Твоя далекая звезда (Отпуск в тридевятом царстве) (СИ) - Бахмайер Галина Владимировна (читать книги онлайн бесплатно регистрация txt) 📗
— Да что же это такое? — в сердцах воскликнула я. — У них тут что, охота на ведьм?
— Скорее, на людей в форме, — произнес Чарли, запрокинув голову и просматривая окна. — Но что бы ни было тому причиной, выяснять ее в компании с тобой я не намерен.
— Это еще почему?
— Ситуация уже вышла из-под контроля по моей вине, — нехотя признал он. — Я не имею права рисковать стажером.
— Я пока не вижу серьезного риска. Нам нужно избавиться от формы.
— Не все так просто, — возразил Уокер. — Нас пасут еще со вчерашнего дня. Ждали, когда мы себя как-нибудь проявим. Ты что же, не заметила, что в этом городке нет больше ни одного иностранца?
— Ладно, что будем делать? — не утерпела я. — Проблему надо как-то решать.
Чарли внимательно посмотрел мне в глаза. Я смогла выдержать его взгляд и мысленно поздравила себя с обретением разума. Вчерашний вечер и ночь явно пошли на пользу.
— Если бы ты была здесь со своей командой, — спросил Уокер, — то что бы предприняла?
До меня только сейчас дошло, что я нервничаю именно из-за того, что приходится ждать его распоряжений. Я быстро выглянула из-за угла и осмотрела толпу у гостиницы. Потом отцепила от пояса «узи» и проверила магазин, между делом говоря:
— Оставила бы ребят на страховку, Марка прикрывать, сама пошла бы в атаку. Зачинщики стоят на крыльце, их меньше десятка. Остальные вооружены плохо. Гранату на козырек над входом…
— Действуем по твоему плану, — перебил Уокер. — Остаешься прикрывать, — он привел в боевую готовность оружие и, усмехнувшись, добавил: — Говоришь, пришла работать? Отлично, поработаем.
Не успела я опомниться, как мы ввязались в заварушку. Попасть в гостиницу оказалось несложно. Правда, на помощь итальянцам явилось подкрепление, но я расстреляла их еще издали, не дожидаясь приказа. Чарли лишь одобрительно кивнул. Внутри гостиницы нас тоже поджидали. Отстреливаясь с лестничной площадки второго этажа, мы пришли к единому мнению, что командировка накрылась и пора удирать.
Лестничный пролет заволокло едким дымом. У меня заслезились глаза, заболело горло. Похоже, нас выкуривали ядовитым газом.
— Вещи в номере остались, — чихнув, с сожалением пробормотала я. — Казенные шмотки, рюкзак… Ну и черт с ними.
— Нет, — встрепенулся Чарли. — Ты как хочешь, а мне обязательно надо все забрать.
— Да что у тебя там? — удивилась я. Совсем близко срикошетили несколько пуль. Уокер цепко схватил меня за локоть и сказал:
— Активируй драйвер. Я заберу наши вещи и уйду следом.
Рядом раздался взрыв. Нас осыпало камешками и пылью. Дым быстро улетучивался.
— Ты не пройдешь туда сам, — забеспокоилась я. — Коридоры отлично простреливаются. Я прикрою тебя.
— Пройду, — уверенно возразил он. — Я и не там проходил. Возвращайся.
Сверху и снизу уже звучал топот десятков ног, выкрики команд. Нас профессионально брали в клещи.
— Я не уйду без тебя! — воскликнула я. — Напарников не бросают.
Уокер развернулся ко мне и рявкнул в лицо:
— Возврат! Это приказ!
— Я тебя не оставлю!
Он выругался сквозь зубы, наставил на меня пистолет и… выстрелил. Меня будто молотком ударили в солнечное сплетение, оттолкнув назад. Кроме этого, я поначалу ничего не почувствовала. Но через мгновение в груди стало жечь. Я опустила голову и увидела в куртке дырку, ткань вокруг которой тут же начала пропитываться влагой, еле различимой на черном фоне. Я машинально прижала это место рукой, и сквозь пальцы просочились алые потеки. Вниз по спине тоже защекотало горячим. Резко закружилась голова, во рту появился солоноватый привкус. И тут на меня обрушилась боль…
Как в тумане, я услышала ледяной окрик Уокера:
— Возврат! Сейчас же! Или сдохнешь на месте!
Инстинкт самосохранения взял верх. Я даже не успела сосредоточиться на активации драйвера — мой мозг уже сам дал чипу необходимую команду. Тут же боль исчезла, словно ее отключили, оставив после себя ощущение стеснения в груди, эхом отдающее в спину. Я открыла глаза и увидела знакомый свод тоннельного приемника. Вставать из капсулы не хотелось. Так бы и лежать… ни боли, ничего… С тихим щелчком отсоединились капельницы. Через секунду надо мной появилось лицо Чарли. Глаза метали молнии, на покрасневшем лбу вздулась вена. Уокер был в бешенстве.
— Значит так! — яростно прошипел он, хватая меня за воротник и выволакивая наружу. — Говорю один раз и повторять больше не собираюсь! Если я приказываю тебе уходить — ты берешь и уходишь, ясно?! Немедленно!
К концу этой тирады Чарли почти кричал, встряхивая меня за шиворот так, что ноги отрывались от пола. Никогда прежде и ни разу потом я не видела его в таком исступленном состоянии. Казалось, даже воздух вокруг нас наэлектризовался и больно щипал мое горящее лицо.
— Тебе ясно?! — гаркнул Уокер так, что заложило уши.
— Да, Чарли, — еле слышно прошептала я. — Извини. Больше не повторится.
Он сразу умолк и как-то сдулся, словно из шарика выпустили весь воздух. Отшвырнул меня от себя так, что я ушиблась крестцом о бортик капсулы, резко повернулся и ушел. Вокруг уже собирались привлеченные криком рейдеры и техники.
— Ого! — удивился подоспевший Билл, посмотрел ему вслед и оторопело уставился на меня. — Ну, ты даешь, Джа. Так его разозлить… Что ты натворила — подставила его?
— Нет, — буркнула я, чуть не плача. — Хотела прикрыть его, а он велел возвращаться.
— И какого… — начал Амброс, но тут увидел дырку на моей куртке, и осекся. — Черт, тебя подстрелили?!
— Да это он сам меня и подстрелил! — начав злиться, ответила я. Лицо Билла застыло.
— Чарли?! Зачем?
— Чтобы вернулась.
Амброс отвел взгляд и несколько секунд молчал, поигрывая желваками на скулах.
— Чокнутый кретин… — еле слышно пробормотал он и стремительно направился вслед за Уокером.
С трудом отбившись от расспросов ребят, я убежала в раздевалку. Обида и злость клокотали во мне вулканом. Но побыть одной не удалось. Уокер нашел меня и здесь, и с порога выдал:
— Извини. Я не мог ждать, пока кто-нибудь раскроит тебе череп.
Нормально, да? Угостил пулей в грудь и — «извини». И то, наверное, под нажимом Билла.
— Между прочим, мне было очень больно, — чуть не плача, заявила я.
— Я знаю, — тихо сказал Чарли. — Прости. Пришлось из двух зол выбирать меньшее. Надо было послушаться меня и сразу уйти.
Надо было, надо! Сейчас я и сама понимала, как глупо себя вела. Но все равно была оскорблена до глубины души, и лихорадочно прикидывала, к чему бы еще прицепиться.
— Ты испортил мне одежду, — мелочно, но что поделаешь.
— Получишь новую форму, — отмахнулся он.
— Да плевать на форму! Мне и все остальное теперь только выбросить.
— Ладно. Оставишь мне счет за все испорченное.
— Не сомневайся. У меня было очень дорогое белье.
Я отвернулась к своему шкафчику и трясущимися руками принялась теребить разорванную пулей «молнию» на куртке. Уокер прокашлялся и примирительно добавил:
— Могу отметить и положительную сторону. Ты исчезла почти мгновенно. Это хорошо. Возврат в момент опасности должен выйти на уровень инстинкта.
— Скорее, опуститься до него, — огрызнулась я, рывком разделив вконец измочаленный замок и сняв пришедшую в негодность куртку. Трикотажная майка тоже красовалась дыркой-осьминогом и уже поползла стрелками.
— Выйди, мне нужно переодеться, — пробурчала я и, дождавшись, когда скрипнет дверь, мигом стащила майку и зашвырнула ее в угол шкафчика. Роскошный новенький бюстгальтер было жалко до слез. Как назло… Разодранное кружево отправилось вслед за майкой.
— Ухожу, ухожу, не толкайся, — раздался позади меня недовольный голос Энн.
Дверь снова скрипнула — и опять один раз. Я замерла. Так это сейчас Энн заходила? А Уокер — он что, так и не вышел? Еще и выставил третьего лишнего…
И тут до меня дошло, что Чарли стоит прямо у меня за спиной. От него шло знакомое тепло, я ощущала это голой кожей.
Всегда считала, что выражение «застыть столбом» — это гипербола. Оказывается, я ошибалась. Мне бы сейчас что-нибудь сделать, поскорее одеться, что-то сказать… но я не могла и пошевелиться, только сердце заколотилось, как ненормальное. Руки ослабли, я не могла их даже поднять, чтобы прикрыться. Ладно, я подожду, может, Чарли сам догадается уйти?