Пуритане - Кавано Джек (читать книги без сокращений .txt) 📗
— Это похоже на папу, — шмыгнула носом Дженни. — Но как тебе удалось удрать?
— Не удалось. Меня поймали.
Девушка непонимающе взглянула на него.
— Дженни, сейчас это уже неважно, — мягко сказал Энди. — Сейчас мне нужна твоя помощь. Ты должна стать моим Варнавой.
Он слишком быстро сменил тему. Дженни озадаченно посмотрела на него.
— Понимаешь, Варнава поверил апостолу Павлу после его обращения, — тогда, когда никто ему не верил. Дженни, я прошу тебя поверить мне.
— Ты говоришь, как папа, — улыбнулась она, — он все объяснял с помощью Библии.
Было так приятно видеть ее улыбку.
— Ты веришь мне? — спросил он.
Она перестала улыбаться и потупила глаза.
— Что я должна сделать?
— Я хочу, чтобы ты помогла мне встретиться кое с кем из горожан.
— Но зачем тебе нужна я?
— После того, что произошло у вас дома, думаю, мне не стоит разгуливать средь бела дня по Рыночной улице.
— Наверное, ты прав, — задумчиво сказала она и, помолчав, поинтересовалась: — С кем ты хочешь поговорить? С господином Купером?
— И с Нелл.
— Нелл не станет с тобой разговаривать.
Ему было тяжело слышать это, но он понимал Нелл.
— И все же попроси ее прийти.
— Мне пора. — Дженни повернулась и зашагала прочь. — Я подумаю.
— Помолись об этом!
Она остановилась и смерила его оценивающим взглядом.
— Хорошо.
Подперев голову рукой, Энди читал про то, как Павел и Варнава отплыли на Кипр и Павел ослепил волхва Елиму [79]. Вдруг он услышал хруст ветки. Рядом кто-то был! Энди быстро спрятался за ближайшей к нему стеной. Кто здесь? Сколько их? Он обернулся и посмотрел по сторонам. Было тихо. Слышался лишь шум деревьев. Он осторожно привстал и выглянул из-за стены.
В дверном проеме полуразрушенной стены замка, освещенная солнечными лучами, стояла Нелл Мэтьюз. Она пришла одна. Погруженная в свои мысли, она медленно вошла в замок. Темно-каштановые волосы падали на белую муслиновую блузку. С пояса темной юбки свисала лента, на которой покачивались ножницы. Энди вспомнил, как во время работы эти ножницы превращались в продолжение ее правой руки. Плавным, точным движением она брала их, отрезала нить, и продолжала плести кружево.
Энди и не знал, что его глаза так истосковались по Нелл. Он боялся заговорить, боялся спугнуть ее. Несколько минут он просто смотрел на девушку, стараясь насытиться этим зрелищем.
Она подошла к стене замка и села на нее. Нелл всегда сидела здесь, когда они приходили сюда вдвоем. Теперь Энди видел ее лицо. Оно было печальным, а глаза — потухшими. Самоуверенное и немного снисходительное выражение, которое так пугало и сердило Энди раньше, исчезло.
Он тихо поднялся и перелез через низкую каменную стену. Энди находился в нескольких шагах от Нелл, когда она заметила его. Девушка вскочила и побежала к выходу. Энди перепрыгнул через полуразрушенную стену и бросился ей наперерез. В дверях он схватил ее за руку, развернул к себе и взял за плечи.
— Я буду кричать! — предупредила она.
Энди инстинктивно оглянулся в поисках рыжего великана.
— Нелл! Я хочу поговорить с тобой!
— Что ты здесь делаешь? — закричала она, пытаясь вырваться.
— Меня прислал твой отец.
Она замерла.
— Думаешь, я тебе поверю? — Ее глаза гневно сверкнули. Молниеносным движением она схватила ножницы и приставила их к груди Энди. — Отпусти меня!
Энди опустил руки. Отступив назад, она повернулась и стала спускаться по склону.
— Для чего еще я стал бы возвращаться? — крикнул он ей вслед.
Он видел, как она бежит по тропинке вниз. Когда она поравнялась с ткацкими мастерскими, он потерял ее из виду. Вздохнув, Энди вернулся в замок и уселся на большой камень. Он не винил ее. Она была напугана, да и кто бы на ее месте не боялся? Но как он выполнит обещание, данное Богу и викарию, если никто не желает с ним разговаривать?
— Почему ты вернулся?
Энди вздрогнул. У входа стояла Нелл. Он хотел встать.
— Не двигайся! — приказала Нелл. — И отвечай.
— Ты вернулась ради этого?
— Неважно. Тебе нечего здесь делать, у нас больше ничего нет. Я не понимаю, почему ты вернулся.
— И почему я по-прежнему здесь, несмотря на взбучку, которую устроил мне Джеймс, — добавил Энди. Он невольно почувствовал удовлетворение. Он поставил Нелл в тупик, и это не давало ей покоя.
— Джеймс зря причинил тебе боль, — сказала она.
— А я зря причинил боль тебе.
Нелл безуспешно пыталась сдержать слезы.
— Ты не ответил на мой вопрос.
— Нет, ответил. Меня прислал твой отец.
— Уж не во время ли вашей встречи в «Звездной палате»? Или на суде, где ему был вынесен смертный приговор? Вам с Дадли удалось разыграть неплохой спектакль.
Энди ждал, пока она успокоится.
— Как ты мог? — закричала она. — Он любил тебя!
Энди с трудом сдерживал слезы.
— Я знаю, — кротко сказал он.
Оба замолчали.
— Так в чем же дело? — требовательно спросила Нелл.
— Могу сказать лишь одно: я не думал, что все так обернется. — Энди увидел, что Нелл смотрит на него с отвращением, и почувствовал, что она не верит ему. Собрав волю в кулак, он продолжил: — Я разговаривал с вашим отцом в тюрьме. Он просил меня передать, как он вас любит. Кроме того, он просил позаботиться о вас.
Последние слова были ошибкой.
— Спасибо, я сама в состоянии о себе позаботиться. Что ж, мастер Морган, теперь вы выполнили обещание, данное моему отцу, и можете отправляться на все четыре стороны.
— Нелл, я знаю, ты не веришь мне, но я изменился. Я молил Иисуса быть моим Спасителем.
— По-моему, это мы уже слышали, — язвительно заметила она.
— Как я могу убедить тебя в этом?
— Тебе не удастся меня убедить, мастер Морган. Ты обманул нас. Ты сделал это умышленно. Ты убил моего отца и уничтожил мой город. Не думаю, что ты вообще виделся с папой после ареста. Тебе не хватило бы духу посмотреть ему в глаза. А сюда ты вернулся, чтобы успокоить совесть. Это не так-то просто. Тебе придется жить с чувством вины, Энди Морган. Я — христианка, но я не глупа.
— Твой отец не был Джастином. Джастин — это ты.
Это вырвалось у него случайно. Он не знал, что делать, и в отчаянии схватился за соломинку. Когда Энди заметил ужас на ее лице, он понял, что совершил ошибку. Однажды он уже видел ее такой. Это было ночью, когда он после встречи с Элиотом застал Нелл в отцовском кабинете. Он вспомнил и ее плач ночью, и то, как Дженни утешала сестру. Нелл знала, чего стоит быть Джастином, и жила в смертельном страхе.
— Об этом знали только три человека, — сказал молодой человек. — Твой отец, Дженни и ты. В ту ночь, когда твой отец простил меня и просил позаботиться о вас, он открыл мне эту тайну. Он умер, чтобы спасти тебя.
Нелл бросилась бежать вниз по холму. Она была не в силах сдержать рыдания. Энди смотрел ей вслед и думал, правильно ли он поступил.
— Тсс!
Дженни снова стояла на крыльце с полными ведрами. Темно-каштановые волосы подпрыгнули, когда она обернулась.
— Уходи! — прошептала она.
— Дженни! Умоляю!
Она топнула ногой.
— Что ты сделал с моей сестрой?!
— Я могу рассказать тебе все, но не здесь. Приходи к реке. Дженни снова топнула ногой и бросила на него гневный взгляд.
— Я все объясню, — повторил он.
Подбоченясь, она стояла перед ним у реки, настроенная куда более решительно, чем во время первой встречи.
— Что тебе сказала Нелл? — спросил он.
— Ничего, — ответила Дженни. — Она просто побежала наверх и закрылась у себя в комнате. Она не разговаривает со мной.
— Тогда почему ты решила, что это из-за меня?
Дженни посмотрела на него так, словно в жизни не встречала никого глупее.
— Так действуешь на нее только ты.
— Я сказал Нелл, что Джастин — это она.
Лицо Дженни исказилось от ужаса.
— Мне очень жаль, — продолжал Энди, — но только так я мог убедить ее, что говорил с вашим отцом. Если бы он не доверял мне, никогда не рассказал бы об этом.
79
Елима — «волхв», «мудрец» — второе имя иудейского мага и лжепророка из свиты римского наместника на Кипре Сергия Павла. Когда наместник пожелал услышать проповедь Варнавы и апостола Павла, Елима воспротивился этому, за что по слову Павла на время ослеп.