Котёнок и его Страж. Часть 1 - Такку (читать книги онлайн полные версии .txt) 📗
— Не отдавай… — прошелестело откуда-то позади Квиррелла. — Молю тебя, не отдавай…
— Нет… — прошептал Гарет, сжимая в кулаке философский камень. — Не отдам…
— Не отдашь?!!! — Квиррелл истерически захохотал. — Мальчишка! Смотри, кого ты слушаешь!
Он дёрнул конец тюрбана и повернулся спиной к Гарету. Лиловый шёлк размотался и соскользнул… Гарет едва не закричал от ужаса: прямо из затылка Квиррелла вырастало лицо. Страшное, гротескное нечеловеческое лицо с грубой складчатой кожей грязно-синего оттенка, с круглыми бледно-розовыми глазами, с голубоватым клювом вместо носа и рта…
— Ну что?!! Доволен?!! — хрипло рявкнул Квиррелл. — Теперь отдай его мне!
— Не отдавай… — молило чудовище. — Не отдавай… — в его тоне слышалась безнадёжность.
— Ну же, мой мальчик… — теперь Квиррелл изменил тактику. Он подкрадывался к Гарету, загоняя его в угол. — Ну же, отдай, мой сладкий… Мне только прикоснуться — и я обуздаю этого красавчика…
— Не отдавай… — пропитанный тоской голос шелестел у Гарета в голове. — Не отдавай… продержись чуть-чуть…
— Отдай! — приказал Квиррелл и вдруг, не ожидая ответа, бросился на Гарета. Отчаянно вскрикнув, мальчик попытался увернуться — не вышло. Профессор, в облике которого уже не оставалось ничего человеческого, подмял его под себя. Холодные, покрытые липкой испариной руки шарили по телу, заставляя Гарета содрогаться от омерзения.
— Нет!.. Нет!.. — отчаянным усилием он вывернулся из-под тяжёлого тела и отскочил к стене, свободной рукой нащупав отцовский подарок. — Не подходите! — он обнажил кинжал и выставил перед собой узкий золотистый клинок.
— Мальчишка! — расхохотался Квиррелл, одним прыжком взлетая на ноги. — Убить человека не так легко, как ты думаешь! Ну! Отдай его мне! — он протянул руку за философским камнем. Гарет ощетинился, как волчонок, и сделал выпад в его сторону.
— Ну всё щенок, ты меня достал! — зарычал Квиррелл. — Не хочешь по-хорошему, будет по-плохому! — он перехватил запястье мальчика и выкрутил тонкую руку, заставив Гарета дернуться, выгибаясь от неожиданной боли. Что-то хрустнуло, кинжал выпал из ослабевших пальцев.
— Ну вот, щенок… — прошипел его мучитель. — Сейчас я заберу камушек… а потом займусь тобой. Разрисую твою тонкую шкурку красными узорами… — он наклонился за кинжалом.
И заорал. Точнее — истошно завыл.
Замирая от ужаса, Гарет смотрел, как от ладони, сжимающей золотистый металл, вверх по руке Квиррелла движется нестерпимо-яркое пламя… Как оно разрастается, охватывая всё тело… Как живой факел с воем мечется по комнате, натыкаясь на стены… Как он падает на каменный пол и перекатывается, пытаясь сбить огонь… и замирает… и это уже не тело… просто куча золы, повторяющая очертания человека…
Машинально, ни о чем не думая, Гарет поднял кинжал, неловко обтёр его о полу мантии и сунул за пояс. Шагнул прочь от останков Квиррелла, с трудом преодолевая тошноту…
И замер, ощутив всем телом ледяное касание.
— Спасибо… — шелестящий шёпот возник в мозгу. — Теперь я свободен…
Гарета пробрала крупная дрожь.
— Не бойся… — призрак словно бы рассмеялся. — Я ухожу из этого мира… навсегда… Я, Хлеваннскролл, последний из Детей Тупана… передаю тебе моё наследие…
Правую руку как будто заковали в ледяной рукав. Гарет скривился от тяжёлой, тянущей боли.
— Мой замок, Хайявартан — в твоём распоряжении. Перстень Тупана откроет тебе врата. Всё, что ты найдёшь там — твоё… Владей… — голос стихал и удалялся.
Ледяной холод отступил. Гарет осторожно ощупал пострадавшую руку. Боли не было. И перелома — тоже. А на среднем пальце, рядом с рубиновым перстнем Поттеров, красовалось странное кольцо, словно бы сплетённое из струек белого и чёрного тумана. Когда мальчик попытался его снять, пальцы прошли дымный ободок насквозь.
«Магнус, что ещё за напасть на мою голову?»
«Ох, котёнок… Надо же, Дети Тупана… На самом деле, тебе здорово повезло».
«Да? И в чём же?» — Гарету почти удалось передать саркастический тон профессора Снейпа.
«Потом расскажу. Сейчас давай убираться отсюда».
10.12.2009
Эпилог
Хогвартс-экспресс подтягивался к платформе 9 ?. Гарет задумчиво смотрел в окно. Напротив на сидении беспокойно вертелся Рон, выглядывая в толпе встречающих своих родителей. Драко рассеянно поглаживал Моргану. Винсент и Грегори вполголоса играли в слова.
Гарет откинулся на спинку сиденья, вспоминая, чем закончилась их «охота за Квирреллом».
Покинув комнату с бутылочками, Драко и Рон не смогли зайти обратно — дверь не открывалась. А подойдя к шахматной доске, они поняли, что миновать ее не получится — фигуры грозно выставили свое оружие, не позволяя даже приблизиться к кромке. Драко уже был готов впасть в отчаяние, но Рон придумал нестандартный ход.
— У нас же были портключи в Малфой-мэнор, — рассказывал он потом Гарету, приходившему в себя в Больничном Крыле. — Вот мы и переместились туда, а потом, по каминной сети — в кабинет профессора Снейпа. Он, правда, здорово рассердился, но когда Драко ему объяснил…
Драко поежился.
— Ох, крестный и вправду сперва был очень зол. Похоже, мы его от чего-то важного оторвали… А потом еще папа появился! Вышел из личных комнат Северуса, нам еще и от него влетело… Но хорошо, что он там был, потому что он взял на себя директора — папа ведь председатель Попечительского Совета!
— И он стал возмущаться, что устроили тут ловушку, а дети могли пострадать, что надо было лучше ограждать школьников от всего этого, и что это за пре… пере… перепоны такие, что их любой первокурсник минует не глядя… Ну, насчет «любого» — это он загнул, конечно… — самодовольно усмехнулся Рон.
— А пока папа разбирался с Дамблдором, — Драко снова перехватил нить разговора, — крестный цапнул тебя на руки — и в Больничное Крыло. Знаешь, Гарри, мы здорово напугались! Ты весь бледный был, шатался и только повторял: «Он сгорел, он сгорел…»
— Квиррелл сгорел, — Гарет нервно передернул плечами. — Он… я… он пытался отнять у меня…
— Если тебе не хочется вспоминать, то и не надо, — Драко повертелся на табуретке. — Знаешь, я бы вообще умер от ужаса…
— Он схватился за мой ножик и запылал, — прошептал Гарет, ерзая на постели, пытаясь усесться поудобнее и ощущая себя беспомощным, как младенец. Драко приобнял его, поддерживая, а Рон переложил подушки повыше.
— Так удобно?
— Ага, спасибо.
— Ты не беспокойся, я Карину кормлю и выпускаю полетать по вечерам, — торопливо сообщил Рон. — Она хоть и дичится, но зато подружилась с моим Снитчиком. Кстати, тебе письмо пришло.
Кожаный футляр перекочевал в руки Гарета.
— Это от папы. Он пишет, что договорился с твоими родителями, Ронни… я проведу у вас две недели, а потом мы поедем к нам в Карс…
— Мы? — чуть ревниво переспросил Драко.
— Я, Рон и Джинни. А ты приедешь ко мне на день рождения и останешься до середины августа… потом папа привезет нас обратно… и остаток лета я проведу у тебя в гостях. С дядей Люциусом согласовано.
— Здорово! — хором вскрикнули Драко и Рон. Мадам Помфри заглянула в палату и погрозила пальцем. Мальчики поспешно притихли.
— Все-таки она классная тетка, — шепнул Рон Гарету на ухо. — Нас к тебе впустила… а Дамблдора выперла… сказала, ты плохо себя чувствуешь, и она не позволит утомлять…
— А спустя пару часов прибыл твой дядя. Его не вызывали — он сам приехал. Ну я тебе скажу!.. — Драко возвел глаза к небу. — Директор сразу в Министерство смылся — наверное, побоялся, что ему твой родич головомойку устроит.
— Филч его увидел, чуть с лестницы не рухнул, — хихикнул Рон. — А Макгонагалл краснела, как девчонка!.. Хотя он с ней говорил очень уважительно… даже руку поцеловал! А она краснела и хихикала!
— Он зашел к тебе, посидел немножко и сказал, что это просто нервное перенапряжение, и ты скоро придешь в себя.
— А профессор Снейп…
— Знаешь, я думал, крестный ничего не боится, — перебил Драко. — Но твой дядя… Северус даже за сердце схватился. И потом, когда ему объяснял про тебя — говорил очень осторожно и вежливо.