Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Приключения » Путешествия и география » По Алтаю - Сапожников Василий Васильевич (библиотека книг .txt) 📗

По Алтаю - Сапожников Василий Васильевич (библиотека книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно По Алтаю - Сапожников Василий Васильевич (библиотека книг .txt) 📗. Жанр: Путешествия и география. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Летовки от зимовок удалены часто на расстояние в 200--250 верст; напр.: с зимовок на Урунгу кочуют в Кийтын-арча, из Саура -- в Сумдайрык и т. п. Отсюда понятно, что перекочевка со скотом нередко занимает до трех недель и более; идут, конечно, не торопясь, чтобы не утомлять откормившийся на джайляу скот и по пути использовать хорошие корма.

   Есть и менее длинные расстояния между зимовками и летовками, напр., у Мамия-амбы -- от низовья Крана до Уй-чилика.

   Киргизы-киреи занимаются почти исключительно скотоводством, мало -- земледелием и почти не охотятся. У богатых киргизов я видел сотенные табуны лошадей и тысячные стада рогатого скота; и все это их собственный скот, а не китайский [купцов], как это в большинстве случаев бывает у монголов. Киргизы-киреи отличаются общительным, хотя немного скрытным, характером; будучи более обеспечены экономически, они и держат себя более независимо, иногда вступая в пререкания даже с китайскими властями" (Монг. Алтай, стр. 394--396, 1910).

   Живущие, в Монгольском Алтае урянхайцы не являются монголами (западными), как дербетты, олюты, торгоуты, а тюркским племенем; благодаря оторванности от основного урянхайского народа, проживающего в Тувинской автономной области (бывш. Урянхайский край), урянхайцы, живущие в Монгольском Алтае, утратили свой тюркский язык и заменили его монгольским (Г. Е. Грумм-Гржимайло, Западная Монголия, т. III, в. 1, стр. 19), чем объясняется ошибка Сапожникова, считавшего урянхайцев монгольским племенем.

К главе пятнадцатой

   92. Согра -- по-сибирски болотистая равнина, поросшая карликовой березой или ельником и покрытая частыми кочками, образованными сплетением гниющих корневищ растений (Западная и Средняя Сибирь, долина р. Лены).

   93. В Сибири передвижение на большие расстояния на лошадях совершалось несколькими способами -- в зависимости от системы оплаты и организации; обычно ездили на "долгих" или на "перекладных"; в первом случае экипаж был свой и лошади нанимались на длительное расстояние; во втором -- лошади перепрягались на каждом "станке" (а в Средней Азии и Казахстане -- "пикете"), т е. через 20--30 км, а багаж перекладывался из одного экипажа в другой Во избежание такого утомительного перекладывания по нескольку раз в сутки, особенно когда ехали с семьей, покупали; в начальном пункте "проходной" тарантас, который и шел всю дорогу без перекладки до конца пути, когда его продавали. На почтовых трактах ездили на "почтовых" переменных лошадях, которые содержали отдельные лица по договору с почтовым ведомством, а на остальных крупных дорогах -- на "земских", т. е. на лошадях, которые должны были поставлять для "проезда по казенной надобности" каждое село или деревня. И в том и в другом случае "прогоны", т. е. плата за проезд оплачивалась по определенному поверстному тарифу. Кроме того, можно было ехать на "вольных" лошадях -- уже по отдельному соглашению с ямщиками.

   В связи с этими системами организации передвижения на лошадях и существовали термины "почтовый" и "земский" тракты, хотя земства в Сибири и не было до Февральской революции 1917 г.

   94. Более поздние сведения о Рахмановских ключах можно извлечь из книги Сапожникова В. В. Пути по Русскому Алтаю (2-е изд., 1926 г.), где приводятся данные за 1925 г. Курорт возобновил свою работу после нескольких лет перерыва и находился уже в ведении Семипалатинского губздрава; на курорте были отремонтированы бараки, ванны (семь в закрытых помещениях и две в открытых); организована медицинская помощь -- был врач. По отдельным наблюдениям за 60 лет температура различных ключей от 34° до 41,25°Ц и не изменяется. Анализы показали, что содержание солей в воде источников не больше, чем в речной воде; но все же вода, благодаря насыщению углекислотой, обладает целебными свойствами, особенно против ревматизма. "Слава ключей не нова; так, по данным Геблера и Воронина, еще в 1763 г., когда ключи были открыты крестьянином Рахмановым, там находилась буддийская кумирня с чашами, наполненными водой источников".

К главе шестнадцатой

   95. "Фактория" (англ.) -- "торговое поселение, организуемое европейскими купцами в колониальных странах" (Словарь иностранных слов, стр. 586, 1937). В Монголии русская фактория состояла обычно из одной юрты торговца или его приказчика, в которой находился и склад товаров и он сам жил. Система торговли в Монголии, применяемая как русскими, так и китайскими торговцами, состояла в продаже товаров в кредит под сдачу шерсти, кож, мехов и скота, что приводило к кабальным сделкам и к наживе на товаре, на сырье и на кредите. Подробное и точное описание положения русско-монгольской торговли приведено в книгах проф. Боголепова М. И. и Соболева М. Н. Очерки русско-монгольской торговли (Томск, 490 стр., 1911) и "Московская торговая экспедиция в Монголию" (Москва, 353 стр., 1912); первая книга содержит также составленные нами заметки к карте факторий и торговых путей в Монголии, саму карту и список 145 русских фирм, торгующих в Монголии; эта книга имеет характер экономического исследования, тогда как вторая носит прикладной характер, что и имела задачей эта экспедиция, снаряженная московскими купцами.

   96. В Монголии водятся два вида антилоп -- дзерен и джейран. Первый вид (Gasella (Procarpa) gutturosa) держится в степях и предгорьях и отличается песчано-желтой окраской спины и боков, белой живота; второй вид (Gasella subgutturosa) живет южнее, в пустынях и имеет более темную окраску спины и черный хвост -- по-монгольски "харасультэ". О дзеренах и джейранах написал очерк Мурзаев Э. М. (Непроторенными путями, Географгиз, стр. 75--79, 1948). См. также Формозов А. Н., Млекопитающие Северной Монголии, изд. Ак. наук, Л., 1929.

   97. Каменные бабы по-монгольски, называются кишачило, по-казахски -- сынтас и представляют собой отесанные или неотесанные продолговатой формы камни в виде четырехгранных столбов. На отесанных столбах, изготовленных из гранита, часто высечены изображения человеческого лица, фигур, или каких-либо знаков; такие бабы встречаются редко, тогда как неотесанных, как говорит Потанин, "рассеяно бесчисленное множество" в Северо-западной Монголии (Очерки Сев.-зап. Монголии, вып. II, стр. 64).

   98. Процесс усыхания озер, отмеченный В. В. Сапожниковым у озера Как-куль, был им констатирован и у других озер Северо-западной Монголии. Это явление отмечал еще и Потанин во время путешествия по Монголии в 1879 г. (Путешествия по Монголии. Географгиз, стр. 204, 1948). Э. М. Мурзаев в физико-географическом описании Монгольской Народной Республики (Географгиз, стр. 120--121, 1948) указывает, что существующие озера являются остатками более крупных озер, бывших ранее в четвертичном периоде.

К главе семнадцатой

   99. Геген, гэгэн, гыгэн -- означает у буддистов воплощение какого-либо божества или святого в ребенке, обычно мальчике; такого воплощенца после смерти предыдущего гегена находят ламы по определенным "приметам"; его воспитывают и обучают буддийским наукам в монастыре под наблюдением и влиянием лам. Присутствие гегена в монастыре значительно усиливало значение монастыря, что влекло за собой повышение доходов от наплыва богомольцев и пожертвований. Поэтому каждый монастырь стремился иметь своего гегена. О Цаган-гегене, жившем в Сара-сюмбе, см. на стр. 343.

   100. Сапожников употребляет для обозначения ламаитского монастыря слово "хуря", заимствовав его от бийских купцов; более правильная транскрипция "хэрым". Потанин отмечает, что литературой освоено писать курень, как это произносят русские в Восточной Сибири (предисловие к "Очеркам Сев.-зап. Монголии, стр. XII, вып. I, СПб., 1881).

Перейти на страницу:

Сапожников Василий Васильевич читать все книги автора по порядку

Сапожников Василий Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


По Алтаю отзывы

Отзывы читателей о книге По Алтаю, автор: Сапожников Василий Васильевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*