Потерянный во тьме (СИ) - "Schneewolf" (читать онлайн полную книгу .txt) 📗
— Могу, конечно. А в чём дело-то, ему же вроде не пять лет? — спросил Эдд.
— В общем, есть некоторое проблемы. Приедешь — расскажу, — прочистив горло, пообещал Джон.
После разговора с другом снова вернулся в комнату. Взял Рамси за руку и усадил на диван.
— Давай посмотрим телевизор, — предложил Джон. Включил первый попавшийся канал, и это оказались соревнования по гребле. Никто из них двоих не был заинтересован, но Джон погрузился в свои невесёлые размышления, а Рамси и вовсе в данный момент было всё равно, что смотреть.
— Занятно, — наклонившись к Рамси, Эдд помахал у него перед лицом руками. Тот, конечно, никак не отреагировал. — То есть, обычно он нормальный? — спросил, обернувшись к другу.
— Обычно да, — подтвердил Джон. — По крайней мере, все три раза, что я его видел.
— Ну, знаешь, они там кого угодно залечат, — заявил Эдд. Он не слишком-то доверял психиатрам.
— Сказали, что он слишком буйный, вот его и успокоили, — пояснил Джон, грустно поглядев на брата.
Эдд саркастически хмыкнул и перевёл взгляд на Рамси. Кроме фонаря под глазом у него и на руках были синяки, которые вовсе не скрывали короткие рукава футболки, в отличие от больничной пижамы.
— Смотрю, они там не только лекарствами усмиряют.
— В том-то и дело, — невесело согласился Джон. — Посиди с ним немного, я выйду с собакой.
— Не вопрос.
— Призрак, неси поводок, — обратился Джон к псу и, наклонившись, хлопнул себя по коленям.
Призрак только того и ждал, радостно умчался в коридор, а минуту спустя явился гордо сжимая в зубах названную вещь.
— Молодец, — Джон потрепал пса по голове, а после забрал у него поводок и пристегнул к ошейнику. — Гулять, — сказал он, распахнув дверь, и пёс, вильнув хвостом, резво поскакал вниз по ступенькам.
Джон отсутствовал минут сорок, но, впрочем, Рамси не доставил Эдду никаких проблем за это время. Он, кажется, и вовсе не заметил, что брат куда-то ушёл, а его место перед телевизором занял какой-то незнакомый парень. Эдд пощёлкал пультом, пытаясь отыскать что-то более увлекательное, чем гребля. Поиски он остановил на какой-то познавательной передаче, раскрывающей тайны семи чудес света. Не то, чтобы это его ужасно заинтересовало, но оказалось всё же лучше того, что транслировали по остальным каналам. — Всё в порядке? — спросил Джон, вернувшись с прогулки с собакой.
Эдд махнул ему из комнаты.
— В полном, — поднялся и вышел в коридор. — По-моему, он спать хочет, — предположил друг, глядя, как Джон моет лапы псу в ванной.
Призрак послушно подставлял то одну, то другую лапу и зевал, демонстрируя крепкие белые клыки.
— Сейчас же только восемь часов, — заметил Джон, когда вся троица переместилась на кухню. Наложил в миску Призрака предназначавшуюся ему порцию каши с мясом, и поднял на друга слегка удивлённый взгляд.
— Быстрее проспится — быстрее очухается, — пояснил Эдд.
Действительно, когда они вернулись в комнату, Рамси вовсю зевал и тёр кулаком глаза. Даже огляделся по сторонам и задержал внимание на Призраке, который устроился на ковре, вычищая лапы. Джон помог брату переодеться и дал ему свою пижаму, Эдд тем временем разложил диван и разобрал постель. Он частенько бывал в гостях у друга и прекрасно знал, где и что находится. Когда Джон уложил брата спать, друзья снова вернулись на кухню и обосновались за маленьким круглым столиком. Кухня была крохотной, и полноценный обеденный стол здесь просто не поместился бы. Однако, вид из окна и близость работы того стоили, по крайней мере, так считал Джон. За ужином Эдд поделился новостями о том, как прошёл его вчерашний рабочий день. Вообще-то служили они с Джоном вместе и даже делили один кабинет на двоих, но вчера Джон полдня провёл с оперативной группой, собирая улики на месте преступления. Прошлой ночью неизвестный злоумышленник ограбил ювелирный магазин, и сержант Болтон занимался расследованием этого дела. — В нашем «отделе по краже сумочек» как обычно скукота, — заявил Эдд, прихлёбывая чай. — Правда, был один забавный случай. Не знаю, куда там смотрел дежурный, который принял заявление. Но, короче, приходит ко мне бабка и давай заливать, что кто-то тырит цветы у неё в саду. Твою ж мать, я часа два выслушивал её версии предполагаемых подозреваемых! — покачал головой Эдд. — Посоветовал ей собаку завести, чтобы двор охраняла.
— Да уж… Думаю, ей просто хотелось, чтобы с ней кто-то побеседовал, — закончив с мытьём посуды, сказал Джон. — А может, у неё действительно кто-то ворует цветы? А ты отказался возбуждать дело, — с лёгкой улыбкой, покачал головой он.
— Конечно, бабка-соседка, к примеру, — тут же согласился Эдд. — Я раскрыл дело. Жаль, премию за это не выпишут, — цокнул языком друг. — Ты лучше расскажи, что там врачи в психушке говорят.
Джон опустился на стул и рассеяно запустил руку в волосы.
— Не знаю с чего и начать. Как-то всё плохо, — принёс ноутбук из комнаты и развернул экран к Эду.
Поглядев на вкладки, Эддисон присвистнул.
— Хреново, — констатировал он, пролистав пару статей.
— Сам знаю, — печально согласился Джон. — Диагноз не точный, но, ох… Врач дал кучу каких-то бумажек, направление к психиатру и рецепт на таблетки. Просто, не знаю, что и думать, — он выглядел крайне растерянно, и надеялся, что друг ему что-то посоветует или, по крайней мере, подбодрит.
Эдд выразительно кашлянул, намекая на то, что дела обстоят неважно — вряд ли здесь можно было сказать что-то воодушевляющее. Затем смотался в коридор и достал пачку сигарет из куртки, вышел на балкон и открыл окно.
— Отца ты так и не видел? — стряхнув пепел в банку из-под кофе, оставленную здесь специально для гостей, спросил он. Сам-то Джон не курил, но позаботился о друзьях и коллегах, подверженных пагубной привычке и навещающих его время от времени.
— Нет. На самом деле, его ведь нет уже долго. Не понимаю, как можно оставить ребёнка одного на целый месяц. Рамси, конечно, шестнадцать, но всё же… Это выглядит странно, — Джон вновь запустил руку в волосы, погрузившись в раздумья.
— Более чем, — согласился Эдд, возвращаясь на кухню. — Может, он его просто кинул?
— То есть, как это? — не мог взять в толк Джон.
— Ты как будто в другом мире вырос, Джон! Очень просто: может, он запивает или картёжник. Или ещё чёрт знает что. Не говори только, что уже представил себе идеального папашу, — расположившись на табуретке, Эдд забросил ногу на ногу и остановил на друге вопросительный взгляд.
— Нет, но… Просто не понимаю.
— Ты всегда слишком хорошо думаешь о людях. Но, так и быть… не буду разбивать твои мечты, в конце концов, ты и, правда, его ещё не видел, — многозначительно хмыкнул Эдд. — Решил поиграть в старшего брата? — немного помолчав, добавил он.
— Не мог же я его бросить там. Как бы ты поступил на моём месте? — задал провокационный вопрос Джон. Он, конечно, ценил мнение своего лучшего друга, но всё же считал, что тот порой перегибает палку с цинизмом.
— Ну, как… Забрал бы, конечно, — вздохнул Эдд. — Только сейчас-то ты что намерен делать? Дети в таком возрасте настоящая заноза в заднице. А у твоего братишки ещё и с башкой не в порядке. Уверен, что справишься? — напрямик сказал друг, облокотившись на стол и заглянув Джону в глаза.
— Придётся справиться. Не могу же я его назад в психушку сдать, — решительно ответил Джон.
Эдд кивнул, раздумывая, а потом бросил взгляд на часы, что висели над кухонным столом.
— Ё-моё времени уже дофига. Поеду домой, — поднимаясь, сказал он.
В коридоре они распрощались, и Эдд пожал ладонь друга, хлопнул его по плечу.
— Удачи, старший брат, — серьёзно проговорил он.
— Да. Спасибо, что приехал, — улыбнулся Джон.
— Пустяки.
Когда за другом затворилась дверь, Джон вновь вернулся на кухню, чтобы до поздней ночи нервировать себя прочитанной в интернете информацией о предполагаемом диагнозе. Поводов для беспокойства нашлось изрядно. В конце концов, когда часовая стрелка подобралась к двум, Джон, широко зевнув, захлопнул ноутбук. «Завтра будет лучше», — уверил себя он. Поднявшись из-за стола, направился в ванную, чтобы подготовиться ко сну, а после вернулся в комнату. Рамси вовсе не спал, оказывается. Сидел на диване, подтянув колени к груди и обхватив их руками. Мотал головой из стороны в сторону и всхлипывал. Джон подошёл и наклонился к нему.