Черная Индия (илл. В. Ермолова) - Верн Жюль Габриэль (читаем книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗
Работа шла с величайшей интенсивностью. Уголь, добытый из пласта, ссыпался в вагонетки, — сотни вагонеток непрерывно опоражнивались в бадьи у нижнего конца подъемного ствола. Пока одна часть рабочих отдыхала после ночной смены, дневные бригады работали, не теряя ни часа. После обеда Симон Форд и Мэдж, как обычно, сидели во дворе коттеджа. Старый мастер отдыхал, покуривая свою трубку, набитую превосходным французским табаком. Если супруги разговаривали, то лишь о Нелль, о своем мальчике, о Джемсе Старре, об их поездке на поверхность земли. Где они? Что делают в эту минуту? Как могут оставаться так долго наверху, не скучая о шахте?
Вдруг раздался рев неслыханной силы, словно в шахту ворвался огромный водопад. Симон Форд и Мэдж вскочили. Почти тотчас же воды озера Малькольм вздулись. Высокая волна, набежав, как вал прилива, залила берег и разбилась о стену коттеджа.
Симон Форд, схватив Мэдж, быстро увлек ее в верхний этаж дома. В то же время со всех концов Колсити, которому угрожало это внезапное наводнение, донеслись крики и вопли. Жители города искали спасения на высоких сланцевых скалах, окаймлявших озеро. Ужас достиг предела. Несколько шахтерских семейств, обезумев от страха, кинулось к туннелю, чтобы бежать в верхние горизонты. Можно было опасаться, что в копи, штреки которых проходили под ложем Северного канала, прорвалось море. Как ни была обширна пещера, ее тогда затопило бы целиком и никто из обитателей Нового Эберфойла не избежал бы смерти.
Но первые же беглецы, достигнув устья туннеля, столкнулись с Симоном Фордом, уже покинувшим коттедж.
— Остановитесь, остановитесь, друзья мои! — кричал старый мастер. — Если городу грозит наводнение, то вода все равно побежит быстрее вас и никто от нее не уйдет! Но вода не поднимается больше. Опасность как будто миновала.
— А наши товарищи? Те, что работают внизу? — крикнул кто-то из шахтеров.
— За них бояться нечего, — ответил Симон Форд. — Работы ведутся выше уровня озера.
Слова старого мастера подтвердились. Наводнение произошло внезапно; но, распространившись по нижнему ярусу обширных копей, оно только подняло на несколько футов уровень озера Малькольм. Следовательно, Колсити не угрожала опасность, и можно было надеяться, что наводнение, затопив самые нижние, еще не разрабатываемые горизонты, никого не погубит.
Было ли наводнение вызвано разливом какого-нибудь подземного водоема по трещинам в массиве или то прорвался подземный поток, ложе которого было пробито разработкой, — Симон Форд и его товарищи не могли этого сказать. Но никто не сомневался, что это был несчастный случай, какие иногда бывают в шахтах.
В тот же вечер стало известно, что нужно думать о происшествии. Газеты графства поместили описание странного явления на озере Кэтрайн.
Нелль, Гарри, Джемс Старр и Джек Райан, поспешно вернувшиеся в коттедж, подтвердили эту новость и с радостью узнали, что для Нового Эберфойла все ограничилось лишь материальным ущербом.
Итак, дно озера Кэтрайн внезапно провалилось. Его воды ворвались в шахту сквозь широкую трещину. От любимого озера шотландского романиста — по крайней мере во всей его южной части — не осталось даже лужицы, где могла бы промочить ножки Дева Озера. Пруд в несколько акров — вот и все, что от него осталось, вода сохранилась лишь там, где дно озера оказалось ниже обрушившейся части.
Сколько шума наделало это странное явление! Впервые случалось, чтобы целое озеро вдруг ушло в недра земли. Оставалось только вычеркнуть его из карт Соединенного королевства, пока его не наполнят снова, предварительно организовав для этой цели всеобщую подписку. Вальтер Скотт умер бы от огорчения, случись это событие при его жизни.
В конечном счете странное явление было объяснимым. Вторичные пласты между обширной пещерой и ложем озера были очень тонкими вследствие особенностей геологического строения массива.
Однако хотя обвал мог быть вызван и естественными причинами, но Джемс Старр, Симон и Гарри Форд спрашивали себя, не следует ли приписать его злому умыслу. Прежние подозрения пробудились в них с новой силой. Неужели какой-то злой гений возобновил свои покушения на тех, кто разрабатывает новую копь?
Через несколько дней Джемс Старр завел об этом разговор в коттедже со старым мастером и его сыном.
— Симон, — говорил он, — хотя этот случай может объясниться и сам собой, но я чувствую, что он относится к разряду тех, причины которых мы до сих пор ищем.
— Я держусь того же мнения, мистер Старр, — ответил Симон Форд, — но поверьте мне — лучше не разглашать ничего. Поведем расследование сами, без посторонних.
— Да я заранее знаю результаты! — воскликнул инженер.
— А именно?
— Мы обнаружим доказательства злого умысла, но самого злоумышленника не найдем.
— Однако он существует, — возразил Симон Форд. — Где он прячется? И неужели один человек, каким бы злодеем он ни был, может осуществить такой адский замысел, как обвал целого озера? Право же, я в конце концов начну думать вместе с Джеком Райаном, что всему виной какой-нибудь дух шахты, разозлившийся на нас за то, что мы проникли в его царство!
Разумеется, Нелль старались держать в стороне от всех этих совещаний. Впрочем, она и сама словно шла навстречу желанию своих покровителей не посвящать никого в эти тайны. Однако по ее поведению было видно, что она разделяет заботы своей приемной семьи. На ее печальном личике отражалась тяжелая внутренняя борьба.
Было решено, что Джемс Старр, Симон Форд и Гарри отправятся на место обвала и попытаются выяснить его причины. Они не говорили никому о своем намерении. Всякому, незнакомому с теми фактами, на которых оно основывалось, их предположения могли показаться совершенно невероятными.
Через несколько дней все трое отправились в легком челноке, которым правил Гарри: они решили осмотреть природные устои, на которых покоилась часть массива, находившаяся под ложем озера Кэтрайн. Осмотр подтвердил их предположения. Устои были подорваны динамитом, и черные следы копоти были еще заметны, так как вода, впитавшись, обнажила их.
Этот частичный обвал сводов купола был задуман заранее и, несомненно, выполнен человеческими руками.
— Сомневаться невозможно, — сказал Джемс Старр. — И кто знает, что произошло бы, если бы вместо этого маленького озера обвал открыл доступ в копи морским водам!
— Да! — вскричал с гордостью старый мастер. — Чтобы затопить Новый Эберфойл, понадобилось бы целое море, не меньше! Но я опять спрашиваю, кому и для какой цели может послужить гибель наших копей?
— Непонятно, — ответил Джемс Старр. — Тут и речи быть не может о шайке обыкновенных разбойников, которые скрываются в пещере и делают оттуда вылазки, чтобы воровать и грабить. Таких злодеев обнаружили бы за три года. Нельзя предполагать также, хотя мне это и приходило иногда в голову, что к этому причастны контрабандисты или фальшивомонетчики, скрывающие свой преступный промысел в каком-нибудь еще неизвестном закоулке здешних огромных пещер и, следовательно, заинтересованные в том, чтобы выгнать нас отсюда. Ни контрабандой, ни фальшивой монетой не занимаются для того, чтобы держать их при себе! Очевидно, однако, что некий безжалостный враг поклялся погубить Эберфойл и какая-то цель заставляет его искать всевозможные способы, чтобы утолить свою ненависть к нам. Несомненно, он слишком слаб, чтобы действовать открыто, и готовит свои покушения в тени, но обнаруживает при этом такой разум, что превращается в опаснейшее существо. Друзья мои, он знает все тайны нашего царства лучше, чем мы, так как давно уже ускользает от всех наших поисков! Он большой мастер своего подлого дела, искуснейший из искусных, — в этом нет сомнения, Симон! Это явствует из всего, что мы узнали о его образе действий. Вспомните, нет ли у вас личного врага, которого вы могли бы заподозрить? Поройтесь хорошенько в своей памяти. Бывают случаи, когда время не угашает ненависти. Обратитесь к своему прошлому, к самому далекому, если нужно. Все, что здесь происходит, продиктовано холодной, терпеливой ненавистью какого-то безумца. Постарайтесь же воскресить самые свои отдаленные воспоминания.