Первое мгновение вечности (СИ) - "Рэйя_Гравис" (читать книги онлайн бесплатно регистрация txt) 📗
— Ну… я и сам не знаю, — мальчик вздохнул и принялся пересказывать другу своих родителей подробности истории о приручении домовика. Профессор слушал его очень внимательно и под конец выглядел несколько потрясенным.
— Никогда не слышал, чтобы кто-то случайно приручил домового эльфа, некоторые этого и намеренно сделать не могут, — он покачал головой, — полагаю, у тебя талант.
— Талант? — Поттер фыркнул. — Талант влезать в неприятности?
Люпин помолчал, обдумывая ответ.
— А ты знаешь, почему Виви назвал тебя Тем-кто-говорит?
— Нет… а это важно? — заинтересовался мальчик.
— Возможно, — кивнул Ремус, — я бы на твоем месте у него спросил.
— Ладно, — Поттер сделал пару глотков остывающего чая и снова вздохнул.
— Гарри…
— Да, сэр?
— Я заметил, что ты подавлен.
— Да?.. Сэр.
— Что произошло?
— Ну… я тут… неважно, — он поставил на стол свою чашку и поднялся на ноги, — я лучше пойду. Спасибо за чай.
— Гарри? — мальчик взглянул на своего профессора. — Возможно, это как-то связано с тем, что за обедом ты и мистер Арчер сидели за разными концами стола?
— Ну… что-то вроде того, — Поттер пожал плечами, — мы вроде как… поругались. Мы… никогда раньше так не ссорились, а тут…
Гарри помолчал, и неожиданно его нежелание делиться происходящим с посторонними вылилось в бесконечный поток слов. Говорить с Люпином было так легко и естественно, что мальчик, не задумываясь, пересказал ему их ссору с Томом, поделился своими чувствами и переживаниями, признал, что злится на лучшего друга и обижен на него.
— Хотя я тут думал, может быть, он прав? — тускло добавил Гарри. — Может быть, я и правда жуткий лицемер? Я все размышлял и вот решил, что он прав… наверное… — он глянул на профессора и удивленно поднял брови. — Вы смеетесь?
— Нет, что ты, — Люпин через силу стер с лица улыбку. — Просто я подумал о том, что ты в чём-то невероятно похож на своего отца.
— Да?
— Да, — Ремус улыбнулся, наблюдая, как загорелись жадным любопытством глаза мальчика. — У Джеймса тоже был взрывной темперамент. Помню, мы с друзьями даже составили Восемь Ступеней Эволюции Джеймса Поттера, — Ремус усмехнулся, заметив удивленный взгляд первокурсника. — Твой отец всегда одинаково переживал все размолвки с друзьями, — пояснил он, — Обида, гнев, гордыня, отречение, подавленность, сомнение, вина, самобичевание. И всегда в этом порядке, — Ремус оценивающе глянул на Гарри, — думаю, ты сейчас примерно на пятой ступени, между подавленностью и сомнением, не так ли?
— М-м-м, наверное, — Поттер смущенно отвел взгляд, — со стороны это глупо выглядит, да?
— Поверь мне, я видел ссоры и поглупее, — рассмеялся Ремус, — ты не знаешь, что порой устраивали Джеймс и Си… — Люпин прочистил горло, — один его друг. При определенных обстоятельствах эта парочка готова была поубивать друг друга из-за пары перьев и чернильницы.
Гарри рассмеялся.
— Наверное, так можно ссориться только с лучшими друзьями, — вздохнул он.
— Наверное, — согласился профессор, его улыбка показалась Гарри натянутой.
Мальчик вопросительно склонил голову набок.
— Вы чем-то расстроены? — осторожно спросил он.
— Я? Ах… нет-нет, — Ремус напустил на себя беззаботный вид, — просто порой воспоминания о школьных годах делают меня излишне сентиментальным, не обращай внимания, — профессор мягко улыбнулся мальчику, тот кивнул, хотя ему и хотелось расспросить Люпина поподробней, но он счел это чересчур грубым и промолчал. Ремус тем временем разлил по чашкам оставшийся в чайнике чай и взглянул на своего юного собеседника.
— Гарри, мы хорошо знали Джеймса и знали перепады его настроения, поэтому все конфликты между нами не затягивались надолго. В твоем случае… вы никогда раньше не ссорились и просто не знаете, как помириться, — профессор понимающе посмотрел на мальчика, когда тот смущенно буркнул что-то себе под нос. — Это нормально, Гарри, этому тоже нужно научиться. Просто перешагни через свою гордость, иначе вы с мистером Арчером можете ещё долго сторониться друг друга. Поверь мне, пара брошенных сгоряча слов не повод, чтобы терять друга.
Гарри обдумал его слова.
— Вы правы, — наконец решил он, — и, правда, глупо как-то… — Поттер широко улыбнулся. — Спасибо профессор, извините, что отнял у вас время.
— Ничего страшного, мне было приятно пообщаться с тобой, — Ремус тепло улыбнулся и проводил первокурсника до двери, наблюдая, как тот вприпрыжку направляется в сторону подземелий.
Вечер пятницы всегда был временем, когда студенты, наконец, могли расслабиться и отвлечься от уроков, поэтому в гостиной Слизерина было тихо и немноголюдно. Большинство студентов предпочитало проводить побольше времени вне подземелий, наблюдая за тренировками по квиддичу или гуляя в компании друзей. Гарри невольно отметил, что в гриффиндорской башне в это время было довольно шумно. Представители львиного факультета наоборот любили собираться вечером в своей гостиной, пить сливочное пиво, которое приносили близнецы Уизли, шутить и обмениваться веселыми историями. С одной стороны, эта беззаботная атмосфера казалась мальчику по-домашнему уютной, а с другой, почему-то быстро его утомила, отчего Гарри пришел к выводу, что слизеринское спокойствие было ему роднее.
Когда за мальчиком закрылся проход в гостиную, он окинул взглядом немногочисленных студентов, ища Тома, но, к своему сожалению, друга так и не обнаружил, зато сам был замечен парой своих однокурсников.
— Эй, Поттер, где ты был? — Забини перегнулся через ручку кресла, стоящего у камина и помахал ему рукой. — Мы тебя обыскались.
— И зачем вы меня искали? — подходя ближе, поинтересовался Гарри, бросив мимолетный взгляд на Драко, который сидел на диване и делал вид, что ничего вокруг не замечает.
— А уже и не помню, — Блэйз ухмыльнулся и устроился поудобнее в своем кресле.
— Вообще-то, я искал Тома, — признался Поттер. — Вы его не видели?
Неожиданно Драко встрепенулся и поднял голову.
— А зачем он тебе?
— А тебе какая разница? — недовольно осведомился мальчик.
— Да никакой, — Малфой надменно фыркнул, дернув плечом, — он в совятне, кстати.
— Нет, он был на улице, — поправил друга Забини, Драко бросил на него язвительный взгляд.
— Да, два часа назад, а потом отправился в совятню, — упрямо встрял Малфой.
Гарри закатил глаза и вышел из гостиной, решив для начала отправиться на улицу и вернуть мыслям ясность, а заодно поискать друга во внутреннем дворе школы.
Когда Поттер вышел из гостиной, Драко повернулся к Блэйзу.
— Я же говорил, что он сорвется первым, — самодовольно заметил он, — отдавай деньги.
— А кто тебе сказал, что Поттер сорвался? — хмыкнул Забини. — Может, он просто так интересовался?
— Ну да, как же, — Малфой смерил друга высокомерным взглядом, — ты проиграл, просто смирись.
— Сначала я должен увидеть это своими глазами, — Блэйз язвительно улыбнулся и поднялся с кресла.
— И куда ты собрался? — поинтересовался Малфой.
— В совятню, конечно, должен же я засвидетельствовать факт примирения.
Драко вскочил вслед за другом.
— Я пойду с тобой.
Хогвартс окутали сумерки, холодным ветром прогнав с улицы немногочисленных студентов. В узких окнах школы загорелись огни, освещая укрытые снегом окрестности замка и внутренний двор, где в задумчивости замер невысокий мальчик с тёмными взъерошенными волосами, наблюдающий за тем, как небо затягивает пелена тёмно-серых облаков.
Гарри вздохнул, и с его губ сорвалось облачко пара, быстро растаяв в морозном воздухе. Как он и предполагал, Тома на улице не было, зато мальчик смог привести мысли в порядок и отбросить бессмысленные сомнения. В конце концов, Люпин прав, они не могут вечно игнорировать друг друга только из-за какой-то глупой ссоры, подробности которой уже вылетели у обоих из головы. Поттер шагнул к дверям школы, намереваясь вернуться, как вдруг услышал странный звук, которому сначала даже не смог дать описания. Похожий то ли на стрекот какого-то насекомого, то ли на звон натянутой до предела струны, он доносился откуда-то издалека и больше походил на эхо. Гарри остановился и прислушался, пытаясь определить, что именно он услышал. Звук донесся до него снова и теперь был чуть громче и отчетливее. Мальчик сделал пару шагов к выходу из внутреннего двора школы, вглядываясь в темноту. Где-то там, за полосой света, льющегося из окон Хогвартса, качал верхушками Запретный лес, скрытый ночным мраком. А дальше, за сводом ветвистых деревьев из глубины безмолвной чащи доносился тихий вибрирующий звук, плавно окутывающий сознание мальчика, убаюкивающий его разум, манящий за собой. Гарри сделал ещё шаг, приближаясь к границе света, за которой тонул в непроглядной тьме Запретный лес. Призрачный звон, зовущий его из-под сени вековых деревьев, становился все громче и настойчивей, лишая мальчика воли, заставляя идти вперед. Гарри сделал ещё шаг. С неба начали плавно опускаться снежинки.