Дорога китов - Лоу Роберт (список книг .TXT) 📗
? Решают? Вроде как на тинге? ? презрительно протянул Скапти. ? И никаких сражений?
? Они не верят в сражения, ? свысока поучал Валкнут. ? Они верят в смерть, а когда умирают, их называют мучениками. А те мученики, которые по их мнению мучились лучше других, становятся святыми.
Кто знал, те кивали, а кому это было внове, те недоверчиво качали головами. Скапти с отвращением сплюнул:
? Ну, коли у них такой порядок, завтра мы им наделаем кучу мучеников, ничем не рискуя.
Эйнар поднял руку ? волосы, как черная вода, бьющаяся вкруг камня его лица.
? Не обманывайтесь. Что там толкуют христиане ? дело одно, а это королевство ? совсем другое. Считается, что здесь следуют Белому Христу и вроде бы гнушаются битв, но стену щитов выстроят такую, что как бы нам не обдристаться, коль на беду мы наткнемся на нее. Сделаем все быстро и без шума, скоренько войдем и выйдем ? резвее, чем Колченог на бабе.
Смех. И Колченогу локтем в бок. А тот ухмыльнулся:
? Слыхал я рассказы о сокровищах, Эйнар. Не меньше драконьего клада. Мне хочется думать, что я не валяю дурака, гоняясь за детскими побасенками.
Настало внезапное молчание, и я удивился ? почему Колченог сказал это, тогда как другие, очевидно, держали язык за зубами. Позже я, конечно, узнал, почему Колченог предпочел сказать то, что сказал.
Эйнар снова оглядел всех своими черными глазами.
? Короче говоря... ? Он поднял руку, а Колченог собрался харкнуть. ? Попридержи свое весло, ? сказал Эйнар, и Колченог сглотнул.
Эйнар огладил усы и заговорил, поглядывая вокруг.
? Этот монах Мартин, он мудрец, он ныряет в мировое море знаний и выуживает отборный улов. Ламбиссон знает ему цену и прячет его, а Брондольв, как вам известно, денег на ветер не бросает.
Угрюмые усмешки были ответом, и Эйнар поскреб подбородок.
? Я... я обнаружил кое-что, и это заставляет меня поверить, что дела Бирки куда глубже, чем то, что видно на поверхности. Такой змеиный клубок. И когда я узнаю больше, вы тоже узнаете.
Колченог хрюкнул, и это походило на согласие. Другие бродили и шептались друг с другом.
Эйнар поднял обе руки, и настало молчание.
? Итак, мы ? Обетное Братство, и у нас двое новичков ? Гуннар сын Рогнальда, прозванный Рыжим, и Орм сын Рерика, прозванный Убийцей Медведя. Вы знаете нашу клятву... Есть здесь кто-нибудь, кто примет вызов?
Вызов? Какой вызов? Я повернулся к отцу, но тот молча ткнул меня локтем и подмигнул.
Медленно встал какой-то человек, как-то не слишком ловко. Второй встал с ним, и мой отец с облегчением вздохнул.
Эйнар кивнул им.
? Гаук, я знаю, ты ждешь этого с тех пор, как у тебя в прошлом году нога загнила и ты потерял два пальца.
Гаук вышел на свет костра ? тени заплясали на его лице, и оно стало мрачнее. Он кивнул:
? Да. Без этих пальцев стал я нестоек. Порою, коль не поостерегусь, спотыкаюсь, как ребенок. Когда-нибудь это случится в бою.
Другие кивнули сочувственно. Если он споткнется в стене щитов, в опасности окажутся все.
? Стало быть, ты уступаешь без боя и позора? ? спросил Эйнар.
? Уступаю, ? сказал Гаук.
? Кому?
? Гуннару Рыжему.
Вот оно что. Гаук волен уйти отсюда завтра со всем, что сможет унести, а Гуннар Рыжий займет его место. Во рту у меня пересохло. Я понял, какова дорога в Обетное Братство ? вызови и убей того, кто уже в нем состоит, а потом принеси связующую клятву. Если только кто-нибудь сам не вызовется уйти по доброй воле.
Гаук и Гуннар уже хлопали друг друга по плечам, и Гуннар (по обычаю учтивости) предлагал Гауку выкупить то, что тот не сможет унести на своем горбу. А я потел и зяб, глядя на второго человека, когда Эйнар повернулся к нему.
? Торкель? Ты уходишь без боя и стыда?
? Ухожу, ради Орма сына Рерика.
В ответ послышался ропот. Торкель был опытным воином, хорошим секирщиком, а я, как выкрикнул Ульф-Агар, ? всего лишь мальцом.
? Этот малец убил белого медведя! ? рявкнул отец в ответ. ? Что-то я не припомню рассказов о твоих деяниях, Ульф-Агар.
Темное лицо маленького человека стало еще темнее, и я понял тогда, какое проклятие тяготеет над Ульф-Агаром ? проклятие славы. Он хотел бы остаться среди живых после того, как его не станет, он завидовал тем, кто имел то, чего он хотел и чего не мог украсть.
Ему позволяли всего лишь прикоснуться к преданию, вдруг понял я ? и устыдился своего понимания.
Эйнар погладил себя по подбородку, размышляя.
? Трудно отказаться от хорошего человека ради неиспытанного. Для того и поединок. Иначе как узнаем, что мы получаем, коль не увидим новичка в деле?
Торкель пожал плечами.
? Не имеет значения, каков он ? потому как он будет драться лучше меня, потому как я вообще не желаю драться. Драться с последователями Христа. Потому как моя женщина на Готланде ? из них, и я дал ей клятву ? поклялся клятвой Одина, ? что не стану принимать участие в набегах на их святые места. Так что мне лучше уйти, потому как, ежели у Бирки такие замыслы, мне с ними не по пути.
Тут Эйнар нахмурился.
? Ты давал клятву всем нам, Торкель. Можно ли ее отменить из-за обещания женщине? Или твоя клятва нам меньше, чем клятва женщине?
? Ты никогда не видал моей жены, Эйнар, ? мрачно сказал Колченог, кутая жилистое тело в огромный плащ. ? Непростое дело ? нарушить клятву, данную ей.
Все, кто знал жену Колченога, рассмеялись понимающе. Прежде чем Эйнар успел ответить, Иллуги Годи стукнул древком о камень, и настало молчание.
? Это не обещание жене, ? сурово сказал он. ? Это клятва Одину. Как бы глупо ни звучало, это все же клятва Одину.
? Наша клятва тоже приносится Одину, ? возразил Эйнар, и Иллуги нахмурился.
? Наша клятва приносится друг другу под оком Одина. Клятва Одина, которую принес Торкель, может быть вернее, а сам Торкель, полагаю, должен смириться с последствиями того, что он принес слишком много клятв. И все же он не нарушает своей клятвы братству, если кто-то займет его место.
На это все закивали головами в знак согласия, а Эйнар пожал плечами и повернулся ко мне.
? Ладно, ты займешь место хорошего человека, Орм сын Рерика. Постарайся, чтобы мена оказалась стоящей.
Я принят ? я шагнул вперед и хлопнул Торкеля по плечу. Он кивнул мне. И отошел.
Все было кончено. Я стал частью Обетного Братства Эйнара Черного.
Позже я увидел Торкеля и отца голова к голове ? беседуют, и что-то изводило меня, тревожило и грызло, пока я не заговорил об этом с отцом.
? Ты это устроил, ? упрекнул я, и к моему удивлению, отец ухмыльнулся и кивнул, прижав палец к губам.
? Да. Торкель хотел уйти ? уйти на время. У него в Дюффлине ирландка, а Дюффлин прямо через море отсюда, но он не давал ей клятвы Одина. Клянусь задницей Локи, какой здравомыслящий человек стал бы это делать, а?
? Почему он хочет уйти?
Отец нахмурился и смущенно поскреб подбородок.
? Рассказы о сокровище Атли, ? ворчливо ответил он. ? Торкель считает, что это глупости, полагает, что садок мыслей Эйнара отклонился от намеченного пути.
? Тогда почему он прямо так и не сказал? ? спросил я, юнец и дурак.
Мой отец хлопнул меня по плечу ? не особенно нежно, подумал я ? и ответил:
? О таком не говорят людям вроде Эйнара. Разумеется, коль у тебя нет изначального преимущества и быстрых ног и коль скоро ты не готов сражаться. Нет, Торкель решил уйти, когда оказался здесь, ему не хотелось сражаться, не хотелось терять все свое имущество. А так он благополучно уйдет с мешком рубленого серебра, ты же получишь хороший морской сундук, лишний набор одежды и пристойный щит.
? У меня нет ничего... ? начал я, но отец хлопнул меня по плечу. Глаза блестели в темноте.
? Слишком долго от меня не было толку, ? сказал он. ? Теперь надо поспешать, чтобы нагнать упущенное, а гнуть спину на хуторе ? это, думаю, уже не для моих старых костей. Так что я потрачу нажитое, как мне хочется. ? Потом помолчал и добавил: ? Держи язык за зубами рядом с Эйнаром. Когда супит брови ? он опасен.