Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Приключения » Прочие приключения » Черный Город - Гамбоа Фернандо (бесплатные онлайн книги читаем полные .TXT) 📗

Черный Город - Гамбоа Фернандо (бесплатные онлайн книги читаем полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Черный Город - Гамбоа Фернандо (бесплатные онлайн книги читаем полные .TXT) 📗. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нет змеи, нет пауки, нет ничто.

— Да, то же самое и я говорю!

— Это быть бакаутовый дерево, все вокруг оно мертвый. Если ты сидеть рядом с этот дерево, ты тоже умереть.

— Что за чепуху ты несешь? — Я недоверчиво усмехнулся. — Дерево может кого-то убить?

Иак нетерпеливо щелкнул языком и, взяв у меня мачете, подошел к какому-то малюсенькому деревцу, рубанул по стволу почти возле самого корня и затем очистил его от веток. Затем он взял получившуюся палку за один конец и осторожно потер вторым ее концом по коре бакаутового дерева.

В этот момент появились профессор и Касси. Заметив, что туземец, уже многое повидавший на своем веку, с большой опаской смотрит на обнаруженное мной странное дерево — примерно так, как он стал бы смотреть на находящегося в нескольких шагах от него бенгальского тигра, — они затем уставились на меня, как бы вопрошая: что случилось?

Я в ответ лишь пожал плечами.

Мексиканка вдруг удивленно подняла брови.

— Что это? — спросила она.

С верхних ветвей дерева, словно капли дождя, посыпались тысячи маленьких желтоватых муравьев. Мы все четверо невольно отпрянули назад. Муравьи очень быстро заполонили свободное от растительности пространство вокруг этого дерева и покрыли землю у основания его ствола подвижным желтым ковром.

Иак бросил на меня угрюмый взгляд.

— Если ты сидеть рядом с бакаутовый дерево, — сказал он таким тоном, каким мать поучает своего шаловливого сына, — огненные муравьи падать на ты, кусать со свой яд, и тогда ты…

Не договорив, он повернулся и пошел прочь: было и без слов понятно, чтоон имел в виду.

Если не считать того, что мимо нас медленно, словно бы прогуливаясь, проползла апатичная анаконда длиной почти восемь метров и что Иак показал нам, как получить воду, разрезая лианы или же бамбуковые стволы (перед этим нужно было постучать по каждому из их сегментов, чтобы, ориентируясь по звуку, определить, какой из них не пустой), в этот день не произошло больше ничего значительного.

Когда под вечер начали появляться москиты, Иак, которого они, похоже, не кусали, предложил нам обмазать грязью все открытые участки кожи. Я, впрочем, тут же добавил, что было бы неплохо обмазать грязью заодно и рубашки со штанами, поскольку этим чертовым насекомым еще утром удавалось укусить меня через одежду. В конце концов все мы, кроме туземца, обмазали себя с головы до ног грязью, оставив лишь пару отверстий для глаз и еще одно — для рта, чтобы было чем ругать вслух мириады донимающих нас насекомых. Наша одежда была разодрана о колючие кусты, а ходили мы теперь так, как ходят те, кто провел целый день в рукопашной схватке с непролазными джунглями. Любой, кто встретил бы нас в таком виде, наверняка клялся бы и божился, что натолкнулся на нескольких воскресших мертвецов, возвращающихся после бурной ночи в свои могилы.

Когда начало темнеть, мы расчистили небольшой участок, на котором можно было бы заночевать, и палками полностью соскребли с земли листву, чтобы проверить, не спряталась ли под ней какая-нибудь змея. Затем мы трое — Кассандра, профессор и я — стали прикреплять к деревьям свои гамаки, а голубоглазый туземец достал из сумки своего рода малюсенький лук и палочку длиной чуть больше ладони, с заостренным и обугленным кончиком. Затем он, выдрав немного сухой древесины из ствола упавшего и уже высохшего дерева, просунул палочку между корпусом и тетивой «лука» и, поставив ее на древесину, стал двигать тетивой туда-сюда по палочке с такой быстротой, что палочка начала вращаться, как сверло дрели. Вскоре из древесины потянулась вверх струйка белого дыма. Несколько секунд спустя древесина начала тлеть, а затем, после того как туземец подул на нее, она, к всеобщей радости, занялась огнем. Чуть позже перед нами уже пылал костер, освещая наши лица и согревая нам душу, в чем мы после нескольких часов мытарств очень даже нуждались. Я, глядя на то, как Иак добывает огонь способом, использовавшимся еще тысячи лет назад, так увлекся этим зрелищем, что даже забыл, что в боковом кармане моих штанов лежит пластмассовая зажигалка.

Нам и в этот раз пришлось обойтись без свежего мяса, потому что охотиться в таком непролазном лесу Иак попросту не смог, однако мы, усевшись вокруг костра, устроили себе, в общем-то, не такой уж плохой ужин из остатков копченого мяса и подобранных нами с земли фруктов — гуайяв, манго и чего-то такого, что было похоже на виноград, вот только косточка внутри была одна и большая. Со стороны мы, наверное, выглядели как ополченцы, только что вернувшиеся из окопов под Верденом.

За нашими спинами — там, куда не доходил свет костра, — ветки кустов и деревьев все время шевелились. Древесные лягушки квакали с таким неистовством, как будто только в этом и заключался весь смысл их жизни, а тысячи птиц, приматов, насекомых и рептилий кричали, щебетали, стрекотали или же рычали где-то далеко в темноте, то и дело напоминая нам о том, что мы вторглись в их владения без приглашения.

— Если бы я не была такой уставшей, — сказала Касси (даже и вымазавшись в грязи, она со своими изумрудно-зелеными глазами, в которых отражалось пляшущее пламя костра, все равно была красивой), — я, наверное, немножко испугалась бы, если бы услышала, как кто-то ползет прямо за моей спиной.

— Ты смелый женщина, — торжественно провозгласил Иак.

— В этом можешь даже и не сомневаться, — закивал с усталой улыбкой профессор.

Мексиканка, однако, в этот момент смотрела не на них, а на меня, молча сидевшего с другой стороны костра. Я почувствовал, что она пытается заглянуть мне прямо в глаза, чтобы, наверное, сообщить мне взглядом то, что ее губы произнести не решались.

В конце концов я решил заговорить с ней сам.

— О чем ты думаешь? — тихо спросил я у нее.

Кассандра, прежде чем ответить, несколько секунд помолчала.

— Я думала… — прошептала она, — о невероятности того, чтоя сейчас вижу.

— Мне тоже кажется невероятным то, что мы снова находимся в сельве — ты и я — и что вокруг нас…

— Нет, Улисс, я не об этом, — перебила она меня с улыбкой озорной девчонки. — Лично мне кажется невероятным то, что ты не замечаешь, как по твоей руке ползет тарантул размером с обезьяну.

32

Не знаю, из-за чего — то ли из-за накопившейся за день усталости, то ли из-за успокоительного действия запаха дыма, поднимавшегося от кусков термитника, которые мы бросили в огонь, чтобы отогнать москитов, — но я в эту ночь спал как убитый. Утром, едва открыв глаза, я приподнялся в своем гамаке и, увидев, что остальные еще не проснулись, спрыгнул на землю. Протерев глаза, я подумал, что сейчас надо бы отправиться на поиски каких-нибудь фруктов на завтрак. Однако когда я убрал руки от лица, я с превеликим ужасом обнаружил, что мы в своем лагере не одни.

Примерно в метре от моих босых ног, на потухших углях нашего костра, наполовину закопавшись в пепел, свернулась кольцами громадная змея. Смерив взглядом ее длину и толщину, которая была сопоставима с толщиной моей ноги, я поначалу подумал, что это небольшая анаконда, однако ее необычный желтоватый цвет и черные треугольники на спине заставили меня заподозрить, что это никакая не анаконда.

Рептилия, почувствовав, что неподалеку от нее кто-то шевелится, подняла голову, и я увидел ее глаза с узкими, как у кошки, зрачками. Это было явным свидетельством того, что передо мной находится ядовитая змея, а точнее, огромнаяядовитая змея. А тут как назло по другую сторону от потухшего костра только что проснувшаяся Кассандра тоже спрыгнула на землю из своего гамака и стала, прищурившись, потягиваться и громко зевать. Пару секунд спустя, почувствовав, что происходит что-то неладное, мексиканка быстро посмотрела туда, куда смотрел я, и увидела свернувшуюся кольцами на пепле змею, которая угрожающе подняла свою треугольную голову в мою сторону.

Однако этих двух секунд вполне хватило и змее, чтобы заметить Кассандру. Повернувшись к ней, рептилия сделала то, что обычно делают змеи, когда чувствуют себя загнанными в ловушку.

Перейти на страницу:

Гамбоа Фернандо читать все книги автора по порядку

Гамбоа Фернандо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Черный Город отзывы

Отзывы читателей о книге Черный Город, автор: Гамбоа Фернандо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*