Аномалия - Тензор Искандар (книги онлайн полные версии .TXT) 📗
Аккуратно пролетев над растением, которые Гарри опознал как Дьявольские Силки, Гарри подлетел к двери и скользнул в нее. За дверью оказалась комната с ключами, которые парили под потолком. Закрыв дверь, Гарри снял мантию-невидимку и свернул НД в ставший обычным режим неполной частичной развертки в виде перчаток без пальцев. Закрыв за собой дверь, Гарри попробовал открыть другую дверь отпирающими заклинаниями, но безуспешно.
— Похоже, придется действовать грубо, — пробормотал Гарри, накладывая звукоизолирующие чары и разворачивая НД в виде перчатки на правой руке.
Гарри постучал по двери и попробовал ее поцарапать когтями. На двери не осталось ни следа. Гарри со всей силы ударил по двери. Кулак НД не оставил на двери ни следа, и Гарри удивленно присвистнул и посмотрел по сторонам. Под потолком Гарри увидел ключ с помятыми крыльями, похожий по форме на нужный. Но затем Гарри увидел, как стена вокруг двери потрескалась. Усмехнувшись, Гарри снова ударил, но в этот раз уже по стене возле двери. Каменная кладка разлетелась в труху, но дверной косяк так и остался нетронутым.
— Волшебники и их прямолинейность, — проговорил Гарри, пролезая в пробитую дыру.
Следующая комната оказалась гораздо больше первой и представляло собой огромную шахматную доску со стоящими на ней фигурами. Пройдя через доску Гарри был остановлен рядом белых пешек, стоявших с противоположной стороны, которые вытащили из ножен свои мечи, преградив ему путь. Едва Гарри отошел на метр назад, как пешки убрали мечи, освобождая проход. Гарри снова сделал шаг вперед и все повторилось. Обойти шахматное поле не было возможности, а дверь в следующую комнату была за двумя рядами белых фигур. Гарри не хотел лишний раз разрушать что-нибудь, и надев мантию-невидимку просто-напросто перелетел шахматное поле, полностью развернув НД. Он мог поклясться, что выражение лица ферзя белых на секунду стало напоминать выражение профессора МакГонагалл, когда он рассказывал о ночной отработке в Запретном Лесу.
Следующую комнату Гарри просто прошел, не снимая мантию-невидимку и наложив на себя чары бесшумной походки. В комнате не было ничего примечательного, кроме тролля, похожего на того, которого Гарри познакомил с плазменной пушкой. Пройдя мимо тролля, который что-то грыз, или кого-то, Гарри зашел в следующую комнату. В ней стоял стол со множеством склянок с зельями. Но только Гарри подошел к столу, как вокруг стола вспыхнула трехметровая огненная стена, которая не доставала до потолка каких-то полутора метров. Чем Гарри и воспользовался, повторив тот же фокус, что и в комнате с шахматами, правда, теперь ему пришлось использовать частичную развертку со снятой мантией, чтобы не повредить последнюю. Щит потерял двадцать пунктов, но Гарри без проблем перелетел препятствие и приземлился у двери в следующую комнату.
Зайдя в следующую комнату Гарри увидел знакомое зеркало, возле которого стоял профессор Квирелл.
— Я вижу камень. Я вижу, как отдаю его владыке. Но я не вижу, как его достать. А ты не знаешь, Гарри Поттер? — спросил Квирелл, повернувшись в Гарри.
— Профессор Квирелл, вы сумели исцелиться от заикания? Зачем же вам камень, если вы уже исцелились? — удивленно спросил Гарри.
— Мне нужен камень, чтобы возродить моего хозяина! Он рядом, я чувствую это.
— Используй мальчишку, — послышался хриплый голос.
— Инкарцеро, — кинул Квирелл в Гарри связывающее заклинание. Гарри увернулся и ответил своим связывающим, которое Квирелл даже не заметил.
— Покажи меня ему!
— Но хозяин, вы еще слишком слабы.
— У меня достаточно сил, чтобы справиться с мальчишкой!
— Слушаюсь, — сказал Квирелл и стал развязывать свой тюрбан.
Развязав тюрбан, Квирелл повернулся к Гарри спиной и он увидел на лысом затылке профессора необычайно уродливое лицо.
— Видишь, кем я стал, Гарри Поттер. Жалкая тень того, что было раньше. И все это из-за тебя!
— Но профессор, я не виноват, что ваша шиза рвется наружу.
— Я Темный Лорд Волдеморт! Величайший темный маг столетия! Из-за тебя, я лишился всего, мальчишка. Кровь единорога помогла мне вернуть силы, но чтобы окончательно вернуться, мне нужен философский камень. И ты его мне достанешь. Заставь его посмотреть в зеркало!
Гарри крепче сжал кулаки, когда понял, что перед ним стоит убийца его родителей. Из-за него, он остался сиротой. Из-за него он рос никем не любимый. Из-за него он рос в ужасных условиях, когда его заставляли работать круглые сутки и оставляли без еды за малейшую ошибку.
Квирелл резко подскочил к Гарри и рывком подтолкнул его к зеркалу. Но сейчас в зеркале была не четырехметровая крылатая фигура в броне, а отражение Гарри.
— Что ты там видишь, Поттер? — спросил Квирелл.
— Лунный пейзаж, — ответил Гарри, но тут его отражение подмигнуло ему и достало из кармана красный камешек. Снова подмигнув, оно положило камень обратно и Гарри почувствовал, как в кармане его мантии появилось что-то тяжелое. В ту же секунду Гарри ощутил удар током такой силы, что отпрыгнул от зеркала.
— Он лжет! — заорал голос из затылка Квирелла.
«Перегрузка системы помехозащиты. Отключение ряда внешних устройств», — появилось у Гарри перед глазами сообщение от Заклинателя.
Гарри, прочитав это сообщение, взбесился. Мало того, что Волдеморт лишил его родителей. Так теперь, из-за него он может лишиться своей единственной надежды на лучшую жизнь. Лишиться того, кто был все время рядом с ним. И все из-за того, что Волдеморт жаждет вернуться.
— Камень у мальчишки! Забери у него камень! — заорал голос Волдеморта и Квирелл бросился на Гарри.
Но Гарри в этот момент сорвал с себя мантию, в кармане которой находился камень, и бросил ее в лицо профессора.
«Зафиксировано снижение нагрузки на систему помехозащиты. Все основные системы в норме», — сообщил НД. Гарри материализовал плазменную винтовку, над которой недавно закончил работу и направил ствол в Квирелла, который пытался выпутаться из мантии.
— Жри плазму, Волдеморт! — проорал взбешенный Гарри и выстрелил.
Сгусток плазмы ударил в голову профессора, испаряя ее. Из тела профессора вылетела черная тень, но тут произошел мощный взрыв, и тело Гарри стало трясти так, словно он оказался на электрическом стуле.
«Критическая перегрузка системы. Экстренное отключение!»
НД мгновенно вернулся в неактивное состояние, и в следующую секунду раздался еще один взрыв, ударная волна которого растворила взорвавшуюся плазму и вытолкнула тень за пределы комнаты. Зеркало превратилось в пыль еще до того, как произошел второй взрыв, и теперь его остатки устремились во все стороны, толкаемые ударной волной второго взрыва. Гарри почувствовал, что из него словно выкачивают силы, и через секунду он отлетел к стене и потерял сознание.
Альбус Дамблдор умело скрывал свое удовлетворение, когда спустя час после его отбытия из школы он получил сигнал от специальных чар, которые оповестили его о том, что Волдеморт начал действовать. Через десять минут чары оповестили его о том, что Гарри Поттер вошел в запретный коридор. Довольный Альбус Дамблдор вернулся в школу спустя час и поспешил в комнату с зеркалом Еиналеж.
Возле двери в комнату с Пушком Альбус встретил мистера Уизли и мисс Грейнджер, абсолютно невредимых, которые стали ему наперебой сообщать о том, что Северус хочет похитить философский камень и что мальчишка так и не появился. Это было странно, сигнальные чары не могли ошибиться.
Альбус спустился вниз и увидел нетронутые Дьявольские Силки, в соседней комнате его встретила нетронутая дверь с проломленной стеной возле дверной рамы. Удивленный Дамблдор открыл дверь и проследовал дальше, к нетронутым шахматам МакГонагалл, мимо тролля и к загадки Северуса, к которой никто даже не прикоснулся.
Войдя в комнату, где находилось зеркало, он увидел выжженное помещение, покрытое копотью. Создавалось впечатление, что здесь бушевало адское пламя, но по следам остаточной магии здесь произошел мощнейший магический выброс. И энергия этого выброса была слишком огромной для адского пламени. И остаточная магия была похожа на магию философского камня.