Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Прочее » Фанфик » Французская магия (СИ) - Бессарабов Николай "elSeverd" (читать книги онлайн TXT) 📗

Французская магия (СИ) - Бессарабов Николай "elSeverd" (читать книги онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Французская магия (СИ) - Бессарабов Николай "elSeverd" (читать книги онлайн TXT) 📗. Жанр: Фанфик / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Развлечемся? — Невилл с вопросительной интонацией в голосе кивнул в сторону тира, откуда только что вышли несколько не слишком радостных учеников в мантиях Райвенкло.

Луна загадочно улыбнулась, доставая из кармана волшебную палочку.

Ремус, шедший на полшага позади, никак не мог понять, что ему не нравится в происходящем. Мирная улица, полная веселых учеников и немногочисленных жителей Хогсмида, никак не могла вызывать у оборотня подобные ощущения. Невольно перейдя на боевой настрой, оборотень нащупал в рукаве палочку, до предела обостряя слух и чутье.

Луна уже подходила к дверям тира, а Невилл, изогнувшись в шутливом поклоне, открывал дверь перед своей девушкой, когда...

— AvadaKedavra, — негромко произнесенные мужским голосом слова, и с ближайшей крыши в сторону Луны полетел смертельный зеленый луч.

— Accio! Bombarda! — Жесткая сила магии рванула девушку в сторону, а Невилл, заметивший луч, сделал перекат, неловко откатываясь в сторону. Взрывное заклятье, до предела наполненное силой, разнесло часть крыши, однако противника уже не было на ней.

Затянутая в черное фигура с вытканным на груди и спине черепом поскакала, оскальзываясь, в сторону края деревни, перепрыгивая с крыши на крышу.

Раздались первые панические крики, — взрыв и последовавшие за этим осколки заставили случайных прохожих разбегаться в стороны.

— Это Упивающийся! Невилл, уводи Луну, я за ним! — Мужчина невероятным прыжком взлетел на крышу, устремляясь в погоню.

Выхвативший палочку и внимательно осматривающийся по сторонам юноша осторожно обнял Луну и они быстро пошли в сторону Хогвартса. Мимо них, в ту сторону, куда ускакали по крышам Люпин и убийца, пробежало четверо мужчин в дорогих цветастых мантиях.

— Невилл, что случилось? — Из кафе, где они только что были, вылетели Симус и Дин, за ними уже спешили близнецы и Рон.

— Упивающиеся, — ответила Луна, пока юноша пытался уловить направление, откуда прилетит следующее заклинание.

— Он пытался убить Луну! — прошипел Невилл, не отрывая глаз от улицы, уже опустевшей. — Дин, вызывай через камин авроров, Ремус побежал за убийцей. Фред, Джордж, оповестите студентов, пусть старшекурсники смотрят по сторонам.

Оба рыжих умчались, а Невилл и Рон с Симусом, окружив Луну, побежали к выходу из деревни.

— Проклятье! — выдохнул сквозь стиснутые зубы Люпин, в очередной раз перепрыгивая с крыши на крышу. Убийца, оказавшийся невероятно быстрым, никак не давался ему в руки. Пару раз ему удавалось сократить расстояние, но человек стремительно оборачивался, кидая в оборотня заклятья, и приходилось уворачиваться или отбивать, тратя бесценное время.

— BombardaMa-Xima! — луч прошел над головой пригнувшегося человека и ушел вдаль.

— Gereja banyak sinar, — решившись, прошептал оборотень, когда убийце оставалось всего лишь спрыгнуть с края крыши, чтобы оказаться в прилегавшем с этой стороны овраге. Один из мутных лучей заклятья Темной магии ударил в правую руку, и даже за десяток метров до Люпина донесся жуткий хруст ломавшихся костей. Обмякшее от болевого шока тело мягко скатилось с крыши, исчезая в кустах.

— Expelliarmus-Incarcero-Levicorpus, — лишившееся палочки тело, опутанное веревками, мягко взмыло в воздух, и оборотень резким движением сорвал капюшон с несостоявшегося убийцы. — Imperio. Кто ты такой, и кто тебя послал?

— Меня зовут Джон Картер. — С обессмыслившимся взглядом, с тянущейся изо рта ниткой слюны, мужчина начал отвечать. — Меня послал...

— Мистер Люпин, — неожиданно раздался голос сверху, с края оврага, в котором находились оба участника погони. С хрустом веток на дно приземлились трое мужчин, которых тренированный разум оборотня опознал как встретившихся ему недавно на улице.

— Кто вы? — Люпин резко шагнул в сторону, прикрываясь телом взятого под контроль мага. Его палочка уже смотрела в воздух между новыми участниками разговора.

— Мы... Мы по делу и с поручением, господин Люпин. — Мужчина, не отрывая внимательного взгляда от напрягшегося и готового к бою оборотня, сделал шаг вперед, выходя, как и Ремус, на площадку, освещенную солнечными лучами, не закрытую сверху ветками и кустами.

— От кого? — Оборотень начал выстраивать в голове цепочку рун для заклинания, способного обрушить половину оврага на нежданных визитеров.

— От Лорда! — На секунду скрывшийся от глаза оборотня молчаливый волшебник плавно шагнул в сторону, всадив в плечо Люпину серебряный болт из небольшого арбалета. На таком расстоянии магловское оружие оказалось эффективнее магии, и даже звериная сила и реакция не позволили Ремусу увернуться. Удар в плечо, подкрепленный жгучей болью от серебра, на мгновение вывели его из равновесия, и трое магов сполна этим воспользовались. Сверху упала толстая сеть, сплетенная из мелких стальных колец с серебряным покрытием, и мужчина, так и не закончив заклятие, упал на колени, не в силах бороться с жуткой болью, рвущей тело от прикосновений серебра. С палочки оборотня сорвался только сгусток силы, заставивший вздрогнуть землю под ногами, но не причинивший никому вреда. Сверху мягко спрыгнул еще один член группы.

— Берем его и уходим. — Жестко произнес главный в группе, разговаривавший с Люпином.

Сноровисто опутав мужчину цепями и оглушив для верности, они аппарировали.

* * *

— Работайте, черти, работайте! — Аластор Грюм, нетерпеливо шагавший между что-то сосредоточенно изучавшими магами, был вне себя.

— Учитель. — Один из людей в багровых мантиях, завершивший плетение какого-то заклятья, развернулся к аврору. — Я взял под контроль разумы большей части животных, в радиусе пары сотен футов. Бурундук, евший тут орехи полчаса назад, видел шестерых людей, потом исчезнувших.

— И все? — недовольно рыкнул Грюм.

— А что еще можно извлечь из мозга размером с орешек? — Хмыкнул подчиненный. — Хорошо, что он хоть это видел. Он же даже считать не умеет.

— Ладно... След от аппарации засекли?

— Нет, тут использовали какой-то артефакт. Все затерли и перемешали так, что не восстановишь.

— Ищите дальше. — Аврор аппарировал в поместье Блеков. — СИРИУС!! Вылезай. — Рёв Аластора разнесся по всему дому.

— Что случилось, Грюм? — В гостиную стремительно вбежал окутанный слабой дымкой Блек с палочкой в руках.

— Люпина похитили.

— Что значит, похитили? — Сириус нахмурился.

— То и значит. Он погнался за попытавшимся убить Луну человеком в мантии Упиваюшегося, а потом пропал. Мои ребята обнаружили в овраге возле Хогсмида следы аппарации и то, что там было шестеро людей.

— Тьфу, твари... — Сириус в ярости ударил кулаком в стену. — Я прикажу наемникам прошерстить Темную аллею... Хоть какие-то зацепки есть?

— Скорее, есть странности, — хмурый Аластор покрутил в воздухе рукой. — Невилл утверждает, что удар был направлен именно на Луну, но Люпин успел выдернуть ее из-под Авады.

— Интересно, какого дементора им понадобилась девушка из не участвующего в войне семейства?

— Не знаю. И Невилл говорит, что тот мужчина был один, а Люпина спеленали минимум пятеро.

— Аластор, попроси его сдать воспоминания о том дне. Попробуем просмотреть в Омуте памяти происходящее.

— Ремус Люпин, — удовлетворенно произнес голос незнакомого оборотню человека.

Прикованный толстой цепью в подземелье неизвестного Люпину дома или замка, оборотень мог только бессильно сверкать глазами. Четверо спеленавших его волшебников доставили оглушенного пленника в подземный зал и только после этого, приковав к стене, привели в чувство, справедливо не давая обладавшему звериной силой оборотню и шанса на освобождение.

На стоявший недалеко от прикованного оборотня стул уселся человек в черной мантии с суровым лицом и глубоко запавшими глазами с кроваво-красной радужкой.

— Вольдеморт, — прохрипел Ремус пересохшими губами.

— Дайте ему воды, — властно приказал мужчина.

Подскочившая откуда-то из сумрака склоненная фигура в плаще тут же наколдовала небольшую чашу и простейшим заклятьем наполнила её водой.

Перейти на страницу:

Бессарабов Николай "elSeverd" читать все книги автора по порядку

Бессарабов Николай "elSeverd" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Французская магия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Французская магия (СИ), автор: Бессарабов Николай "elSeverd". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*