Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Прочее » Фанфик » Французская магия (СИ) - Бессарабов Николай "elSeverd" (читать книги онлайн TXT) 📗

Французская магия (СИ) - Бессарабов Николай "elSeverd" (читать книги онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Французская магия (СИ) - Бессарабов Николай "elSeverd" (читать книги онлайн TXT) 📗. Жанр: Фанфик / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Сириус, — в сквозном зеркале возник Браун, уже облачившийся в боевую форму отряда Грюма. — В деревне на севере убивают маглов.

— Координаты! — отрывисто скомандовал Блек, щелчком пальцев обращая на себя внимание Люпина и жестом приказывая ему собирать людей.

Спустя буквально пару минут из камина начали выбегать те волшебники альянса, кто дежурил сегодня: десять волшебников, посвящавших томительные часы ожидания игре в покер и бридж в подземных залах особняков Блеков и Поттеров, а также десять незаметно выскользнувших из казармы авроров Брауна. Следом за ними буквально вылетел из камина растрепанный крестник, на ходу застегивавший пояс со снаряжением, его шею украшали многочисленные царапины и следы зубов, заставившие Блека насмешливо оскалиться.

— Все готовы? — отрывисто бросил он. — Поттер, мы с тобой пытаемся взять их лидера. Лунатик, на тебе общее руководство операцией. Бьем всех насмерть, выживших не оставляем. Через полчаса пожалуют авроры Министерства, так что действуем быстро, но аккуратно, если без риска прибить противника не выходит — не лезем, забрасываем массовыми чарами издали.

— Приготовились, — дождавшись согласных кивков, Блек выдернул из шкафа длинную веревку и скороговоркой зачитал чары портала. Вокруг него, а также вокруг некоторых из самых сильных магов группы, в том числе и Поттера, начал слабо дрожать воздух, словно в жаркий день над раскаленной мостовой, еле уловимый запах смерти тонкой струйкой втекал в ноздри. — НАЧАЛИ! Portus!

* * *

Спустя неуловимое мгновение в моих глазах прояснилось, и я тут же взлетел высоко в воздух, подхваченный чарами левитации, одновременно и осматривая окрестности, и освобождая товарищам сектор для атаки.

Над деревней, на окраине которой мы только что появились, стояли черные столбы дыма, Пожиратели не могли не поджигать всё на своем пути... А дикие крики маглов, раздававшиеся из деревни, говорили о том, что смертники предавались второму своему любимому занятию — пыткам.

— Вперед, — прохрипел Ремус, сжимая в руке тускло светящийся комок силы. — Убейте их всех.

Растягиваясь частой цепью, мы побежали вперед.

— Crucio! — за отчаянным криком какой-то женщины, бьющейся под пыточным заклятьем, совсем молодой Пожиратель в черном балахоне не услышал моего приближения.

— Sectusempra, — с другого конца комнаты я видел, как словно взорвалась одежда мага, раздираемая десятками незримых лезвий. Выронив палочку, он беззвучно упал на пол, в почти черную, всё расширяющуюся лужу крови. Глаза мертвеца уставились в потолок, но я этого уже не видел, вскидывая щит перед режущим проклятьем его товарища.

— Avada Kedavra. — Луч заклинания крестного убил второго Пожирателя, прежде чем тот успел среагировать. — Дальше, Гарри! Ищем главаря!

Зачищая дом за домом от новичков, выбравшихся в первое свое самостоятельное задание, мы рвались в центр деревни, и внутри меня все больше нарастало смутное беспокойство.

— Мы слишком легко идем, — Сириус поймал мой взгляд и ухмыльнулся окровавленным ртом — кровь одного из упивающихся щедро залила все вокруг.

Поднеся к лицу сквозное зеркало, Блек вызвал Брауна.

— Майкл, мы пробиваемся к центру деревни. Но у меня дурные предчувствия. Собирай остальных, мне кажется, сегодня будет жарко.

— Хорошо, Сириус, — изображение Брауна пропало, и крестный спрятал зеркало.

— А-а-а-а! — Под заклятьем кого-то из выскочивших на центральную площадь авроров державшая палочку рука Пожирателя на глазах распалась на мерзкого вида клочья. Следом рухнуло бьющееся в конвульсиях, а спустя секунду — ссохшееся, словно мумия, тело. Авроры Грюма давно уже не считались с цветом чар и тем, сколько столетий Азкабана полагалось за их применение. Как говорил сам Аластор: «Это враг, а чем ты его убьешь — не имеет значения».

Сломив сопротивление Пожирателей, наш отряд, почти не уменьшившись в числе, пробился к центру деревни. Только бежавший недалеко от нас молодой Лионель Даррк поймал грудью Аваду, да в другом отряде, заходившем с соседней улицы, недосчитались троих, кого я не знал лично.

С тихим, еле слышным звоном над деревней возник антиаппарационный купол, а большая группа людей в черных балахонах развернулась в нашу сторону. Числом они превосходили наш поредевший отряд, но не настолько, чтобы мы задумались об отступлении.

— В две шеренги! — рыкнул за нашими спинами Ремус. — Первая шеренга на колено, держать защиту. Вторая атакует. Поднять щиты!

Сквозь расступившийся строй Пожирателей в черных капюшонах нам навстречу шагнула высокая фигура человека с красными глазами.

— Я знал, что вы не замедлите с ударом, — удовлетворенно прошипел Вольдеморт, поднимая палочку. — О вашей сдаче говорить не будем.

Рванувшийся с его рук поток темноты встретила магия Блеков, — застонав от натуги, Сириус сначала остановил смертельно опасное заклинание, а потом отправил его назад, влив силу, сколько успел.

С обеих сторон полетели заклинания, то разбиваясь с грохотом и звоном об осыпающиеся невесомой хрустальной пылью щиты, то рикошетя к небу. Все это проходило мимо моего сознания, поскольку мы вдвоем с Сириусом, вокруг которого становилось все гуще облако черноты, наседали на Вольдеморта. И под отчаянными атаками потомственного темного мага даже Лорд отступил на несколько шагов, позволяя нам оттеснить его от строя Упивающихся и самим сдвинуться в сторону от авроров.

Блек словно преобразился, от облака, в котором он укрылся, к Вольдеморту то летели толстые жгуты ядовитого дыма, то вокруг Темного лорда ярко полыхало пламя, то в мутную пленку его щитов били ветвящиеся молнии. Из-под облака темноты раздавался совершенно безумный хохот крёстного.

Бьющий с моих рук поток искрящихся разрядов не пробивал защиту лорда, но истощал её, и я старался вложить все возможные силы в это заклинание.

Крик нечеловеческой боли пробился даже сквозь стук сердца у меня в ушах. Пылающее, словно облитое жидким огнем тело, непонятно, пожирателя или аврора, рухнуло на каменную мостовую совсем рядом со мной.

Щиты, скрывшие от наших глаз Вольдеморта, неожиданно полыхнули черным огнем, — собравшийся с силами маг перешел в наступление, и теперь мне приходилось напрягать все силы, чтобы вовремя менять полярность щитов, отражая атаку Темного лорда. С той стороны, где стоял Сириус, раздавался непрекращающий рев столкнувшихся стихийных заклинаний, так что я понимал, что крестный еще жив.

По лицу заструилась словно кипящая от жары вокруг кровь, — один из стальных осколков, летавших во все стороны между нами, полоснул меня по лицу. Я не знал, кто из двоих магов создал это заклинание, но теперь пространство между нами было наполнено обломками и острыми кусками металла и стекла, кое-где уже спекшимися до состояния корки на мостовой.

На секунду отбросив давящий пресс заклинания, пытавшегося превратить меня в кровавую кашу на земле, я швырнул в Вольдеморта свой ответ — Дыхание хаоса с противным визгом пролетело уже почти все расстояние между нами, когда Темный лорд легко взлетел вверх, пропуская удар под собой.

С громким рыком, донесшимся от облака, где прятался Блек, новая волна черноты понеслась в сторону Вольдеморта, разрушая на своем пути атакующие чары Лорда, а мое тело пронизали тончайшие иголочки внезапного страха, словно крёстный перешел какую-то черту в погружении в глубины темной магии.

Посередине между крёстным и Вольдемортом два потока черноты сшиблись с грохотом, будто встречные оползни в горах.

В пылу сражения мы постепенно уходили все дальше от продолжавших бой авроров и пожирателей, где, пока что никто не мог одержать верх. Площадь и окрестные дома уже давно превратились в руины под их чарами, однако бой, не прекращаясь ни на секунду, продолжался, и становилось ясно, что победа будет достигнута лишь при окончательном уничтожении всех противников с какой-то из сторон.

Воздух вокруг меня на мгновение налился испепеляющим жаром, потом, — едва я успел сменить полярность щита, — на плечи снова навалилась невыносимая тяжесть, и впитавшаяся в мою ауру энергия огня вспыхнула, разрывая скрепы заклятья-пресса. Взмахнув палочкой, я ударил, пытаясь вдавить Лорда в трансфигурированное озеро лавы.

Перейти на страницу:

Бессарабов Николай "elSeverd" читать все книги автора по порядку

Бессарабов Николай "elSeverd" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Французская магия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Французская магия (СИ), автор: Бессарабов Николай "elSeverd". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*