Сокровища фараона (СИ) - Величкина Татьяна Осиповна (электронная книга TXT) 📗
— Слон в посудной лавке, — прошипела Татьяна. — Мало того, что ты разбросал здесь свою дрянь, — она запустила в него собранными с пола проспектами, — так ты еще разбил вазу, которую мне…
— А…а… пчхи-и….
— И перестань чихать, — Таня схватила его за локоть и попыталась вытолкнуть из прихожей, понимая, что это будет не просто сделать, — уходи, пока я не вызвала милицию…
Она застыла на месте, видя, как в квартиру входит Тобиас.
— Не делай глупостей, Тоб, — улыбнулась она, отступая назад. Татьяна не ожидала, что все может так закончиться, но нет, она не была настроена сдаваться, только не сейчас, и только не так.
Тобиас закрыл за собой дверь и двинулся на нее с намерением заставить ее сказать все, что она знает. Она прижалась спиной к стене и, ища глазами, что-то, что могло помочь ей, вдруг, бросилась в соседнюю комнату. Тобиас не ожидал от нее такой прыти, но, вбежав в комнату, он остановился. В ее руках был пистолет, который она прижимала к виску Картера.
Эта немая сцена длилась не долго пока, наконец, она не заговорила:
— Да, ребята, вы оказались хитрее меня. Но если вы сейчас же отсюда не уберетесь, я за себя не ручаюсь, мне терять нечего. Стрелять я не умею, но сейчас не промахнусь.
Майкл сделал шаг ей на встречу, но она взвела курок, и всем стало ясно, что она не шутит. Татьяна, держа Картера на мушке, открыла ящик прикроватной тумбочки и, вынув наручники, бросила их Альмадеро.
— Я готовилась, люблю, знаете ли, агрессивный секс. — Следующую пару она кинула Майклу, — быстро приковали себя к трубе. Вон к той, чтобы я вас видела. А ты еще порезвишься, она толкнула Картера на кровать. — Что с тобой делать, ума не приложу.
— Это естественно, если учесть, что его у тебя давно не было, — горько усмехнулся он, и тут же получил пощечину.
— Хорошо, поговорим позже, — внезапно зазвонивший телефон, заставил ее на секунду отвлечься, но Таня не забывала держать Генри под прицелом.
— Алло. Да, вот развлекаюсь, — она обвела всех присутствующих взглядом. — Раз знаешь, чего тогда спрашиваешь?
Глава 2 Противостояние
На день раньше, Баскаков побывал в консерватории, где работала Татьяна. Ее коллеги отзывались о ней, как об очень ответственном работнике и хорошем человеке.
— Да вы что, она обожает свою сестру, — возмутилась преподавательница с седыми волосами и короткой мальчишеской стрижкой.
— Может вы заметили что-то странное в поведении Татьяны Григорьевны? — не унимался Баскаков, он хотел знать об этой женщине все.
— Ну что может быть странного в молодой красивой женщине…
— Валентина Андреевна, — перебила ее маленькая женщина, в красном берете, у нее был тоненький детский голосок, и она напомнила майору «красную шапочку». — Ну что вы говорите, Танюша была в такой депрессии, что ей пришлось уйти в вынужденный отпуск по состоянию здоровья.
— Что же стало причиной ее депрессии? — это заявление весьма удивило Баскакова.
— Понимаете, — начала «красная шапочка», — к ней приходил мужчина, такой видный, по-моему, американец.
— А почему вы решили, что он американец?
— Ну, — протянула пожилая учительница, в красном берете. — У него был акцент, и он был похож на американца и одет он был ну как вам это сказать.
— Да и приехал на такой красивой синей иномарке, — вставила девушка в зеленой кофточке.
— Да-да, Юлечка, на иномарке, правильно ты говоришь. Так вот после этого разговора она была совсем не своя.
Баскаков достал фотографию Картера и показал ее женщине в беретке, но та покачала головой:
— Нет, тот был похож на шпиона…
— Марья Ивановна, что вы говорите, — вмешался высокий лысый мужчина, — какой шпион.
— Ну не знаю, — проворчала Марья Ивановна. — Он мне не понравился, а этот, — она кивнула в сторону фотографии Картера, — похож на порядочного человека.
— Мария Ивановна, если я вам принесу фотографию этого иностранца, вы сможете узнать его?
— Конечно, молодой человек, мне хоть семьдесят, но память у меня что надо, особенно зрительная.
— Это точно, товарищ майор, — вставил лысый мужчина. — Она запомнила, что именно мой сын пропускал уроки сольфеджио.
— Но ведь, Семен Аркадьевич, это же так! — возмутилась учительница с прической под мальчика.
— Я все понял, — прервал их диалог Баскаков. — Как только будут вопросы, я знаю к кому обратиться, до встречи.
Игорь Станиславович незамедлительно отправился в аэропорт. Его интересовали все, кто прибыл вместе с Картером из Бонна. Всю дорогу до Шереметьево, он нервно курил и думал, чем все это кончится. Не хотелось думать, что второй иностранец Альмадеро. Должен быть кто-то третий, уверен был Баскаков и Татьяна знает кто этот третий.
В аэропорту ему предоставили список пассажиров, прибывших двадцать девятого июля. Летевших на борту самолета было сорок шесть человек, иностранцев было всего двадцать человек. Из них шестеро были гражданами Америки. Вскоре Баскакову были известны их имена. Картер и Альмадеро он отбросил сразу, так как о них ему было уже кое-что известно. Манфред Вайс был стоматологом, летевшим по туристической визе, его личность не вызывала подозрений, в картотеке Интерпола он не значился, как ни кто из остальных, к сожалению. Это усложняло поиск того самого иностранца. Хотя, почему этот иностранец должен быть американцем, рассуждал Баскаков и, почему он прилетел именно этим рейсом. Может он, и не летел вместе с Картером. Но пока Баскаков должен проверить их всех. Пара молодоженов Джерри и Лайнал Хемприкс у себя на родине занимались продажей шин. Скотт Тёрнер бывший полицейский, а ныне частный детектив. Стоп. Баскаков вспомнил слова пожилой учительницы: «Нет, тот был похож на шпиона»… и у него блеснула догадка, что это может быть его клиент. Слишком все просто, одернул он себя, но в жизни бывает, иногда везет.
Он просмотрел видеозапись из зала аэропорта, сделанную двадцать девятого июля. Картер и Альмадеро шли рядом о чем-то переговариваясь, ни кого подозрительного не было, все занимались своими делами.
— Так, — Баскаков набрал номер генерал-полковника Серогрозного. — Здравствуйте, Михаил Андрееч… встретиться надо. Тут у меня такое дело к вам.
— Хорошо, Игорек, заезжай я сегодня буду до вечера.
Майор понимал, что у него все меньше остается времени, ему нужно было пробить по Интерполу Тёрнера и Вайса, а лучше всех, летевших из Бонна. Нужно было это сделать как можно быстрее потому, что времени на раздумья было очень мало.
Внезапно зазвонил телефон, Баскаков даже подскочил на месте.
— Майор Баскаков.
— Товарищ майор, говорит капитан Шульгин.
— Давай, Сережа, что там у вас?
— Татьяна звонила какому-то Скотту Тёрнеру, из разговора ясно, что Александра Туманова находится у него. Татьяна оказывается с ним за одно…
— Ты засек звонок, откуда он звонил?
— Не успели, этот Тёрнер хитрый гад.
— Он бывший полицейский, Сережа, я еду из Шереметьево, буду, как только смогу. Держи меня в курсе.
Баскаков надавил на педаль газа, и машина понеслась с бешеной скоростью. Он понимал, что промедленье подобно смерти, по этому гнал, что есть силы, не смотря на то, что все-таки начался дождь, и его могло занести на мокрой дороге.
Он позвонил еще раз Серогрозному.
— Выручайте, Михал Андрееч, мне нужна срочная информация о Скотте Тёрнере, я сейчас заскочу к вам, если можете, сделайте мне его фотографию. Бывший полицейский. Да это хорошо.
Игорь Станиславович боялся одного, не успеть, и того, что его подозрения не будут подкреплены какими-то доказательствами. Простояв еще час в пробке, он, наконец, выбрался на нужный маршрут и вскоре был на месте.
Его встречал помощник Серогрозного, поднеся руку к козырьку, он протянул майору конверт.
— Товарищ генерал-полковник, просил вам передать.
Баскаков не ожидал, что все так быстро разрешиться.
— Передайте, Михаилу Андреевичу спасибо и мои извинения, не могу зайти.