Бежать нельзя остаться - Измайлова Кира Алиевна (читаемые книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗
— Хорошо, — кивнул Малфой. — Сделаем.
— А вот откуда взялось зеркало Еиналеж, хотелось бы мне знать… — пробрмотал Шанталь себе под нос. — Не та ведь это вещь, которую можно забыть в пыльном углу! То ли это Дамблдор развлекается, то ли за Поттером охотится кто-то еще… Неважно. Хорошо, что мальчик у тебя достаточно осторожный и сообразительный. А то, знаешь ли, от таких зеркал — одни беды!
— Могу представить, — кивнул Люциус. Драко написал, что видел в зеркале только себя. Надо же… Неужто ему выпало быть отцом самого счастливого человека на свете?
— Малфой, ты что такой озабоченный? — спросил Нотт. — Расслабься, сегодня праздник всё-таки!
— Какой праздник? — недоуменно спросил тот.
— Так Хэллоуин же!
— А-а-а… у нас его не отмечают, — отмахнулся Драко.
— Ты еще скажи, что у вас Рождество не празднуют!
— Не празднуют, — ответил тот, листая учебник. — Вернее, кто захочет, тем не мешают, а так у нас старые праздники. Самайн, Йоль… И после этого мне еще будут говорить о том, как волшебники чтут традиции!
— Гм… — чуточку смешался Нотт. — Ну…
— Нет, я не против повеселиться, — добавил Малфой. — Просто для меня эта вечеринка никакого особенного смысла не имеет. Такие дела. Дома лучше. Дома все по-настоящему… Да ладно! Вон, посмотри, как Поттер радуется! Чисто ребенок маленький!
— А то будто он большой, — хмыкнул Забини. — Ребенок и есть. Что он в жизни-то видел?
Поттер надулся, но тут же снова разулыбался и принялся разглаживать мантию: на празднике ему хотелось быть при полном параде. Дома он ничего такого не видел, он и за рождественскими-то торжествами подглядывал, бывало, в щелочку, а тут такое действо!
Малфой только вздохнул, припомнив, как его впервые взяли на празднование Самайна. Перетрусил он тогда страшно. Одно дело — подготовка, когда женщины пекли особые хлебцы, гоняя детей с кухни особенно свирепо, девушки и юноши гадали… А вот когда ночью в центре поместья зажглись костры, между которыми пришлось пройти (мама потом показывала синяки, которые оставили на ее руке пальцы Драко, вцепившегося в родителей намертво), начали резать скот и гадать уже всерьез, тогда-то и стало по-настоящему жутко. И вполне можно было, прищурившись, разглядеть в рисунке бегущих по ночному небу облаков очертания призрачных всадников, а за плечами стоящих у костров людей — тени предков… А тут — тыквы да свечи, веселье, шум и гам!
«Дома уже, наверно, разжигают костры, — подумал он. — Папа уверял, что видел дедушку Абраксаса и еще кого-то из родни. Жаль, я ничего не помню, а то, может, увидел бы родную маму. Хотя, наверно, это еще хуже, чем в том зеркале: там-то хоть точно знаешь, что видишь свои желания, а здесь приходят настоящие тени предков! И все-таки жаль, что все это позабылось… Особенно здесь! Уж казалось бы, не нашей семье хранить обычаи, да только в долине обо всем помнят, а в Шотландии — в Шотландии! — забыли. Надо обязательно рассказать дома, это ж никуда не годится!»
— Идемте уже, — лениво протянул Забини. — А то без нас все съедят!
— Хочу мясо с кровью! — тут же выпалил Малфой. — И чтоб на открытом огне приготовлено, с дымком, м-м-м…
— Нет, ты точно из каких-то диких краев, — вздохнул Нотт. — Кровожадный варвар.
— Варвар должен быть могуч, вонюч и волосат, — не остался в долгу Драко, — а я пока ни по одному признаку не подхожу! Кроме кровожадности. Ладно, идемте уж… А кстати, никто не понял, что там у гриффиндорцев такое приключилось сегодня?
— Это совершенно не кстати, Малфой, — буркнул Забини, — не порти аппетит. Ну… кажется, Уизли сказал гадость Грейнджер, и та пропала. Рыдает где-то, не иначе.
— А, ну пускай, — легко согласился тот. — Это полезно. Нет, Поттер, не смотри на меня так, мы не пойдем искать Грейнджер и вытирать ей сопли. Не может сама двинуть Уизли промеж глаз, так попросила бы Лонгботтома, он бы справился…
Большой зал поражал великолепием. Летающие тыквы, оскалившиеся светящимися зловещими улыбками, летучие мыши…
— Дешевая показуха, — охарактеризовал это зрелище Драко, поймал взгляд профессора Снейпа, который явно был чем-то обеспокоен, вопросительно приподнял брови, но тот отвернулся. Значит, Малфоя это не касается. Ну и прекрасно. — Мне обычный ужин, пожалуйста. И без тыквы, умоляю!
Остальные загалдели, выбирая, что повкуснее, потом утихли и принялись за еду. Умиротворение длилось ровно до тех пор, пока в зал не ворвался придурковатый Квиррелл с воплями о тролле и не брякнулся в обморок.
— Ну, началась потеха, — прокомментировал Малфой, расправляясь со своей отбивной. — Тролль. В школе! Просто потрясающе! Интересно, как он сюда попал?
— Прокрался, — фыркнул Нотт.
— О да. Мимо всех этих охранных штучек, — кивнул Драко. — Просто прелестно. Папа будет в восторге: он отсылал меня учиться в самое защищенное место в Британии, а тут тролли на свободе бродят…
Старосты пытались собрать факультеты и развести их по гостиным, и гвалт стоял такой, что в ушах звенело. Малфой поморщился, закрыл их уголок пологом тишины — староста теперь лишь беззвучно открывал рот за его пределами, — и галантно обратился к девочкам:
— Леди, а не попросить ли нам на десерт мороженого? Или, к примеру, ягод со взбитыми сливками? Какой-никакой, а праздник!
— О, клубника со сливками! — загорелась Панси.
— Лучше малиновое желе, — добавила Дафна.
— А я и правда мороженого хочу, шоколадного, с вафельками, — застенчиво сказала Миллисента.
— Ну, тогда пируем, — пожал плечами Малфой. — Думаю, джентльмены сами в состоянии заказать себе десерт, не так ли?
— Молодые люди, вы не слышали приказа директора? — прорвалось в их уютный тихий мирок шипение декана. Гарри тут же съежился.
— Слышали, сэр, — невозмутимо ответил Драко. — Но, с вашего позволения, мы еще не закончили ужин. Пока рассосется эта толчея в дверях, мы, думаю, как раз управимся.
— Мистер Малфой… — начал тот, но тут же махнул рукой. — Вы отвечаете за всех оставшихся в зале слизеринцев. Вам ясно?
— Конечно, сэр, — по-прежнему спокойно сказал тот. — Мы вообще, пожалуй, тут побудем, пока тролля не поймают. А то еще девочки напугаются, чего доброго!
— Слушай, вот как ты это делаешь, а? — весело спросил Забини, наворачивая мороженое.
— Что именно?
— Ну, декана не боишься и вообще…
— Личное обаяние и полезные связи, — улыбнулся Драко, с интересом наблюдая, как Гарри все трет и трет свой шрам. — На этом и строится благополучие Малфоев.
— Надо учесть на будущее, — буркнул Нотт…
…Тролля в итоге все-таки изловили. Он, правда, успел слегка поранить Грейнджер (с какой радости чудовище понесло в женский туалет, никто так и не понял), но жизни ее ничто не угрожало. Так, пара переломов да порезы от разбитых зеркал, раковин и кафеля, мадам Помфри обещала поставить девочку на ноги за пару дней, не более.
— С вами все в порядке? — мрачно спросил декан, повстречав компанию первокурсников в коридоре.
— Безусловно, сэр, — за всех ответил Малфой. — Пока все прятались по гостиным или усмиряли троллей, мы наслаждались десертом и приятной беседой.
— Рад за вас, — по-прежнему хмуро произнес тот. — А теперь идите уже спать!
— С превеликим удовольствием, сэр! — ответили его подопечные и степенно разошлись по спальням.
«Малфой есть Малфой, — подумал Снейп досадливо, но почему-то не без оттенка гордости. — Не может без эпатажа!»
— Гарри, — окликнул Драко, когда остальные завалились спать. — Опять мигрень?
Так они договорились называть странные приступы головной боли у Поттера.
— Ага, — ответил тот. — Вот как Квиррелл вбежал, так и полоснуло… А до того ничего не было. И потом сразу прошло.
— Интересно… — задумчиво произнес Малфой. Отец прислал ответ: до рождественских каникул держать Поттера как можно дальше от странного профессора, ни в коем случае не оставлять их наедине, а уж семейный совет решит, что делать дальше. Да, к зеркалу того тоже велено было не подпускать и самому не соваться, это Драко правильно решил. — Ну да ладно. По-моему, весело было!