Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Приключения » Исторические приключения » Лебединая дорога - Семенова Мария Васильевна (читать книги онлайн бесплатно полностью без .txt) 📗

Лебединая дорога - Семенова Мария Васильевна (читать книги онлайн бесплатно полностью без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Лебединая дорога - Семенова Мария Васильевна (читать книги онлайн бесплатно полностью без .txt) 📗. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Недаром просили за него в Бирке так дорого…

Тут из-за угла вывернулся мальчишка — крепенький, кудрявый, едва четырех зим от роду. Бросился было к вышивальщице, но увидел херсира и остановился.

— Сын? — спросил Торгейр, невольно улыбнувшись. Она кивнула:

— Сын…

— Хороший мальчик, — похвалил викинг и поманил малыша:

— А ну поди-ка сюда…

Мальчишка нерешительно глянул на мать: слушаться ли чужого дядьки?

— Поди, поди, — закивала она строго, и он подошел, глядя на бородатого урманина и опасливо, и лукаво. Торгейр, смеясь, подхватил его, посадил к себе на колено. Малыш сперва испуганно притих, точно взятый в руку птенец, потом осмелел, тронул у Торгейра на плече хитрую серебряную пряжку.

Мать глядела на них, не зная, что и сказать.

— Хороший сын, — повторил Торгейр. — Должно быть, он родился от достойного отца. Я знаю его?

Женщина отвернула сразу затуманившееся лицо, опустила руки на колени.

— Не видишь разве вдовьего моего убора, боярин… Мальчишка сполз у Торгейра с колен, подобрался к матери, стал гладить ее по щеке. Торгейр попросил:

— Расскажи про мужа.

Мужа ее звали Ждан… Ждан-гридень. Второго такого парня не было во всем Кременце. В бою, говорили, себя забывал, не отставал от самого князя. Охотясь, с одним ножом шел на медведя. А петь, плясать, на гудке гудеть, на гуслях играть… да что там! А уж как любил, как нежил свою Любомиру… и слов таких не сыскать, да и ни к чему. Всего-то и прожили — как одно ясное утро промелькнуло. Нынче одни гусли от него и остались, висят, осиротелые, на стенке, молчат.

Как погиб? А как они гибнут, молодые, бесстрашные. Шел зимой по бережку речному, заснеженному… Глядь — ребята на льду лунки бьют. Круглицкие. Тут у одного под ногами лед-то и затрещал. Водяной хозяин вниз потянул. Ждан к ним, малого за ворот, да и сам в воду обломился. Мороз трескучий стоял — пока нес, обледенел… Тому ничего, а Ждан болеть начал. Глазами ослаб, а там и вовсе ослеп. На гуслях князю играл, когда прежние товарищи сходились. Песни слагал — слезы катились, кто слушал. А прошлым летом слег, да так и не встал больше…

Торгейр спросил еще:

— А что… отец, мать?

Отца-матери не было. Ни у нее, ни у Ждана. Не было и своего угла — Ждан-гридень так и жил в дружинной избе, своего хозяйства не заводил. Так и вдову оставил — на князя. Тому что — двумя ртами больше, двумя меньше…

Спасибо ему и княгине ласковой, не дали сгинуть.

Торгейр кивнул. Гарда-конунг был достойным вождем.

Потом он взялся за кошель и вынул горсть плоских рубленых монет. Бросил их Любомире на колени.

— Такую же мне вышьешь, — показал он на кику. — А можешь если, так и лучше.

Она смотрела на него широко раскрытыми, удивленными глазами:

— Много больно, Годинович… С другого двора слышался голос Халльгрима хевдинга, пора было идти. Торгейр сказал:

— Ничего. Ждану Ждановичу что-нибудь купишь.

Когда они с Халльгримом переправлялись через реку, Торгейр вдруг толкнул его под локоть. Халльгрим прищурился и увидел на берегу, на городской стороне, своего сына.

С сыном была девушка.

Халльгрим нахмурился…

А Видга шагал по берегу и к лодкам, сновавшим туда-сюда, не приглядывался. Потому что рядом шла Смирена.

— Хирдманны конунга были недовольны, — рассказывал он ей, придерживая у пояса меч. — Эти люди решили, что той дани, которую конунг собирал в обычные годы, не хватит и для них и для нас. Они боялись, как бы их не обделили. Твой Вестейн ярл кричал громче всех. Но Торлейв конунг показал себя отважным хевдингом. Он сказал: тогда мы поищем новую дань. Скоро он отправится в поход, и мы вместе с ним. Отец сказал, что поеду и я. Я привезу тебе подарок…

Смиренка тихо отвечала:

— Не надо, княжич… отберут у меня…

— Кто отберет? — спросил Видга грозно. Она робко пожала плечами:

— Да хоть Щелкан старый… отберет и продаст. Видга остановился.

— Отберет, я кишки ему выпущу, старой собаке. И пусть Вестейн ярл требует с меня виру, если пожелает. Поняла?

— Поняла…

Видга угрюмо задумался над ее словами. Припомнил ярлова сына Любима, его улыбчивое красивое личико. Еще вспомнил, как дома, в Торсфиорде, и здесь воины, разгоряченные пивом, хватали за руки пригожих молодых рабынь… И мрачно добавил:

— А сын хозяйский пристанет, скажи этому женовидному, что Видга Халльгримссон его убьет. Поняла?

Ни от кого еще не слышала Смиренка подобных слов… За Витенегом она пошла бы куда глаза глядят. Даже в ту страну на берегу сердито ревущего моря, о которой он столько ей рассказывал…

— А если он не побоится меня, — продолжал Видга, — я ведь вернусь, и мы вместе посмотрим, разумно ли он поступил…

Близилась переправа, близились людские глаза. Смиренка пугливо шепнула:

— Увидят тебя, княжич, со мной, а меня с,тобой… что еще скажут…

— Пусть видят! — ответил Видга сурово. Расправил широкие плечи, решительно повернулся к ней:

— Когда-нибудь у меня будет свой хирд. Как у отца.

Но только я буду ходить в походы тогда, когда захочу сам, а не когда этого захочет какой-нибудь конунг. Я стану богат. Тогда я выкуплю тебя у твоего ярла.

Или отберу силой, если у него не прибавится сговорчивости!

Поздно вечером, когда многие уже спали, Смиренка пробралась в конюшню, к вздыхавшим в темноте лошадям… Те узнавали ее по запаху, по шагам. Приветливо фыркнула хозяйская любимица Сметанка. Стукнул копытом ее рослый, злобный нравом сын Воронок. Повернулся и по привычке полез носом в руки: что принесла? Нашел крепенькую морковку и захрустел.

Смиренка прижалась к его теплому боку, торопливо расплела косу, рассыпала ее по плечам, обняла коня и зашептала:

— Иду я из дверей в двери, из ворот в ворота, выхожу я в чистое поле…

В чистом поле охорашиваюсь, на все четыре стороны кланяюсь, на горюч камень становлюсь, крепким словом заговариваюсь, чистыми звездами обтыкаюсь, теплым облаком покрываюсь… Подите вы, железо да каменья, в свою землю от Витенега-княжича, а ты, дерево, к дереву, а вы, перья, в птицу, а птица в небо, а клей в рыбу, а рыба в море — от Витенега-княжича! Быть ему соколом, а всем ворогам — дроздами, а слово мое — крепко!

Племена и народы движутся по земле, словно льдины, влекомые половодьем.

Одних сгоняет с места засуха, других — наводнение, третьих — свирепый лесной пожар и подступившие враги… Племя за племенем уходит в иные края искать места под солнцем для своих детей. А на оставленную ими землю приходят другие, ибо, как небо без птиц — не небо и река без рыбы — не река, так нет и земли без людей…

Говорят, даже меря, и та не всегда сидела в этих лесах. И ей случалось пускаться в дорогу, на поиски лучшей судьбы. Давным-давно пришла она сюда с берегов далекого и туманного моря, которое соседи-словене называли Варяжским.

Теперь не все помнили даже имена вождей, первыми отправившихся в путь. А ведь тогда меря была и сильна, и богата, и сама владела собой, никому не платя дани.

Мудрые кугыжи вели отважных охотников сквозь леса и болота, и у жен не переводились серебряные украшения, и дикая овда не смела высунуться из чащобы и только изредка приходила попросить железных крючков или горстку муки…

Велики и дремучи были леса по берегам матери Роси и впадавших в нее рек.

Но не оказались бескрайними даже они. Настал день, когда меря, шедшая на восход солнца, повстречала незнакомых людей: невысоких, опаленных лучами нездешнего солнца, с развевающимися чубами черных волос. Люди назвались булгарами — по имени реки, вдоль которой не первый век паслись их табуны. Булга — так они называли могучую Рось.

Сыновья некогда славного степного народа, обитавшего у теплого моря, на необъятных солнечных равнинах, они пришли сюда издалека. Пришли, изгнанные из родных мест еще более сильным и воинственным племенем, чье имя звучало грознее взвизга пущенной стрелы: хазары… Хазары, говорят, тоже не по своей воле двинулись к западу. Но до того ни булгарам, ни мере дела не было.

Перейти на страницу:

Семенова Мария Васильевна читать все книги автора по порядку

Семенова Мария Васильевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Лебединая дорога отзывы

Отзывы читателей о книге Лебединая дорога, автор: Семенова Мария Васильевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*