Наказание Желтой Тени - Верн Анри (читать книги бесплатно txt) 📗
— Нет. Не шевелитесь. Когда мы уйдем, досчитайте до ста. Затем только бегите… Обещайте не искать нас…
Колосс заколебался, потом с сожалением сказал:
— Даю слово…
— Вот и прекрасно… Когда кончите считать, то выбирайтесь из хижины и идите к реке… Пираты мертвецки пьяны, перепились шум-шумом, так что если вам повезет чуть-чуть, то они не обратят на вас внимания. Добравшись до реки, украдите лодку и плывите по течению. Джонка «Паган» стоит на якоре в верховье реки, на расстоянии дня пути… Возьмите ещё вот это…
Билл почувствовал, что ему в руки сунули две вещи. Он на ощупь узнал крупнокалиберный револьвер и коробку с патронами. Билл уже собирался поблагодарить девушку, но та, не теряя времени, скользнула к выходу и исчезла вместе с прокаженным…
В первое мгновение Билл порывался броситься за ними, но, вспомнив о данном обещании, остановился. Проверив, заряжен ли револьвер, он стал считать до ста. Окончив, сунул патроны в карман, а оружие — за пояс. И только тогда рискнул высунуться наружу.
На земле тут и там валялись тела пиратов, сраженных алкоголем. Баллантайн пытался разглядеть слепого и девушку, но они как сквозь землю провалились.
Билл ещё раз задумался, почему они действуют с такими предосторожностями. Затем решил, что его спасители уже далеко, а пираты им не угрожают, а направился к бухте, благославляя великого демона «Шум-Шум», который в данный момент являлся его сообщником.
И тут, почти рядом с бухтой перед ним возникла человеческая фигура, в которой шотландец тут же узнал кривого предводителя пиратов. Тот был сильно пьян и покачивался из стороны в сторону, но тем не менее крепко держал в руке свою огромную саблю? Саблю китайского палача, с лезвием шириной в человеческую руку.
Глава VI
Медленно приближаясь, пират описывал саблей полукруги. Он был громаден, силен и подогрет алкоголем. Каждый его удар мог быть смертельным. Таким ударом вообще единым махом можно отсечь голову.
Баллантайн замер, а бандит шаг за шагом подступал. Гнусная улыбка бродила по лицу одноглазого,, а в его единственном зрячем оке, блистевшем в лунном свете, сквозила первобытная жестокость.
— Оказывается наше гостеприимство есть плохо для иностранца. Ты не хочешь платить выкуп. Тогда ты будешь умирать…
И подняв саблю, он бросился на Билла. Тот успел отскочить в сторону, чтобы избежать смертоносного лезвия, просвистевшего в двадцати сантиметрах от его плеча. Пират потерял равновесие, но удержался и не упал. Снова повернувшись к Баллантайну он гневно прорычал:
— Сейчас чужой умирать… Не платить выкуп… Тогда умирать…
В этот момент Баллантайн выхватил револьвер, чтобы пристрелить негодяя, однако сразу представил: выстрел переполошит пиратов, так что лучше не стрелять. Но, с другой стороны, и главарь пиратов не особенно жаждал поднимать шум, так как, подогреваемый винными парами, горел желанием лично расправиться с непокорным чужестранцем.
«Ну что ж, — подумал Билл, — мой кривоглазый друг оказал мне честь сразиться один на один. Удовлетворим его желание».
Хотя, если честно говорить, битва была далеко не на равных. Сражаясь голыми буками, Билл явно бы прикончил своего противника, но у того в руках была сабля, так что пока чаша весов склонялась в пользу бандита.
Одноглазый, между тем, внимательно следил за противником, несмотря на то, что в голове его бурлили спиртные пары. Он подстерегал малейшие движения Билла. Пират опять взмахнул саблей, и, хотя шотландцу удалось уклониться, но тем не менее он расстался с куском одежды на плече, срезанным, как бритвой. Впрочем, тела сталь не коснулась.
«Ну, ну, — мелькнуло у Баллантайна, — дело становится серьезным. Пожалуй, хватит шутить…»
Со стороны могло показаться, что противники танцуют какой-то экзотический танец. Один все время наступал, размахивая саблей, а другой, несмотря на свой вес, легко увертывался от ударов и выжидал момента, когда противник раскроется.
И вот, в тот самый момент, когда пират отклонился назад, занося саблю, правый кулак Баллантайна, как на полном ходу локомотив, ударил его в солнечное сплетение. Кривоглазый охнул, выронил саблю и сложился пополам. Снова взметнулась рука Билла, но на этот раз он рубанул ею, как топором, по затылку противника. Раздался хруст и главарь пиратов, ткнувшись лицом в землю, больше не шевелился.
Теперь, покончив с одноглазым, Билл бросил взгляд в сторону валявшихся в пьяном угаре пиратов. Никто из них даже не поднял головы, хотя сражение происходило в нескольких метрах. Некоторые, правда, иногда шевелились, просто поворачиваясь с боку на бок, но тут же снова отключались.
Еще раз, воздав хвалу демону Шум-Шум, Билл просился к выходу из бухты, где стояла барка, и его долбленка. Приблизившись, он стал пробираться осторожней, так как на борту посудины мог оказаться часовой.
И действительно, на корме виднелась фигура с головой, ушедшей в плечи. Часовой спал. Билл, прячась за обломками скал, добрался до долбленки, не переставая коситься на часового. Развязать размокший узел было делом не долгим. Затем он лег на дно и потихоньку погреб руками. Часовой не шевелился. А лодку уже подхватило течение.
Отплыв на добрую сотню метров, шотландец только тогда сел и взял в руки весло. Лодка быстро плыла в ту сторону, где, по утверждению девушки, должна была находиться джонка под командованием Ох-Ох.
Весь остаток ночи Билл без устали греб с монотонностью робота. Одна мысль сверлила его мозг — оторваться как можно дальше от пиратского гнезда, а затем заняться поисками «Пагана». Ведь ему нужно было не просто встретиться с доктором Партриджем, но самое главное — добраться до гор Нага, а потом ло логовища Минга, уничтожить Желтую Тень, чтобы отомстить за гибель командана Морана и других невинных жертв этого чудовища.
Рассвет застал его в самом боевом настроении, довести до конца свое предприятие. Билл Баллантайн принадлежал к тому типу людей, которые, как морально, так и физически, способны упрямо, долгое время, преодолевать одну за другой возникающие перед ним преграды. Характер Билла, надо сказать, формировался под влиянием такого железного человека, сейчас, увы, мертвого, как Боб Моран, Итак, спускаясь по течению, Билл осматривал каждый залив и бухточку, где бы предположительно мог укрыться «Паган». Торговля по берегам реки здесь шла в мизерных размерах, судов почти не было, так что это даже облегчало задачу шотландца. Если джонка, действительно, находилась в этих местах, то пропустить он её не мог.
Солнце уже было высоко, когда Баллантайн сделал довольно неприятное открытие. Далеко позади него на серебряном зеркале вод виднелась барка со скульптурой на носу, которая плыла слишком быстро, чтобы её можно было перепутать с торговым судном. Да и действительно, какому капитану-торгашу пришла бы в голову мысль усадить за весла всю команду. Поскольку барка постепенно его нагоняла, шотландец понял, что это пираты.
— Эти проклятые пьяницы протрезвели раньше, чем я думал, — выругался он. — А теперь гонятся за мной.
Он тоже поднажал, часто махая веслом, но через четверть часа понял, что расстояние неумолимо сокращается. Он уже даже мог рассмотреть людей, стоящих на мостике. Однако мощной фигуры одноглазого не обнаружил. «Неужели я прикончил эту мразь? — подумал он, хотя и без всякого сожаления. — В таком случае пираты постараются отомстить за своего главаря».
Поскольку никакого смысла в дальнейшем соревноваться с баркой не было, Билл решил схитрить. Неподалеку находилось множество островков, проходы между которыми создавали целый запутанный лабиринт. Вот Баллантайн и задумал спрятаться в этом лабиринте, где его лодка могла маневрировать много увереннее, чем тяжелая барка.
Он направил долбленку к островам, однако преследователи поняли его намерение, ибо он услышал урчание. Билл сжал зубы так, что стало больно челюстям.
— Мотор! У них есть мотор! — вырвалось у него.