Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Приключения » Исторические приключения » Невеста каторжника, или Тайны Бастилии - Борн Георг Фюльборн (лучшие книги без регистрации .txt) 📗

Невеста каторжника, или Тайны Бастилии - Борн Георг Фюльборн (лучшие книги без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Невеста каторжника, или Тайны Бастилии - Борн Георг Фюльборн (лучшие книги без регистрации .txt) 📗. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты взволнован, мой паж? Что стряслось?

— О, моя повелительница, моя госпожа… — голос Леона дрожал. — Случилось несчастье. Не со мной, нет. С Розой Гранд.

Маркиза недоуменно вскинула брови.

— Кто такая эта Роза Гранд? Мне незнакомо это имя.

— Это моя кузина. Соблаговолите вспомнить. Однажды вы принимали ее здесь и даже удостоили чести взять из ее рук букет.

— Вспоминаю, вспоминаю. Да, твоя кузина очень хороша собой. Так что же с ней стряслось?

— У моей кузины роман с одним мушкетером короля… Но его люто невзлюбил герцог Бофор. Он приказал заточить беднягу в Бастилию…

— Понимаю, понимаю… — протянула маркиза. — Так ты хочешь, чтобы я помогла вызволить любовника твоей миленькой кузины из крепости, не так ли?

— О, моя госпожа, зная вашу доброту и снисходительность, осмеливаюсь просить вас об этом…

— Непременно на коленях, — усмехнулась маркиза. — Вот тебе моя рука, целуй ее, но не слишком ретиво. Да передай от моего имени капитану мушкетеров, чтобы он посетил меня. Как зовут молодого человека, о котором ты хлопочешь?

— Виктор Делаборд, моя госпожа.

— Хорошо, я запомню. Поднимись же с колен. Можешь идти.

Паж прикоснулся губами к подолу платья маркизы и мгновенно исчез. Глаза его сверкали от радости. Он очень любил свою кузину Розу, пребывавшую все последние дни в великом горе. Ее Виктор был брошен в каземат и находился под строгим надзором. Несмотря на все усилия, ей так и не удалось передать ему весточку, ободрить его. Она верила, что Леон сумеет воспользоваться расположением всесильной маркизы де Помпадур, и по ее слову возлюбленный будет освобожден.

Паж маркизы вскоре отыскал в одной из приемных королевского дворца капитана мушкетеров. Его звали граф Лимож. Этот граф был из стана противников маркизы. Он находился в лагере герцога, полагая, что рано или поздно герцог одержит победу в поединке с маркизой. Но, разумеется, приглашение всемогущей фаворитки прозвучало для него приказом. Он не посмел ослушаться и тотчас пошел вслед за пажом.

Маркиза повернула голову к вошедшему и холодно произнесла:

— Прошу присесть, граф. Я должна посоветоваться с вами. Мне стало известно, что комендант Бастилии плохо справляется со своими обязанностями. Тем более что их у него слишком много. Да и вдобавок они достаточно ответственны. Это обстоятельство и побудило меня дать совет его величеству заменить его более исполнительным и энергичным офицером на должности коменданта этого замка. Что вы думаете по этому поводу?

Граф Лимож с некоторым удивлением взглянул на маркизу. Неужели ей все известно? Неужели ей доложили, что генерал находится в герцогской партии? Это было явным предостережением и ему, капитану королевских мушкетеров.

— Вы знаете, маркиза, воля его величества священна для всех его подданных, — уклончиво ответил он.

— Для себя я решила этот вопрос, граф. Должность коменданта должны занять вы. Мне кажется, что вы достойно справитесь с нею.

Граф Лимож поклонился, готовясь уйти. Но маркиза задержала его.

— Знакомо ли вам такое имя — Виктор Делаборд?

Граф наморщил лоб, делая вид, что вспоминает. Еще бы! Этот повеса был ему отлично знаком. Он волочился за маленькой Розой, которая приглянулась герцогу. И тот приказал бросить его в Бастилию…

— Должен признаться, маркиза, что я слышал это имя, — наконец выдавил он. — Да, слышал.

— Это ваш мушкетер, капитан, — нетерпеливо произнесла маркиза. — И если вы малость поднатужитесь, то тотчас вспомните его.

— Вспомнил. Теперь вспомнил, маркиза.

— Так вот, капитан, я хочу видеть его у себя. И не позже, чем через час. Надеюсь, вы устроите мне это свидание.

«Экая дьявольщина. Что ей надо от этого Делаборда?» — подумал граф, а вслух сказал:

— Обязан вам доложить, сударыня, что мушкетер Виктор Делаборд в настоящее время находится под арестом в Бастилии.

— Позвольте, как это? — притворно удивилась маркиза. — В чем он провинился?

— Он без позволения покинул полк и надолго отлучился из Версаля.

— Я желаю знать подробности, — капризно произнесла маркиза.

— Увы, маркиза, — развел руками граф. — Я сам не особенно посвящен в них. Знаю только, что он каким?то образом оказался в Тулоне, откуда его препроводили к нам. Что?то он там натворил…

— О, Господи! — вздохнула маркиза. — Позвольте мне самой разобраться во всем этом. А потому тотчас же пошлите за ним курьера. Я сейчас напишу записку нынешнему коменданту, чтобы он отпустил этого Делаборда.

Маркиза взяла листок бумаги и написала:

«Маркизу Сен–Андре, коменданту. По прочтении этих строк выдайте мушкетера Виктора Делаборда, находящегося на вашем попечении, подателю этой записки».

— Итак, капитан, а теперь еще и комендант замка, я надеюсь, что вы не промедлите с исполнением моей скромной просьбы.

Граф Лимож поклонился и пробормотал слова благодарности — его наградили тепленьким местечком, а это, по–видимому, потребует от него каких?то ответных услуг. Что ж, он готов услужить и маркизе, особенно в том случае, если она одержит верх над герцогом и его партией. Сказать по правде, он недооценивал силу и влияние этой хрупкой женщины, полагая, что все женщины одинаковы и одна сменяет другую в постели короля.

Маркиза проводила его взглядом. На ее чувственных губах играла презрительная улыбка.

«Этим стервятникам надо время от времени бросать подачку, — подумала она. — Иначе они могут вовсе отбиться от рук. Вдобавок мне удалось убить сразу двух зайцев — генерал получит предметный урок и поймет, что противиться моим желаниям опасно, а капитан мушкетеров отныне станет мне угождать, помня, чье место он занял и почему это случилось».

Маркиза дернула сонетку и велела явившемуся пажу:

— Как только граф Лимож приведет сюда любовника твоей кузины, доложи мне. Я хочу расспросить этого мушкетера, понял?

— Мой долг повиноваться вам, моя госпожа, — склонил голову паж.

День маркизы был заполнен до предела. Уже смеркалось, когда она вышла из?за обеденного стола в сопровождении посла Британского королевства и нунция святейшего папы.

Оставшись одна, она снова нетерпеливо позвонила.

— Ну, что? Где твой мушкетер?

— Он ждет, моя госпожа. Его сопровождает граф Лимож.

— Граф мне вовсе не нужен. А Виктор Делаборд пусть войдет.

Паж вернулся в приемную.

— Маркиза просила передать вам, граф, что вы свободны и можете заняться своими прямыми обязанностями, — объявил он. — А вас, кавалер, велено препроводить к ней. Надеюсь, вы будете вести себя достойно. Своей свободой вы обязаны этой великой женщине.

— О, Леон, можешь не беспокоиться, — заверил его мушкетер. — У меня достаточно опыта обращения со знатными дамами.

— Будь откровенен с маркизой и чистосердечно расскажи ей, как все было, — наставлял его паж Леон. — Обязательно опустись на одно колено, как это подобает, когда отвечаешь любимице короля.

Виктор Делаборд в точности последовал советам пажа. Войдя, он тотчас опустился на колено.

— Встаньте и подойдите ближе, — приказала маркиза. — Я хочу расспросить вас, кавалер. Что вы делали в Бастилии?

— Отбывал наказание, мадам.

— Мне доложили, что вы дезертировали из полка. Что побудило вас сделать это? Вам тягостна служба?

— Отнюдь нет, мадам. Я душой и телом мушкетер его величества короля.

— Так в чем же дело? Что заставило вас пренебречь воинским долгом?

— У меня были на то серьезные причины, мадам, — без робости ответил мушкетер. — Это не было дезертирством. Прежнему капитану мушкетеров все было известно, и он не препятствовал моим отлучкам. На этот раз у меня просто не было письменного увольнения, за что я и поплатился.

— Мне сказали, что вас велел арестовать и препроводить в Бастилию герцог Бофор. Правда ли это? И что вы с ним не поделили? Насколько мне известно, он не имеет отношения к мушкетерам.

— Вы совершенно правы, мадам. Но у герцога были на то особые причины… Вы позволите мне быть откровенным?

Перейти на страницу:

Борн Георг Фюльборн читать все книги автора по порядку

Борн Георг Фюльборн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Невеста каторжника, или Тайны Бастилии отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста каторжника, или Тайны Бастилии, автор: Борн Георг Фюльборн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*