Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Приключения » Прочие приключения » Скользящие по грани (СИ) - Корнилова Веда (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Скользящие по грани (СИ) - Корнилова Веда (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Скользящие по грани (СИ) - Корнилова Веда (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Прочие приключения / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Если она приедет, разумеется... – пробурчал Крис.

– Ну, если Ее Величество все же не приедет, то нам придется вновь подумать о том, каким образом с ней можно будет встретиться... – вздохнула я.

– Граф, извините, но мне непонятно, как мы сумеем побеседовать с королевой наедине... – почесал в затылке Крис. – Ведь согласно свода правил, негласно существующих при королевском дворе, Ее Величество, покидая дворец, должна находиться в сопровождении фрейлин, а они, без сомнения, такие болтушки, а видят и слышат все, что находится вблизи!

– Насчет этого не волнуйтесь, все продумано... – кажется, граф, и верно, решил отложить все свои переживания на более поздний срок.

Говорят, что точность – это вежливость королей, и, следует признать, что королева Эллен ни на йоту не отступила от этого утверждения. За пару минут до назначенного срока возле дома графа остановилась роскошная карета, которую сопровождали двое верховых, и лакеи помогли выйти из кареты трем женщинам. Судя по всему, королева все же решила рискнуть и выяснить, чем вызваны слова графа, благо к подобному посещению имелся благовидный предлог – навестить заболевшего придворного.

Правда, сейчас нам было не до того, чтоб долго разглядывать приехавших дам. Мы с Крисом снова спрятались за занавеси, причем граф велел каждому из нас дышать чуть ли не через раз – мол, это вам не самовлюбленный Шарлон ди Роминели, фрейлины у королевы куда глазастей и внимательней, а иначе при дворе долго не продержаться!

Из-за плотных занавесей рассмотреть что-либо было невозможно, но мы к этому и не стремились – главное, здесь все хорошо слышно. Вот лакей объявил о приходе королевы, чуть заскрипела дверь, а затем раздался голос хозяина дома:

– Ваше Величество, не могу выразить, как я польщен и тронут тем, что вы оказали мне такую честь – решили посетить мое скромное жилище!

– Милый граф, не вставайте с кресла!.. – услышала я красивый, хорошо поставленный женский голос. Понятно, что это говорит королева... – Вы относитесь к числу тех людей, чьи дружеские лица я всегда бы хотела видеть возле себя, и потому ваше нездоровье искренне огорчает меня. К тому же вы совсем недавно появились во дворце после долгой болезни, но, как я вижу, она все еще дает о себе знать.

– Ваше Величество слишком добры ко мне!

– Не более, чем вы того заслуживаете!..

С минуту продолжался обмен любезностями, в которых, помимо королевы, участвовали и обе приехавшие дамы, а чуть позже граф де Линей стал досадовать на то, что, мол, его так не вовремя прихватила болезнь! Надо готовиться к помолвке его сына, но молодежи ни до чего нет дела: вон, даже сейчас Тео нет дома, хотя участвовать в подготовке к помолвке – это его прямая обязанность!.. Вот потому-то граф был вынужден пригласить в свой дом организаторов празднеств, которые вовсю занимаются приготовлением к торжеству, а ведь надо решить еще столько вопросов!..

– Да, мы заметили, что в вашем доме сейчас несколько многолюдно... – вновь раздался голос королевы.

– Ох, и не говорите, сейчас в доме все перевернуто с ног на голову!.. – вздохнул граф. – Один визит портного чего стоит! Он сейчас выбирает ткани для наших праздничных одежд, так что все страдания у меня еще впереди! Кстати, милые дамы, вы, наверное, не знаете, что сегодня торговцы тканями привезли мне столько своего товара, что у меня просто глаза разбегаются, и голова кругом идет!

– Да как же такое не заметить?! – раздался еще один женский голос, в котором были слышны восхищение и неприкрытая зависть. Похоже, это говорить одна из фрейлин королевы. – У вас одна из комнат, мимо которой мы проходили, просто-таки завалена самыми разными тканями! Я успела заметить, что среди них имеются такие восхитительные материи!..

– Совершенно верно, там кхитайские шелка и персианская парча. По словам торговцев, они принесли сюда едва ли не все самое лучшее, что у них есть!

– Ах!.. – это, кажется, фрейлины не могли сдержать своих чувств.

– Надеюсь, милые дамы, вы не забыли, что приглашены на помолвку?.. – продолжал граф. – А пока что я, как уважительный хозяин этого дома и в благодарность за визит, предлагаю вам выбрать себе ткань на платье для приема. Правда, вкусы у всех разные, так что каждой из вас придется выбирать, опираясь только на собственные предпочтения.

– Прошу извинить, граф, но мы торопимся... – вновь раздался голос королевы.

– Это вы меня простите, но мне бы очень хотелось сделать по небольшому подарку для посетивших меня прекрасных дам... – гнул свое де Линей. – Возможно, вы отыщете несколько минут свободного времени для того, чтоб порадовать себя и меня? Видеть улыбки очаровательных женщин в этом одиноком холостяцком доме – для меня это большая радость!

– Я, право, в затруднении... – вновь раздался голос королевы, но ее перебила вторая дама, голос у которой просто дрожал от волнения:

– О, Ваше Величество, нам бы хотелось воспользоваться любезным предложением графа! К тому же в этом нет ничего дурного!

– Ну, если вы так считаете, то с моей стороны будет просто бесчеловечно расстраивать вас... – видимо, королева решила не спорить со своими фрейлинами по столь незначительному поводу. – Хорошо, я не возражаю, можете ненадолго отлучиться, только постарайтесь управиться со своим выбором побыстрей – мне бы не хотелось злоупотреблять терпением и временем нашего доброго хозяина. К тому же у меня еще имеются неотложные дела во дворце. Надеюсь, минут пять вам хватит для того, чтоб удовлетворить свое любопытство?

– О, да, разумеется!.. – едва ли не разом ответили фрейлины, и, кажется, чуть ли не бегом кинулись прочь из комнаты, оставив королеву наедине с графом де Линей. Хм, вообще-то, если следовать все тем же строгим правилам этикета, то этим двум особам хорошо бы вспомнить, что подобное запрещено, и королеву в одиночестве оставлять не следует, но сейчас спутницам королевы не до выполнения своих прямых обязанностей.

Хотя, положа руку на сердце, дам можно понять: как тут отказать любезному хозяину, если он предлагает им по-настоящему роскошный подарок, потому как эти самые кхитайский шелк и персианская парча стоят весьма немалые деньги, и даже довольно состоятельному человеку надо хорошо подумать, прежде чем решиться купить такую дорогую материю! А уж получить такую ткань в подарок – об этом можно только мечтать! Да, граф де Линей молодец, нашел самый верный способ, как на некоторое время избавить королеву от присутствия ее фрейлин: этих дам даже не пришлось уговаривать уйти из комнаты – сами едва ли не убежали, причем по своей воле и собственному желанию! Что же касается слов королевы о том, что фрейлинам нужно возвратиться через пять минут, то насчет соблюдения указанных сроков беспокоиться не стоит – дамы, разбираясь в рулонах тканей, и через пятнадцать минут не вернутся, потому как в таких случаях время течет незаметно, это я по себе знаю.

Разумеется, подобная отлучка придворных дам обойдется графу весьма недешево, но если учесть его стремление разобраться со своими обидчиками, то на подобные траты можно не обращать внимания.

Непонятно почему мне пришла в голову глупая мысль: я бы тоже не отказалась сшить себе новое платье из роскошной ткани, и лучше всего – из шелка нежно-зеленого цвета! Наверное, оно бы смотрелось на мне замечательно... Ох, как же мне хочется вновь ощутить на своем теле легкий струящийся шелк, развевающийся при ходьбе! Хотите – верьте, хотите – нет, но за все время моего замужества дорогой супруг не купил мне ровным счетом ничего, и я носила лишь ту одежду и обувь, что была у меня до брака. Дело тут было не в его жадности или скупости – возможно, Лудо Уорт мог быть щедрым, и едва ли не осыпать меня подарками, только ничего подобного от дорогого супруга я не дождалась, и причина того была простой до невозможности: я не соответствовала правилам, принятым в его доме. Как сказал мой (по счастью, теперь уже бывший) свекор: мне, как строптивой особе, не стоит рассчитывать ни на какие блага в семействе ди Роминели до той поры, пока я не докажу всем, что стала покорной и почтительной супругой, безропотно и уважительно внимающей своему супругу, и смиренно выполняющей все, что приказывает глава семейства. Надо сказать, что Лудо Уорт был полностью согласен с мнением своего отца, и сам делал все, чтоб мне жизнь медом не казалась: по его мнению, кротости, смирения и даже любви можно добиться только должной строгостью и даже жестокостью... Стоп! Хватит вспоминать о прошлом, тем более что я, кажется, постепенно стала от него избавляться.

Перейти на страницу:

Корнилова Веда читать все книги автора по порядку

Корнилова Веда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Скользящие по грани (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Скользящие по грани (СИ), автор: Корнилова Веда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*