль, смешанная с каким-то эйфорическим возбуждением.
Бренн побелел как мел.
— Это… — начал он и запнулся.
— Да, — коротко ответил Ромул.
Они не видели его уже несколько месяцев, но лишь один человек во всем лагере был способен учинить такой беспорядок.
Пакор, разъяренный тем, что его приказ не выполняется, отдал новую команду. Двое телохранителей подбежали к закутанному в одеяло человеку и принялись кричать на него, сначала по-парфянски, а потом на плохой латыни. Но ответа не последовало.
Прозвучала следующая команда, и один из воинов, шагнув вперед, сбросил с человека, стоявшего в воротах, одеяло. Тот, по-видимому, был очень слаб, так как зашатался и чуть не упал. Но все же устоял на ногах и шагнул вперед. Парфяне тут же преградили ему дорогу, но человек гордо выпрямился и взглянул на Пакора через барьер из сцепленных рук, преграждавший ему путь.
Увидев лицо Тарквиния, Ромул с трудом сдержал крик ужаса. Гаруспик постарел на десять лет. В его длинных светлых волосах появилась отчетливо различимая седина, его щеки избороздили новые морщины, из-за которых он казался стариком. Одеяло упало с исхудавших — кожа да кости — плеч, обнажив плоть, изуродованную множеством глубоких шрамов. Но страшнее всего было красное пятно от недавно зажившего ожога на левой щеке Тарквиния. Оно имело четкие контуры лезвия ножа.
— Его пытали! — прошипел Ромул, делая шаг вперед.
Галл схватил его за правую руку и втянул в строй.
Ромул подавил протест. У каждого человека своя и только своя судьба, — так частенько говорил гаруспик. И сейчас Ромулу не следовало вмешиваться. Тем более что Тарквиний сам создал эту ситуацию.
— Ты?! — с издевательской усмешкой воскликнул Пакор. — Пришел посмотреть, как мои войска обходятся без тебя?
Стоявшие рядом с ним парфяне расхохотались.
Тарквиний облизал сухие растрескавшиеся губы, и у Ромула защемило сердце.
— Хватит! — прогремел командир легиона. — Вперед!
— Стойте! — Голос Тарквиния был негромким, но его услышали все. Самое поразительное, что никто не двинулся с места.
Пакор налился кровью от ярости, а двое парфян, державшие гаруспика, похоже, растерялись.
— Скифы побеждены, — сказал Тарквиний. — Эта опасность миновала.
Пакор не смог сдержать самодовольную ухмылку. Он поднял руки в триумфальном жесте, и парфяне разразились восторженными криками. Обрадовались даже легионеры.
Тарквиний выждал, пока все не смолкли.
— Ну а как быть с индийцами? — все так же негромко, почти равнодушным тоном спросил он.