Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Приключения » Исторические приключения » Ледовые пираты - Гузманн Дирк (электронная книга .txt, .fb2) 📗

Ледовые пираты - Гузманн Дирк (электронная книга .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Ледовые пираты - Гузманн Дирк (электронная книга .txt, .fb2) 📗. Жанр: Исторические приключения / Морские приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Кажется, корабли — арабские, — отметил Магнус, который все еще посматривал на бухту, где прибывшие корабли стали на якорь. Там, внизу, ярко выделялся новый зеленый парус «Висундура» и светлое полотно парусов чужих кораблей. Отсюда, сверху, они казались такими мелкими, как пылинки на ветру.

— Быть этого не может! — сказал Джамиль, у которого лед уже был на ресницах. Протерев глаза, он тоже посмотрел на бухту. — Как они смогли догнать нас? «Висундур» оставил бы позади себя любой арабский корабль. Да никто и не знал, что мы поплывем на Сицилию.

— Наверное, это те арабы, что правят Сицилией, — предположил Ингвар. — Да Килиан их — одной левой! — пошутил он.

Рев проснувшегося от зимнего сна «медведя» прервал их разговор. И, судя по звуку, зверь был огромным, а его «берлога» находилась прямо у них под ногами. Ингвар даже подскочил и стал осматривать землю вокруг себя.

— Эта гора нас разлюбила, — констатировал Магнус.

Издали раздалось какое-то шипение — примерно оттуда, где все время из земли поднималась дюжина дымков. Затем все стихло.

— Вот и все, — нарочито спокойно сказал Джамиль и натянуто улыбнулся. — Пустое.

В этот момент из кратера вырвался огонь.

Даже на побережье взрыв вулкана прозвучал так громко, что экипажи кораблей втянули головы в плечи. Команды на арабском языке смолкли моментально, так же как ругательства и проклятия на греческом, франкском и на языке норманнов. Молот божий ударил по горе.

Облако дыма на вершине Этны мгновенно рассеялось. Вместо него открылась горящая пасть, из которой в воздух вылетел огненный гейзер. Языки пламени лизали животы облакам, которые тянулись над вершиной.

— Ингвар! — задыхаясь, закричал Альрик, не отводя глаз от происходящего. Но он видел лишь гору, изрыгающую огонь.

Глаза арабского наместника горели не меньше.

— Посмотрите же на красоту бога! — воскликнул он. — И на эти совершенные краски, которыми он творит!

Арабы, конечно, последовали призыву своего господина и уставились на вершину горы. Только на их лица были нанесены краски отнюдь не восхищения, а крайнего испуга.

Перед божественной игрой вулкана Альрик, казалось, стал невидимым для арабов. Он проковылял к борту, и никто не остановил его.

Уже скоро он тяжело шагал к берегу, преодолевая волны прибоя, одной рукой крепко держась за живот. С дау доносились какие-то крики, но они его больше не касались, он, не оборачиваясь, устремился на поиски Ингвара: если вулкан не успокоится, сыну понадобится помощь.

— Надо спускаться вниз! — прокричал Магнус, стараясь перекрыть грохот и взрывы. Слова рыжеволосого карлика словно дали команду вулкану — с неба посыпались горячие камни, с шипением зарываясь в снег.

Мужчины, согнувшись, сидели на корточках за санями. Вокруг своеобразного саркофага уже вырос тонкий слой льда, лишь серые точки гари загрязняли его новую, кристально чистую кожу.

Ингвар провел по льду рукавицей и кивнул:

— Мы не можем больше ждать. Магнус, Джамиль! Вытаскивайте клинья, мы с Яа придержим санки.

Ингвар вспомнил об их последнем восхождении на вулкан, когда Альрик на этих самых санях заставил их съехать с горы. Это было безумное мужество, лишь Альрику удалось сделать это. Только он, Ингвар, — не Альрик.

— Стойте! Подождите! — Бас Яа вырвал его из мыслей. На склоне под ними лежал плотный слой тумана, из которого, как из чайника, вырывались плотные облака пара. Там, внизу, что-то беспокойно трещало, и это было похоже на неспешные шаги дракона. На фоне белого облака то и дело вспыхивал красный жар.

— Что-то здесь воняет, как дохлая макрель при свете луны. — Магнус зажал себе нос.

— Что же это? — напряженно всматривался в туман Джамиль.

Ингвар почувствовал, как сжимается сердце и руки на санях начинают дрожать. Как никогда раньше он хотел, чтобы Альрик был рядом с ним.

Яа шагнул в туман, сделал несколько вдохов и с широко раскрытыми глазами появился снова, даже его капюшон сполз с головы.

— Назад, наверх! — завопил он. — Там, внизу, чудовище ползет по снегу. Поток жидкого камня. Через несколько мгновений путь вниз будет для нас закрыт!

Ингвар в гневе ударил кулаком по саням. И, может, ему показалось, а может, и правда, изнутри раздался глухой ответный звук.

— Если ты действительно повелитель мира, Александр Великий, тогда помоги нам сейчас!

— Что-то подсказывает мне, что это придется делать нам самим, — проворчал Магнус.

— Мы сделаем так, как однажды сделал Альрик, и встанем на полозья, — распорядился Ингвар.

— А если мы на этих санях попадем в поток лавы? — в страхе выпалил Джамиль.

— Тогда, по крайней мере, мы сами выбрали, от какой смерти умрем, — сказал Ингвар серой тени, которая и была сейчас Джамилем. «По крайней мере, Альрик сделал бы то же самое», — подумал Ингвар и глубоко вздохнул. Задымленный воздух оцарапал его легкие, и он закашлялся. — Клянусь козлами, стоящими перед громовой каретой Тора [36], подтолкните!

Сани медленно тронулись с места. Вес четырех мужчин вжимал полозья глубоко в снег, отчего дерево заскользило вперед слишком медленно. Ингвар громко выругался: с такой скоростью они не убегут от извергающегося вулкана!

Яа, Магнус и Джамиль крепко держались за сани. Наконец передняя часть саней опустилась на склон, и их скорость увеличилась. Снег пургой взлетал в воздух от носа саней и бил Ингвару в лицо, ветер дергал его за волосы.

— Мы слишком приблизились! — задрожал голос Магнуса впереди.

И тут Ингвар тоже увидел этот красный жар в тумане — густую стену огня, бьющую из гейзера и падающую на землю, заливая все вокруг. Поток лавы быстро расширялся даже вверх по склону, и теперь они летели прямо на него.

— Прыгайте! — скомандовал Ингвар, и его товарищи один за другим спрыгнули с полозьев. Он еще услышал крик боли Яа, и все — теперь он один на санях.

Прыгать было уже поздно: сила инерции при набранной скорости забросила бы его в озеро огня. Но, может быть, он еще смог бы отвернуть сани в сторону: с ним одним они должны быть достаточно поворотливыми.

От напряжения и опасности Ингвар широко раскрыл глаза и резким рывком наклонился в сторону и вниз, как можно дальше наружу — так, чтобы бедро зацепилось за снег, а он сам смог удержаться за край ящика, закрепленного на санях.

Этим маневром ему удалось положить сани набок. Полозья прочертили дугу в снегу, и Ингвар еще сильнее перевесился с них. В конце концов один полоз оторвался от почвы, и спина Ингвара, как плуг, прорезала борозду в снегу.

Ящик с санями все больше задирался к небу, вернуть их в горизонтальное положение уже не представлялось возможным. Ингвар еще успел уцепиться ногами за сани и со всего размаху ударился головой о что-то твердое.

Сын Альрика погрузился в глубочайшую темноту царства Хель.

— Вы только посмотрите, какое величие! Бог открывается перед нами!

Голос Абдуллы звучал так, словно он попробовал драгоценного вина и теперь наблюдал за Саломеей в танце под вуалью. Бонус покачал головой: наверное, этот дурак приказал бы и в своем райском саду соорудить вулкан, если бы это было осуществимо. И тут Бонус обратил внимание на какую-то фигуру, выбравшуюся из воды на берег.

— Было бы лучше, если бы ты посмотрел туда! — недовольно буркнул Бонус и вцепился руками в одежду Абдуллы, чем вырвал его из восторженного состояния. Человеком на побережье был Альрик, в этот миг как раз исчезающий из вида между двумя дубами.

— Как? — вне себя заорал Абдулла. — Вы упустили заложника?! — Он вытянул руку вперед. — Схватить его!

Но никто даже не подумал покинуть корабль.

Абдулла гневно повторил свой приказ, но и тогда ни один человек не сдвинулся с места.

— Да никто, пребывая в здравом уме, не решиться карабкаться наверх — туда, на извергающийся вулкан, — Бонус пытался призвать наместника к разуму. — Лучше захвати драккар. Абдулла! Он достаточно быстрый, чтобы унести нас поскорее отсюда, с этого проклятого побережья. Для этого нам Альрик не нужен, яд добьет его.

Перейти на страницу:

Гузманн Дирк читать все книги автора по порядку

Гузманн Дирк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ледовые пираты отзывы

Отзывы читателей о книге Ледовые пираты, автор: Гузманн Дирк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*