Гарри Поттер и Эффект Домино (СИ) - "dadagi" (книги хорошего качества .TXT) 📗
— Научишь Дору темным заклинаниям? — шепотом спросила Андромеда.
Она даже боялась громко спрашивать подобное. Каждый раз, когда их учили заклинаниям, принадлежащим Роду, они клялись не обучать никого другого. Клялись все, кроме Сириуса. Только он имел право разглашать эти заклинания не-Блэкам. Андромеда, хорошо ориентирующаяся в не рекомендованной магии, с ужасом поняла, что не может передать большую часть своих знаний мужу и дочери. Тед не обижался, да и не сильно-то нуждался в чем-то подобном. А вот Доре не помешали некоторые убойные проклятия Блэков.
— Ты же знаешь правила, — покачал головой Сириус. — Я не научу ее ничему из этого, пока не пойму, что она выдержит.
— Но она выдержит, — упрямо сказала Андромеда. — Я объясняла ей, почему Темная магия запрещена. И я учила ее, как противиться притяжению этого пути. Нас ведь учили одни и те же учителя, Сириус.
— Я и не спорю, — все так же лениво ответил он.
Темная магия порабощала. Даже признанные темные семейства старались не прибегать к ней слишком часто. Она буквально шептала: возьми все, забери все для себя, стань во главе всего. Само же понятие Рода, как и вообще большая часть путей развития мага, отрицала такой путь. Маги не поощряли индивидуализм, на самом деле. И поэтому Темным проклятьям учили осторожно, чтобы быть уверенными, что ученик не станет сумасшедшим убийцей. Вот только распознать такого не просто, поэтому пользоваться ею избегали давно. И поэтому старые семьи поддержали решение министерства объявить эти заклинания запретными. В старинных семьях маги учат этому за закрытыми дверьми, тщательно следят за своими, а если подобные знания попадут к неподготовленному магу? Ведь примерно так и появляются сумасшедшие фанатики, мнящие себя Темными властелинами.
Вспомнив об этом, Сириус не смог сдержать усмешки. Посторонним это вряд ли известно, но в семье Блэков той самой запретной, Темной Магии, учили только Андромеду и Сириуса. Беллатрикс была слишком не сдержана, она и просто редкими заклинаниями творила такое, что Блэков называли темными. Нарцисса же отказалась от подобного сама, не желая заглядывать в бездну своих самых отрицательных качеств. Сириуса, как наследника Рода, начали обучать еще в десять лет. Андромеду, как девочку, только в четырнадцать. Сириуса учили нападать и защищаться. Андромеда изучала Темные зелья и медленно действующие проклятья. Вальбурга выжгла ее с гобелена не столько за брак с маглом, хотя этого она явно не желала для племянницы, она больше разозлилась, что Андромеда, которую готовили как помощницу для ее сына, которую планировали в итоге выдать замуж за Регулуса или кого-нибудь из дальней родни, так легко покинула семью. Как говорила Вальбурга, она учила ее не для тихой семейной жизни. Она учила Андромеду потому что та была похоже на нее, как казалось Вальбурге. Андромеде до сих пор было немного стыдно перед мамой Сириуса, но и той судьбы, что готовила ей тетя, женщина не желала.
— Ладно, — резко встала она. — Наведаюсь к Нарциссе, успокою и эту истеричку.
— Тебя теперь пускают в особняк Малфоев? — усмехнулся Сириус.
— А куда он денется, — улыбнулась кузина. — Нарцисса возвращается в свое прежнее расположение духа, так что, если ты ее не разведешь, то Люциус сам приползет к тебе просить забрать эту сумасшедшую.
Сириус захохотал, представляя подобную картину. Нарцисса была той еще штучкой, и общение с сестрами явно пробуждало в ней традиционные для Блэков максимализм и нетерпимость. Недовольство, накопленное годами, наверняка уже начало выливаться на голову бедняжки-Люциуса, так что развод для любимой кузины будет получен, скорее всего, в кратчайшие сроки. Вот только Драко — все же Малфой, не смотря на имя, типичное для Блэков. Похожий на отца не только внешне, но и унаследовавший его же таланты. Немного темперамента семьи Блэков ему бы явно не помешали, но это будет видно на каникулах.
Андромеда, прошуршав довольно пышной юбкой — она тяготела к стилю пятидесятых годов — уже скрылась в прихожей, надевая шубку, которую ей подарил Сириус. С улыбкой она подумала, что ее кузен все же умеет делать женщинам невероятно приятные подарки, от которых не хочется отказываться. Она давно отреклась от роскоши семьи, но от этого дорого подарка отказаться не могла. Уж слишком это была «ее» вещь. И ведь знает, синеглазый хитрюга, что она теперь ни за что не вернет подарок. Подхалим.
========== Глава 26. Философский камень ==========
О том, что в затылке профессора Квирелла было еще одно лицо, говорила вся школа. Строились теории его появления, зачем оно там нужно и нужно ли было кормить второй рот. Любопытная Одри, впрочем, подслушала старших студентов, чьи рассуждения о профессоре защиты были гораздо более пессимистичны.
— Он был одержим злым духом, — поделилась Одри полученной информацией, прекрасно зная, что Гарри начнет искать больше данных.
Так и произошло. В библиотеке Хогвартса нужные книги можно было прочитать только при наличии пропуска в запретную секцию, так что Гарри написал Сириусу, прося прислать более подробную литературу. Из тех учебников, что он покупал лично, узнать можно было немногое. Формально говоря, сущие крупицы. Дух — это маг, волшебное существо, или даже магл, который, по тем или иным причинам, не ушел за грань. Так как теперь он — проявление магии, маглы его видеть не могут. Обитает он в темных местах, свет солнца причиняет ему что-то сродни боли, в некоторых источниках — солнечный свет вызывает у духов страх. Дух может вселяться в живое существо. Иногда даже деревья и камни. Добровольно делить с духом одно вместилище, разумеется, никто не спешит. Именно поэтому старые духи, все еще неупокоенные, «живут» как раз в деревьях и камнях, откуда их никто не выгоняет.
В теории, дух может не желать завладеть телом. На практике же, любой дух когда-то был не самым доброжелательным человеком. Добрые и отзывчивые могут стать привидениями, а вот духом — уже сомнительно. Дух всегда желает закончить свои дела. Отомстить там, или просто нагадить после смерти, но уж точно — он отходил в мир иной с весьма злобными мыслями. Поэтому дух всегда стремится занять чье-то тело, поработить сознание.
Полученная из книг информация не особенно помогла Гарри, а Сириус пока не спешил помогать подробной литературой. Поэтому вскоре детьми овладели более насущные проблемы. Начало февраля, все еще холодный замок, уроки Защиты от темных искусств временно не проводятся.
— В прошлом году учитель хотя бы в мае исчез, — признавался Фред.
Они с Джорджем играли в магловский покер, которому их научил Гарри. За считаные дни близнецы научились с легкостью обыгрывать всех, кроме своего младшего брата. Гарри рассказал, что некоторые мухлюют, так что теперь близнецы играли друг с другом, учась подтасовывать карты. Возле них валялись помятые книги в мягких обложках: Мародеры и Ко заказали у Дадли несколько простеньких самоучителей по игре в покер. Джордж учился считать карты, Фред — определять эмоции. Рон все еще выигрывал, потому что во время игры сохранял одинаковое выражение лица, которое, откровенно говоря, выглядело несколько туповато, но зато совершенно не подлежало считыванию.
— А что случилось с прошлым преподавателем? — нахмурилась Гермиона.
— В конце мая его вызвали к родне куда-то в Африку, — ответил Джордж. — Так гласит официальная версия.
— А неофициальная? — оживилась Гермиона.
— А по неофициальной — он практиковал колдовство вуду, за что его выслали из страны, — ответил Фред, продолжая сверлить близнеца взглядом.
— Весело, — хмыкнула Гермиона.
Джордж, уже просчитавший в уме все, что требовалось, был более разговорчив, поэтому он легкомысленно продолжил разговор:
— У нас вообще с уроками защиты весело. Этот чернокожий был хотя бы неплохим учителем, если не считать черепа мартышки у него на шее. А вот когда мы учились на первом курсе, защиту преподавала забавная дамочка, которая учила нас останавливать всяких опасных тварей с помощью заклинания завивки волос.