В погоне за Одином - Хейердал Тур (читать книги полностью TXT) 📗
Пер. Вряд ли эта теория понравится скандинавским историкам!
Тур. Но такова точка зрения Прицака. Продолжаю: «Скандинавские ученые традиционно считают битву у Броваллы [196] историческим событием колоссального значения. Современные историки датируют эту битву примерно 770 г. Это была битва между старыми датскими Скьёлдунгами и фризско-рутенской династией, и закончилась она победой последних. Среди участников битвы фигурирует племя русь…»
Пер. Здесь Прицак, однако, ошибается. Старейший источник о битве у Броваллы — это Саксон Грамматик [197] (ок. 1200 г.), а Саксон опирался на древний скандинавский эпос. Битва у Броваллы была между датским конунгом Харальдом Боезубом и его племянником, шведским конунгом Сигурдом Кольцо. Саксон приводит имена всех хёвдингов и конунгов, участвовавших в этой битве. На стороне Харальда сражались только датчане и саксы, а на стороне Сигурда — свеи, готы и норманны. Участвовал только один фриз, причем на стороне Харальда, которая потерпела поражение. Одним из конунгов на стороне свеев был Рагнвальд Русский, родом из Гардарики, т. е. Руси. Так что название «Русь» действительно фигурирует среди участников битвы.
Тур. Откуда ты все это знаешь?
Пер. Из книги профессора Н. М. Петерсена «История Дании в языческие времена», которую я уже упоминал ранее. Там рассказывается о дочери Ивара Широкие Объятия — Ауд, которая сначала была замужем за датским конунгом Рёриком. Овдовев, она поехала со своим сыном в Гардарику и вышла там замуж за конунга, по имени Радбард. С ним у нее родился сын Рандвер, а Рагнвальд Русский был сыном Рандвера. Кроме корабля из Гардарики для участия в битве у Броваллы пришел также корабль из страны квенов, находящейся на севере Финского залива. Это была великая битва.
Тур. Прицак проделал колоссальную работу в своем 800-страничном труде «Происхождение Руси» и собрал море информации из всевозможных источников на всех возможных языках. И приходится только удивляться тому, как мало сохранилось сведений, которые помогли бы нам выйти на след братьев-варягов. Прицак пришел к выводу, что название «Русь» происходит от географического местоположения страны. Это мнение совпадает с мнением большинства российских ученых. Приводятся веские аргументы в пользу того, что первые купцы на Руси использовали это название в качестве корня для старинных славянских названий мест к югу от Киева вдоль Днепра и его притоков. Однако попытка Прицака вывести братьев-варягов с Фризских островов, т. е. с побережья Северного моря к западу от Дании, на редкость плохо обоснована, чтобы быть результатом такого объемного труда. Прицак поддерживает норманнскую теорию, но не дает нам определенного вывода. Однако нельзя не согласиться с его точкой зрения о важной роли викингов в этот ключевой период на Севере.
Прицак считает, что «бесполезно пытаться установить, какой национальности были викинги и варяги. У них не было национальности. Они были попросту профессионалами и были готовы служить любому, кто нуждался в их умении и сноровке и мог оплатить их услуги».
Пер. Мы можем, впрочем, согласиться также и с тем, что он говорит о народе русь. Цитирую: «Перед нами неожиданный феномен. Народ русь, который только что вынырнул из глубин истории, уже имел способных купцов, торговавших с другими народами. Кто же были эти русы? Ну, уж наверняка не примитивными племенами без знания географии, иностранных языков или азов экономики. Они, очевидно, придерживались купеческих законов и, должно быть, пользовались доверием в мире торговли».
Тур. Прицак приходит к выводу, что, когда славянские поселения достигли статуса городов, купцы пригласили с запада представителей харизматических кланов «править ими». Смотри, что он пишет: «С помощью фризских посредников купцы на Руси получили в свое распоряжение способных навигаторов, обученных суровыми скандинавскими королями, так называемыми конунгами. Эти мореходы образовали „датское“ сообщество морских кочевников и к концу VIII в. начали свою деятельность как викинги.
Вскоре они обогнули Скандинавский полуостров и открыли землю, под названием Бьярмия (Заволочская чудь)…».
По словам моего российского коллеги, антрополога Александра Давыдова, чудью заволочской называли племена, говорившие на древнефинском языке. Они жили в районе между Онежским озером, Белым морем и Уралом, в степных районах к северу от Великого Новгорода в период между VI–XI вв. н. э. Слово «чудь», или «чуд», означает «странный народ», «чужеземный народ», «не такой, как мы», «отличный от нас».
Прицак, описав северный маршрут вокруг Скандинавии, попадает точно в цель. Бьярмия, или Заволочская чудь — это как раз та область, которую король Альфред называет Бьярмаландом в своем пересказе путешествия Оттара, т. е. речь идет о населенной чудью части будущего русского государства. Эта область на Крайнем Севере, у берегов Ледовитого океана, была расположена вне пульсирующей зоны европейского культурного сообщества, испытывавшего влияние Ближнего и Среднего Востока, на котором сосредоточил свое основное внимание Прицак. Таким образом, ясно, что Прицак узнал об использовании этого маршрута во времена викингов из географического описания короля Альфреда. А если бы Прицак посмотрел на карту и нашел этот северный маршрут, то увидел бы, что Бьярмия, земля народа чудь на побережье Белого моря и Кольского полуострова, граничит с областью Варангер на побережье Варангер-фьорда и на полуострове Варангер, которая сегодня является пограничной областью в Норвегии у российской границы.
Именно народ чудь помог своим более южным соседям — славянам пригласить своих соседей — братьев-варягов для обеспечения внутреннего спокойствия в Древнерусском государстве. Варягам не пришлось идти издалека: им надо было только обогнуть один фьорд и зайти в другой.
Пер. В рассуждениях Прицака хромает хронология. Северный маршрут в Россию вокруг полуострова Варангер был открыт вовсе не потому, что фризы обучили северян судоходству. Этот маршрут использовался еще до эпохи викингов, когда торговые люди привозили в Норвегию раковины каури. По всей вероятности, чаще всего этот путь использовали мореходы — северяне из Варангера, направляясь торговать и взимать дань с чуди в Бьярмаланде, и гораздо реже купцы народа чудь, приезжавшие предлагать свои товары населению Варангера. Согласно «Повести временных лет», чуди и славянам так надоели варяги, требовавшие с них дань, что они сначала их прогнали, а затем сами отправились за море и пригласили их «править ими».
Не следует забывать, что, согласно «Саге об оркнейцах», финский конунг Нор пришел в Норвегию из района Ладоги, расположенного к востоку от Финского залива. Этот район сейчас находится у финской границы с российской стороны. Согласно другой старинной летописи, повествующей о приходе Рюрика, так называемой Ипатьевской летописи [198], должно быть, именно здесь, у Ладожского озера, обосновался Рюрик, когда пришел на Русь. А точнее, у Старой Ладоги, на берегу судоходной реки Волхов.
Археологические находки показывают, что уже в VIII в. там был большой торговый город с укрепленной крепостью, который в исландских источниках называется Алдейгьюборг [199]. По кольцам на стволах деревьев установлено, что самые старые бревна домов были срублены в 753 г. Таким образом, это торговое поселение существовало одновременно с тремя старейшими известными торговыми центрами в Скандинавии: Каупангом в Норвегии, Рибе в Дании и Биркой в Швеции. В Старой Ладоге сохранилось также старейшее в России захоронение эпохи викингов. Вероятно, именно отсюда отправился Рагнвальд Русский, чтобы присоединиться к войску, одержавшему победу в битве у Броваллы, которой Прицак придает такое большое значение. Ведь именно шведы и норманны победили датчан и их фризских и саксонских союзников.
196
Битва у Броваллы — битва, которая произошла якобы в древние времена на поле Броваллы, в провинции Эстергётланд, между датским конунгом Харальдом Боезубом и шведским конунгом Сигурдом Кольцо.
197
Саксон Грамматик (ок. 1140 — между 1206 и 1220) — датский историк, священник, автор «Истории Дании».
198
Ипатьевская летопись — летописный свод XIII — начала XIV в., сохранившийся в списках XIV в. Восходит к южнорусскому летописному своду конца XIII в. Включает «Повесть временных лет» с продолжением до 1117 г. Получила свое название по местонахождению в Ипатьевском монастыре под Костромой.
199
Алдейгьюборг — древнескандинавское обозначение Ладоги, упоминается при описании событий, относящихся к эпохе викингов.