Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Приключения » Прочие приключения » Посланники Великого Альмы (СИ) - Нестеров Михаил Петрович (книги онлайн полные TXT) 📗

Посланники Великого Альмы (СИ) - Нестеров Михаил Петрович (книги онлайн полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Посланники Великого Альмы (СИ) - Нестеров Михаил Петрович (книги онлайн полные TXT) 📗. Жанр: Прочие приключения / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Борт 1147, я «Гнездо-1». Навстречу вам вылетела группа сопровождения. У вас по-прежнему нет передачи, и мы опасаемся, что это не единственная неисправность на вашем борту.

Лори отметила про себя профессиональную, очень корректную ссылку диспетчера на неисправность и теперь уже точно знала, кто сейчас стоит за спиной диспетчера. Отец… Боже, как она соскучилась по нему! По Джулии, Паоле, Саре… Просто не верится, что через считанные минуты она увидит их. Причем «амазонок» — первыми. Лори поймала себя на мысли, что представляет себе Джулию как старшую жрицу: высокую, с красивым бронзовым загаром и чуть раскосыми глазами.

Истребители быстро приблизились и, казалось, повисли в воздухе. Средний самолет покачал крыльями. Пилот лайнера ответил более неуклюжими покачиваниями. Он несся прямо на тройку истребителей. Когда столкновение казалось неизбежным, F-22 красиво отвалили от курса лайнера и, развернувшись на большой скорости, чуть ушли вперед. Чтобы борт 1147 не попал в струю выхлопных газов и его не болтало в турбулентном потоке, средний истребитель предусмотрительно летел чуть выше.

По радио прозвучал голос командира звена:

— Борт 1147, я «Пантера-1». Следуйте за мной. Садится будем на ВПП-1. Дальше руководствуйтесь указаниям диспетчера руления. Борт 1147, если поняли, помашите рукой, мы вас хорошо видим.

Слева, чуть наддав, обнаружился истребитель. Пилот повернул голову. Его шлем с затемненным стеклом был так близко, что Лори показалось протяни руку, и можно прикоснутся к нему. Немного склонившись, она помахала рукой; в другой руке по-прежнему был пистолет.

Пилот F-22 довольно продолжительное время смотрел на девушку. Потом, сбросив газ, выровнялся и летел сейчас крыло в крыло.

— Борт 1147, мы видели, спасибо. Приготовьтесь к снижению, уходим на тысячу футов. Садимся без контрольного захода. Советую сейчас же выпустить шасси. Так, мы видим… хорошо.

После этого на связь вышел диспетчер базы.

— Борт 1147, я «Гнездо-1». Ваша посадка оценена специалистами аэродрома как сложная, все наземные службы готовы принять вас. Если посадка пройдет удачно, к вам разрешено приблизиться только инженеру навигационной службы. Он укажет вам дорожку, дальше вы сами можете выбрать место. Уходите с трех на две тысячи.

Командир лайнера плавно опустил машину на триста метров.

Многоцелевой истребитель F-22 «Суперстар»

Пилот истребителя переключился на закрытую систему обмена и вызвал диспетчера.

— «Гнездо-1», я «Пантера-3». На визуальный контакт выходила женщина. На вид около двадцати пяти лет, волосы темные. Особой радости на её лице я не видел. Такое чувство, что одна рука у неё была занята. Похоже, кто-то или держал её за руку, или она пристегнута наручниками. Экипаж сосредоточен, лица каменные, смуглые. Похожи на арабов. Конец передачи.

Борт 1147

В сердце…

Сужди в который уже раз посмотрел на Ричарда Харлана. Его, Кирима, с того места, где сидел старый профессор, практически не видно. Вернее, Харлан мог видеть только голову ливийца.

Профессор сидел чуть сгорбясь, от иллюминатора его отделяло одно кресло, он продолжал неотрывно смотреть на синий простор, застывший под крылом самолета.

Сужди знал, что будет делать, когда убьет Лори, он выстрелит в иллюминатор — два, три, пять раз. Стекло лопнет, и профессор, цепляясь за кресла, будет отчаянно сопротивляться бешеному напору воздуха. Сужди выстрелит в худую спину ученого, и тело претендента в генералы ордена иезуитов заткнет иллюминатор, наполовину застряв в нем. И подохнет старый осквернитель могил не от пули, а от избытка воздуха, от чрезмерного избытка, когда переполненные легкие будут пополняться все больше и больше жизненно важным компонентом… Какая красивая смерть! Но сначала она.

Сужди вновь прищурился в прицел.

В сердце.

Ну, давай, я жду тебя.

5

Военный аэродром, Гибралтар, Британия

— Мы на месте. — Джулия стояла на две ступеньки ниже Паолы, подогнув ноги и упершись спиной о стену колодца. Было удобно.

— Понял. — Кертис выдержал паузу. — Удачи.

Паола подложила патрон под крышку люка и в образовавшуюся щель обозревала открывшуюся перед ней панораму аэродрома.

Паола была спокойна, но бледна, Джулия заметила необычный цвет лица подруги, но от комментарий отказалась. Паола словно прочитала мысли капитана. Продолжая смотреть в щель, она вынула из кармана «разгрузки» масккарандаш и привычными движениями нанесла на лицо продольные черные полосы.

«Волнуется, — подумала Джулия, глядя, как Паола неуверенной рукой кладет на место карандаш. — Оно понятно. Я сама, наверное, выгляжу не лучше».

— Танк, проверим связь.

Паола нажала на тангенту микрофона, подтверждая, что в наушниках голос Джулии прошел. Все так же продолжая смотреть на пыльный бетон, Паола тихо сказала:

— Знаешь, Джу, сегодня должно что-то произойти.

— Ты о чем?

— Сон. Мне приснился странный сон. Нет, страшно мне не было, но что-то жуткое до сих пор живет во мне. Мне кажется, что-то случится со мной.

Джулия покачала головой: этого только не хватало. Лучший боец нервничает перед операцией. Чтобы успокоить подругу, она попросила ее:

— Расскажи, что тебе приснилось.

— Какая-то полупустая комната. Я и Лори вбежали внутрь и закрыли за собой дверь. В углу комнаты кровать, на ней футляр от скрипки. Я повернула её к свету и заглянула в эфу. Изнутри на нижней деке явственно виднелись буквы и что-то наподобие овального клейма. Я напрягла зрение: «В честь… летия. Ряд 5, место В». Причем ряд был написан на кусочке приклеенной к деке кожи, а место — на медной пластинке. Билет, что ли, подумала я. Верхняя дека слегка отошла, и я увидела, что она сделана из обыкновенной фанеры. Мне это не понравилось, скрипку я положила на место.

Потом в сне наступил громадный пробел, в котором мелькали кадры погони, драк, хитрых ходов, посредством которых мы набирали очки. А вначале мы здорово и эффектно вошли в здание, где в окружении стражников находился какой-то царек. Причем стоял он на правом пролете лестницы, а Лори устремилась на левую, пустую, словно не видела вооруженных стражников. Я продралась сквозь громогласную толпу и двинула царька ногой; упал он с деревянным стуком. И действительно, когда я посмотрела вниз, он оказался искусно вырезанной деревянной болванкой в островерхом колпаке.

Потом мне на пути встретился человек в цивильном костюме. Качая головой, он открыл дверь в какую-то комнату, где царил хаос. «Да-а», протянула я. Человек дал мне понять, что виновником беспорядка являюсь я. Он дал понять — я поняла и помчалась дальше.

Тут в меня начали стрелять, и я стала спускаться по каким-то ступенькам. Иногда пули попадали в меня, но мне не было больно. Уклоняясь, я теряла последние очки. Выход нужно искать наверху, решила я и двинула на верхний этаж.

А Лори уже давно пропала из виду. Видимо, стражники успели угрохать её. До выхода я так и не добежала, проснулась.

— И что тебя напугало в этом сне? Обычная бодяга, мне подобные иллюзионы снятся чуть ли не каждую неделю.

— Не знаю, Джу, но мне стало по-настоящему жутко, когда я проснулась. Я была твердо уверена, что должно что-то случиться. Ведь до выхода я не дошла.

— Я знаю причину. Тебе, Танк, хотя бы на время нужно прекратить игры на компьютере. Ты часами сидишь в шлеме и мочишь виртуальных гадов. А на реальных заданиях о шлеме ты забываешь напрочь. Как-то наоборот все получается. Как только я стану заместителем Ричарда… Нет, ты слушай, слушай. Как только я стану заместителем…

Паола улыбнулась. Улыбка вышла невеселой. Она поправила на голове бандану.

— Вот они.

Курсом восток — запад на посадку шли три истребителя и пассажирский лайнер.

— Забудь о сне, Танк, и прыгай в реальность.

Паола тронула короткий автомат, висевший почти у горла, и поменяла положение ног на ступеньке.

Перейти на страницу:

Нестеров Михаил Петрович читать все книги автора по порядку

Нестеров Михаил Петрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Посланники Великого Альмы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Посланники Великого Альмы (СИ), автор: Нестеров Михаил Петрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Виталий
Виталий
1 декабря 2020 21:09
Получил огромное удовольствие от прочтения!