Интриганка - Шелдон Сидни (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗
Долго Тони ждать не пришлось. Они пили коктейли, сидя на террасе.
– Мистер Уайатт был так добр, что пригласил нас погостить у себя на ранчо! – объявила Кейт Тони. – Как мило, не правда ли? – Лицо ее сияло от радости. – Никогда не была на настоящем техасском ранчо!
«Крюгер-Брент» уже давно владел ранчо в Техасе, вероятно, раза в два больше поместья Уайатта.
– Вы ведь приедете, Тони? – вмешался Чарли.
– Пожалуйста, соглашайтесь, – присоединилась Люси.
Они явно объединились. Тони почувствовал, что ему бросают вызов, и решил его принять.
– Б-буду р-рад.
– Как хорошо!
Лицо Люси осветила улыбка, Кейт облегченно вздохнула. Но Тони лишь мрачно подумал, что если Люси собирается затащить его в постель, зря тратит время. Рана, нанесенная матерью и Доминик, была еще свежа, обман поселил в сердце Тони глубокое недоверие к женщинам. Все его отношения с ними сводились теперь к редким посещениям высокооплачиваемых девушек по вызову – они по крайней мере не притворяются, что любят. Требовали от Тони только денег и сразу, не жеманясь, называли цену. Клиент платил за то, что они предлагали, и получал свое сполна. Ни сложностей, ни слез, ни проблем.
Люси Уайатт ожидал не очень приятный сюрприз.
В воскресенье с утра пораньше Тони отправился в бассейн. Мэриен Хоффман была уже в воде. Белый купальник красиво облегал изящную стройную фигуру. Тони постоял немного, наблюдая, как Мэриен уверенными взмахами рук рассекает воду. Увидев его, девушка подплыла поближе:
– Доброе утро!
– Здравствуйте. Вы хорошо плаваете.
– Люблю спорт, совсем как отец, – улыбнулась Мэриен, выходя из бассейна.
Тони подал девушке полотенце, глядя, как та без излишнего кокетства вытирает мокрые волосы.
– Вы уже позавтракали? – спросил он.
– Нет. Сомневаюсь, чтобы повара так рано вставали.
– Ведь это все равно что отель! Обслуживание круглосуточное.
– Прекрасно! – улыбнулась Мэриен.
– Где вы живете?
– По большей части в Мюнхене. У нас старый замок, недалеко от города.
– А выросли тоже в Мюнхене?
– Это длинная история, – вздохнула Мэриен. – Во время войны меня отослали в швейцарскую школу, потом поступила в Оксфорд, училась в Сорбонне, несколько лет жила в Лондоне. Вот и все. – Она взглянула ему прямо в глаза: – А где были вы?
– О, в Нью-Йорке, Мэне, Швейцарии, Южной Африке, несколько лет сражался на Тихом океане, потом Париж...
Он резко оборвал себя, словно испугавшись, что и так слишком много сказал.
– Простите, что вмешиваюсь не в свое дело, но не могу понять, почему вы бросили живопись?
– Не имеет значения! – коротко бросил Тони. – Лучше пойдем завтракать.
Они ели вдвоем на террасе, выходившей на сверкающую гладь залива. Тони с удивлением обнаружил, что с Мэриен легко говорить обо всем. В ней проглядывалась странная смесь чуть чопорного достоинства и мягкости, почему-то привлекшая его. Она не флиртовала, не трещала без умолку и, казалось, искренне интересовалась им и его делами. Тони почувствовал, что ему нравится эта спокойная, неглупая девушка, но не мог отделаться от мысли, что скорее всего увлечение его подогревается именно желанием сделать назло матери.
– Когда вы возвращаетесь в Германию?
– На следующей неделе, – ответила Мэриен. – Я выхожу замуж.
Слова девушки застали Тони врасплох.
– Вот как, – пробормотал он. – Поздравляю. Кто счастливый жених?
– Он доктор. Мы друг друга с детства знаем.
Почему она так сказала? Разве это столь важно?
И Тони неожиданно для себя спросил:
– Не хотели бы поужинать со мной в Нью-Йорке?
Мэриен долго смотрела на него, как бы затрудняясь ответить.
– Буду очень рада, – кивнула она наконец.
– Договорились! – широко улыбнулся Тони.
Они поужинали в маленьком приморском ресторанчике на Лонг-Айленд. Тони хотел остаться с Мэриен наедине, подальше от глаз матери. И хотя их встреча ничем не напоминала любовное свидание, Тони понимал: если мать узнает об этом, обязательно найдет способ отравить радость. Все происходящее между ним и Мэриен было глубоко личным, и Тони не желал, чтобы прекрасный вечер был испорчен. Он давно забыл, что может так весело смеяться, беззаботно шутить, радоваться жизни, хорошо чувствовать себя в обществе женщины.
" – Когда возвращаетесь домой в Германию?
– На следующей неделе. Выхожу замуж..."
Всю неделю Тони встречался с Мэриен. Он отменил поездку в Канаду, сам не понимая почему, хотя думал, что, возможно, просто хочет сделать назло матери, отомстить за обман и интриги. Но если с самого начала это было правдой, то теперь...
С каждым днем Мэриен все больше притягивала его. Тони нравились честность и открытость девушки – качества, которые он уже давно отчаялся найти в людях.
Мэриен почти не бывала в Нью-Йорке, поэтому Тони показывал ей город. Они взбирались на статую Свободы, поднимались на крышу Эмпайр-Стейт-билдинг, обедали в Чайнатауне, провели целый день в Метрополитен-музее и полдня в галерее «Фрик». Оказалось, у них одинаковые вкусы, и хотя оба, по молчаливому согласию, избегали говорить о личном, взаимное притяжение ощущалось без слов. Часы летели незаметно, и наконец настала пятница, день, когда Тони нужно было отправиться на ранчо Уайаттов.
– Когда ты летишь домой?
– В понедельник утром. – В голосе Мэриен не было радости.
Вечером Тони вылетел в Хьюстон. Он мог бы воспользоваться одним из самолетов компании, но не желал даже случайно оказаться наедине с матерью – она стала для него всего-навсего партнером по бизнесу – умным, сильным, хитрым и опасным.
В аэропорту Хьюстона Тони ожидал «роллс-ройс» с водителем, одетым в джинсы и яркую сорочку.
– Большинство гостей предпочитает лететь прямо до ранчо, – объяснил он Тони. – Там у мистера Уайатта большая посадочная полоса, а оттуда до ворот ехать почти час, да еще полчаса до большого дома.
Тони подумал, что шофер преувеличивает, но ошибся. Ранчо Уайаттов больше походило на город. Въехав в ворота, они свернули на асфальтированную дорожку, миновали электростанцию, амбары, загоны, гостевые бунгало и домики для прислуги, и наконец очутились перед громадным одноэтажным зданием, показавшимся Тони гнетуще-уродливым.
Кейт уже приехала и сидела вместе с хозяином на террасе, выходящей на плавательный бассейн размером с небольшое озеро. Они были так погружены в беседу, что даже не заметили Тони, но тут Уайатт поднял глаза и мгновенно замолчал. Тони почувствовал, что речь идет о нем.
– А вот и он! Благополучно добрался, Тони?
– Д-да, с-спасибо.
– Люси надеялась, что ты сможешь прилететь раньше, – вставила Кейт.
– Н-неужели?
Чарли хлопнул Тони по плечу:
– Мы устраиваем праздник на открытом воздухе в честь вашего приезда. Будем жарить мясо на вертелах! Скоро гости соберутся!
– В-вы очень добры, – кивнул Тони.
Если они собираются зарезать жирного тельца ради возвращения блудного сына, придется им остаться голодными!
Появилась Люси в белой рубашке и облегающих поношенных джинсах. Даже Тони был вынужден признать, что никогда не видел девушки прекраснее.
– Тони! Я уже думала, ты не приедешь!
– П-прости, что опоздал. М-много дел.
– Не важно, – улыбнулась Люси, – главное, что ты здесь. Куда хочешь пойти?
– А что ты можешь предложить?
Люси взглянула ему в глаза.
– Все что хочешь, – тихо ответила она.
Кейт и Чарли с умилением взирали на молодую пару.
Даже по техасским стандартам, приготовления к празднику велись с большим размахом. Двести человек гостей прибыли на ранчо личными самолетами, в «мерседесах» или «роллс-ройсах». На противоположных концах огромного поля играли два оркестра. Официанты разносили шампанское, виски, пиво и лимонад, четыре повара жарили на огне туши быков, баранов, бифштексы, цыплят и уток, готовили мексиканские блюда, варили омаров, крабов и кукурузные початки. На столах были расставлены блюда с печеным картофелем, мясом, горошком в стручках, салатами, горячими домашними лепешками и кукурузным хлебом с медом и джемом. На отдельных столиках сервировали десерт – только что испеченные пироги, торты, пудинги и с дюжину сортов приготовленного тут же мороженого.