Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Прочее » Фанфик » Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ) - "Рада Девил" (читаем книги онлайн без регистрации TXT, FB2) 📗

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ) - "Рада Девил" (читаем книги онлайн без регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ) - "Рада Девил" (читаем книги онлайн без регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Какие слова ты знаешь, — насмешничал Драко.

— Знаю. Так вот, я вспомнил тот наш разговор, потому что Рон именно отсутствием внимания к нему и объяснил свое умение играть в шахматы. Ему было скучно, одиноко и нечем заняться. Поэтому он начал играть сам с собой. А так как он играл и за белых, и за черных, к тому же играл так, чтобы обыграть самого себя, то… В общем — Рон Уизли нашел себя в шахматах. Если бы его приучили читать книжки, то… М-да… А вот книжек у них дома, пожалуй, не много, раз с деньгами туго. Ладно, проехали, — размышлял вслух Гарри. — В общем, ты понял. Рон по воле обстоятельств чувствовал себя одиноким, а теперь он хочет завести себе друзей. И почему бы не подружиться со мной?

— Точно, Поттер! Почему бы не подружиться с тобой? Ты же известная личность. Ты у нас герой, — ерничая, влез в разговор только что вошедший в комнату Тео. — Я пропустил интересный разговор?

— Заткнись, Нотт, — беззлобно огрызнулся Гарри, фыркая на упоминание о его героизме. — Для тебя ничего интересного, — из-за неуемного любопытства Нотта Поттер сторонился его. Хитрый и пронырливый, Теодор вместе с тем был скрытным и ничего не рассказывал о себе. О таких обычно говорят: «Себе на уме». Поддерживая товарищеские отношения с соседом по комнате, Гарри старался держать его подальше от себя.

— Ладно, я понял твои объяснения. Так что будем с… этим делать? — Драко косился на Теодора, надеясь, что тот не поймет о ком идет речь. Малфой тоже настороженно относился к Нотту, но больше по причине нежелания делить внимание Поттера еще с кем-то. Был у Драко такой вот недостаток или, напротив, достоинство — это еще с какой стороны посмотреть. Он был очень осторожен в своих поступках. Не любил он с кем попало делиться своими игрушками в детстве. А сейчас ему до одури не хотелось потерять доброе расположение Гарри в надежде на то, что когда-нибудь они станут настоящими друзьями.

— Оставим все как есть. Посмотрим, что будет дальше, — Поттер повернулся на бок и уставился на устроившегося на краю его постели Малфоя. — Марш с моей кровати, Драко. Я спать буду.

— Как скажешь. Мальчик-Который-Вы… — договорить смеющийся Драко не успел, получив подушкой в спину.

— Я же предупреждал, что больше не хочу слышать этого! И верни подушку! — скомандовал Поттер, довольно разглядывая жертву своего точного броска.

Задернув полог кровати, отделяя себя от остальных жильцов комнаты, Гарри получал призрачную возможность побыть наедине. Ему не хватало своей личной комнаты. Пусть не такой роскошной, как в Певерелл-мэноре. Даже у Дурслей у него был свой чулан, где можно было без помех подумать и помечтать. Тема, поднятая Драко в разговоре сегодня, не давала покоя Поттеру уже несколько дней после того, как он случайно стал свидетелем странного разговора.

В тот день погода резко изменилась, ветер принес тяжелые тучи, скрывшие солнце. На дворе было хмуро, сыро и пахло приближающимся дождем. Гарри и Драко, выйдя из здания школы, потоптались пару минут на месте в раздумьях — стоит ли оставаться на улице, когда вокруг все такое неприветливое, и ветер забирается под мантию, неприятно холодя и заставляя вздрагивать.

— Драко, возвращайся ты, наверное. Займешь нам уютное место в зале. Сегодня свежим воздухом дышать не желательно — пользы может оказаться меньше, чем вреда. Слишком сыро, — Гарри увидел согласный кивок Малфоя. — А я схожу к беседке и погляжу, если Уизли ждет нас со своими шахматами, то приведу его с собой. С него станется и в дождь нас ждать. Он же гриффиндорец и своего слова не нарушит, — Поттер беззлобно, но насмешливо скривился.

Драко согласился с его мнением и, ни капли не жалея о таком «свежем воздухе», ушел в здание школы. Большой зал между приемами пищи использовался как место для отдыха студентов, где могли собраться все, независимо от факультета, на котором учатся. Для того, чтобы спокойно поиграть в шахматы, как планировали сегодня ребята, Малфою стоило поторопиться и выбрать местечко где-то в стороне от всех, чтобы никто рядом не устроил беготню и гвалт.

Гарри же, набросив на голову капюшон и плотнее укутавшись в мантию, побрел к беседке возле теплиц. Маленькая старая беседка, прилепившаяся одной стороной к каменному забору, была почти полностью увита плющом, а вокруг нее раскинулись заросли падуба. Еще в сентябре ребята натолкнулись на это тихое местечко и теперь часто там отдыхали за книжкой, разговорами или за партией в шахматы с Уизли. Вот и сегодня после совместного урока трансфигурации они договорились о встрече там с Роном.

Подойдя почти вплотную к беседке и уже собираясь позвать Рона, Гарри вдруг услышал голоса и передумал поднимать шум. Он затаился за живой стеной из плюща и прислушался.

— Ронни, если ты простынешь, мамочка будет сердиться, — сюсюкающий голос одного из братьев-близнецов Уизли звучал неприятно и с издевкой.

— Уходите отсюда, я вас не звал! — нервно откликнулся Рон. — Зачем вы за мной следите? Вы не должны здесь быть!

— Мы волнуемся за своего непутевого братца, — тот же голос не переставал насмешливо коверкать слова на детский манер. — Мы не можем спокойно смотреть, как ты остаешься наедине с двумя хитрыми и злыми слизеринцами.

— Они не злые! Уходите отсюда! — с отчаянием выкрикнул Рон. — Я не хочу, чтобы они вас видели!

— Конечно, не хочешь, — по голосу Гарри понял, что в разговор вступил второй брат-близнец Уизли. Поттер не различал их по лицам, что уж говорить о голосах, также очень похожих друг на друга. — Тогда великий Гарри Поттер не захочет дружить с Ронни. И Ронни расстроится. Тебе не пора ли повзрослеть, братец? Поттер — слизеринец! Он никогда не станет с тобой дружить!

— Станет! Вот увидишь! Гарри хороший! — защищал Рон.

— Так почему он с тобой до сих пор не дружит? Или ты считаешь, что игра с тобой в шахматы — это уже дружба? Пойми, дурачок, он играет с тобой, и мы имеем в виду не шахматы. Играет, как кот с мышкой. Как только ему надоест — он тебя выбросит на свалку. Ронни, ты ничего собой не представляешь. Ты глупый. С такими не дружат. Забирай свои шахматы и топай в гостиную факультета, — злобно шипел один из братьев.

— Сами вы дураки! Вот подружусь с Гарри, тогда узнаете!

— Что узнаем?

— У меня будет друг — герой Британии, а вы так и останетесь хулиганами, которых все только терпят и не перечат из боязни получить от вас неприятный сюрприз! — снова сорвался на крик Рон.

— Жаль, мать запретила шутить над тобой, а то ты поплатился бы за свои слова, — откровенная злоба не красила и без того грубые слова. — Только вот, что тебе за корысть из друга-слизеринца? Они все хитрые и изворотливые, как змеи. Они не умеют по-настоящему дружить.

— Я тоже хитрый и изворотливый, только вы об этом не знаете. Я стану другом Гарри, вот увидите! И он поможет мне поставить вас на место, чтобы вы не доставали меня! Мы с ним всех поставим на место, ясно? Никто не станет перечить нам. А теперь уходите, а то напишу маме, что вы опять в меня свои дурацкие заклинания бросали, — обычно спокойный и тихий Рон, вдруг завелся не на шутку.

— Не посмеешь!

— А вы проверьте! Кому мама поверит? Вы ей всегда врете, она вообще вам больше не доверяет. Уходите!

— Не придет твой Поттер. Он со своим белобрысым дружком в такую погоду и нос на улицу не покажет. И дружить с тобой он не будет!

В беседке громко затарахтело, и Гарри догадался, что кто-то встряхнул коробку с шахматами.

— Ничего в этой жизни, кроме шахмат, ты не понимаешь, дурак. Мы тебя по-братски предупредили, а ты устроил истерику. Попомнишь наши слова.

Поттеру надоело слушать. Он понял позицию близнецов Уизли и решил присмотреться к ним, чтобы случайно не напороться на их дебильную шуточку — слишком уж негативно они были настроены против него. Он помнил их выходку в Хогвартс-экспрессе. Гарри потихоньку отошел от беседки на несколько ярдов в сторону тропинки, что вилась рядом и громко крикнул:

— Рон! Рон, ты здесь?

Перейти на страницу:

"Рада Девил" читать все книги автора по порядку

"Рада Девил" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ), автор: "Рада Девил". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*