Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Приключения » Морские приключения » Верность и Ложь (ЛП) - Хейс Роберт (бесплатные серии книг .TXT) 📗

Верность и Ложь (ЛП) - Хейс Роберт (бесплатные серии книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Верность и Ложь (ЛП) - Хейс Роберт (бесплатные серии книг .TXT) 📗. Жанр: Морские приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Лучники, – крикнул Ти'рак, и мужчины и женщины, как на снастях, так и за щитами, вытащили луки и замерли. Корабль Пяти Королевств был уже в нескольких ярдах от них. Оптимистичный лучник с вражеского корабля пустил стрелу, и, стоило отдать ему должное, прицелился он точно. Но Ти'рак видел, что будет атака, и стрела вонзилась в верхнюю часть его щита. Он всё ещё не отдавал приказ.

Ещё несколько стрел вонзились в корпус, в палубу, в щиты. Ни одна не попала в цель, и ни один пират Ти'рака не упал.

Ти'рак всё ждал, отлично зная, что большая часть команды другого корабля будет прятаться, пока не придёт время абордажа. Некоторые из команды Ти'рака были высокими, но он был выше всех, и, даже спрятавшись за своим гигантским щитом, легко мог наблюдать поверх их голов за приближением вражеского корабля. Тот скользил рядом с "Северным Штормом", и первая волна людей поднялась, чтобы бросить абордажные крючья.

– Стреляй! – Взревел Ти'рак, и за стеной щитов поднялись лучники, прицелились и пустили стрелы. Сверху, лучники со снастей сделали то же самое – у них был приказ осыпать врага смертью, пока стрелы не кончатся.

В подтверждение мастерства своих лучников Ти'рак услышал крики тех, кто не умер на месте, но смотреть в ту сторону не стал.

– Сейчас, – сказал он троим пиратам позади себя, и они столпились у лампы, чтобы поджечь запалы на тыквах, подождали несколько секунд, а потом перебросили их через стену щитов, когда первые крючья вцепились в "Северный Шторм".

– Плотнее! – крикнул Ти'рак, и щиты сомкнулись плотнее, когда взорвалась первая тыква, а за ней тут же вторая и третья. Звук был оглушительным, и Ти'рак ухмыльнулся, когда грохот сменился какофонией криков с другого корабля.

Он рискнул выглянуть из-за стены щитов, и увидел на корабле сущий хаос. Расколотое дерево, горящие паруса, изуродованные тела. Один моряк ковылял по палубе, его руку оторвало по локоть, и хлестала кровь. Казалось, он запутался и не знал, где находится и почему. В грудь бедолаге вонзилась стрела, и он рухнул.

Ти'рак увидел, что у людей на корабле уже осталось мало сил на сопротивление, и собирался отдать своей команде приказ к атаке, когда из люков стали вылезать солдаты.

Люди в доспехах хлынули из-под палуб и из капитанской каюты на палубу. Некоторые остановились и опорожнили желудки, увидев резню перед собой, но большинство её проигнорировало – они бросились через релинг и построились под командованием своих командиров. Ти'рак посмотрел вверх, но, похоже, у его лучников кончались стрелы.

– Капитан? – крикнула Ю'труда – она стояла в первых рядах стены щитов, и Ти'рак видел, как она смотрит на него.

– Готовьтесь отбивать абордажников, – взвыл Ти'рак и начал стучать мечом по металлическому умбону в центре своего щита.

Самые храбрые или самые глупые попробовали перепрыгнуть ещё до того, как корабли подошли друг к другу, и большинство из них было отброшено стеной щитов и утонуло или было раздавлено, когда корабли столкнулись. Некоторым удалось вцепиться в щиты, и пираты Ти'рака быстро убили их копьями. Из первой попытки абордажа ни один человек не выжил.

"Северный Шторм" и корабль Пяти Королевств врезались друг в друга, и от удара стена щитов с грохотом закачалась, и несколько человек сбило с ног. Сверху раздался крик, а потом глухой удар – один из пиратов упал со снастей и разбился насмерть, но не было времени смотреть, кто это, как и скорбеть о его смерти. Следующая волна солдат с судна Пяти Королевств попыталась пробиться на борт, а другие вместе с ними перепрыгивали на борт при помощи верёвок.

Ти'рак взмахнул мечом и почти отрубил ногу летевшему на верёвке солдату. Тот с криком упал на палубу, и Ти'рак прикончил его ударом меча в лицо, а потом оглянулся в поисках очередного дурачка, решившего подняться на борт.

Солдаты Пяти Королевств атаковали стену щитов, рубили её топорами, кололи копьями, пытались найти щели, через которые можно было убить или ранить. В других местах, там где стена была тоньше всего, солдаты начали перебираться на "Северный Шторм", и люди Ти'рака ввязались в полдюжины мелких стычек. Их было явно меньше, и пока одни солдаты сдерживали его команду, атакуя стену щитов, прочие во множестве прорывались в других местах, и в конце концов окружили маленькую команду. Взгляд поверх щитов дал Ти'раку представление о численности, и он уже понимал, что этот бой им, скорее всего, стеной щитов не выиграть.

– Разойтись и построиться за мной, – крикнул он.

Щитоносцы все как один шаг за шагом стали двигаться назад. Пара излишне ретивых солдат попали в промежутки, оставленные отступающими пиратами, и их быстро прикончили копьями сзади. Солдаты с корабля Пяти Королевств не ждали приказов – они увидели, что их враг отступает и с криками бросились вперёд.

Команда Ти'рака сомкнулась вокруг него, и сформировалась новая стена щитов с ним в центре. Некоторые пираты всё ещё сражались где-то на палубах, но их быстро окружили и прикончили. Ти'рак не успел придумать, как их спасти, а первая волна солдат уже ударила по новой стене щитов, и люди начали умирать.

Глава 54. Фортуна

– Что он делает? – сказал Стилуотер, налегая на весло и вытягивая шею, чтобы посмотреть на "Добродетель Марии".

– Спасает нас всех, – проворчал Дрейк. Он по-прежнему чувствовал на языке вкус холодного железа, и его гордость горела от ярости из-за того, что с ним устроил Таннер, но ради своих планов он приглушил гнев. Он мог изобразить немного смирения, если в результате получит корону. – Кончай смотреть и греби.

Бек молчала, но огонь её ярости Дрейк чувствовал даже несмотря на ветер и морские брызги. Он сильнее приналёг на весло, жалея, что маленькую лодку никак не заставить двигаться быстрее.

– "Феникс" ближе, – прохрипел Дрейк между вдохами. – Отплываем, как только поднимемся на борт. Я просигналю "Фортуне", чтобы шла за нами.

– Каков план? – сказал Стилуотер.

Руки Дрейка болели. Спина ныла. Язык горел, а нос болел так, будто зазубренный нож недавно оставил на нём порез, который не зашили. И от солёной воды, брызгавшей на лицо, всё болело только сильнее.

– Мы убегаем. – От этого решения Дрейк стиснул зубы, радуясь, что Стилуотер не видит его лицо.

– Просто оставим Пула? – спросил Стилуотер.

Брызги хлестнули Дрейка по лицу, и он закрыл глаза. Когда он их открыл, то увидел, что Бек смотрит на него с другого конца лодки – на её лице застыла смесь жалости и понимания, а холодные голубые глаза блестели на свету.

– Ни его, ни корабль не спасти, – прохрипел Дрейк.

На это уже сказать было нечего. Дрейку совсем не хотелось бросать Пула, но он не собирался и всех остальных приносить в жертву. Он помолился Рин, зная, что это бессмысленно. Богиня не принимает просьб.

Глава 55. Северный Шторм

Мёртвые и умирающие под ногами наглядно свидетельствовали о мастерстве и решимости пиратов, но мёртвые и умирающие позади наглядно свидетельствовали о превосходящих силах Пяти Королевств. Казалось, пираты стояли в стене щитов уже много часов – кололи, отбивали удары, хрипели, ругались, кричали, кололи, истекали кровью, и снова кололи.

Сначала солдаты наваливались волна за волной, и свалить многих из команды Ти'рака им удалось лишь ценой больших потерь. Потом командиры Пяти Королевств взяли управление, сформировали свою стену щитов, и всё начало меняться. Большинство пиратов непривычны сражаться с щитами, но Ти'рак хорошо натренировал свою команду. Он родился воином, и учился в морских сражениях.

А теперь, когда людей становилось всё меньше, и нужно было заниматься ранеными, казалось, команда "Северного Шторма" на грани краха. Сама мысль сдаться дрочилам из Пяти Королевств дико разъярила Ти'рака, и эта ярость придала ему сил. Он не сомневался, что строй врагов рухнет, если только удастся добраться до командира. С таким планом Ти'рак глубоко вдохнул и прокричал боевой клич, способный ужаснуть богов.

Перейти на страницу:

Хейс Роберт читать все книги автора по порядку

Хейс Роберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Верность и Ложь (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Верность и Ложь (ЛП), автор: Хейс Роберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*