Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Прочее » Фанфик » Гарри Поттер. Туда и Обратно (СИ) - Бандильерос Ганс "Bandileros" (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗

Гарри Поттер. Туда и Обратно (СИ) - Бандильерос Ганс "Bandileros" (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Гарри Поттер. Туда и Обратно (СИ) - Бандильерос Ганс "Bandileros" (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗. Жанр: Фанфик / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Весь восток и юго-восток средиземья выглядит так, потому что там происходили грандиозные сражения и войны, магия изуродовала эту часть мира, часть континента ушла под воду, лишь возвышенности образовали огромное количество островов, постепенно течения моря усугубили эту разницу в высотах и превратили торчащие из под воды верхушки гор и холмов в настоящие острова. Огромное их количество.

Пустыня Харадвар стала моим донором песка – его там было в избытке, почти стометровый слой горных пород, которые превратились в пески, настоящую сахару. Горы на востоке были необитаемы, но там было много ценных металлов и ископаемых, особенно много было угля, сразу за горным хребтом. Джунгли жили тут очень давно и успели дать огромное количество отложений, антрацита тут более чем много.

Горы стали донором камня – огромного количества камня, которым были вымощены дороги Эриадора, из которого были построены многочисленные здания и сооружения. Крупнейший город Эриадора располагался там, где изначально был создан Облачный Город – кольцо стен было жалко оставлять и я разместил там новый замок, большой, но и в подмётки не годившийся Облачному Городу. С тремя кольцами стен, одно другого выше, великим множеством башен и наконец, могучим и массивным замком. Это получилась столица самого роскошного баронства Эриадора – барона Номана Аксилия. Он не владел крупными сельхозугодьями, но Номан был командиром нашей армии и большая крепость, с гигантскими по меркам крепости, площадями, стала основой армии Эриадора.

Дункан подошёл к нам:

– О, Гэндальф, я рад тебя видеть, – это был низкорослый, сухонький дедушка, очень подвижный, – как ты? А как там Саруман?

– Э… – Гэндальф был сбит с толку его напором, – отлично.

– Ну и хорошо, – Дункан улыбнулся серому и посмотрел в сторону машины, над которой возился, – а мы тут готовимся к войне с Сауроном, не без помощи нашего верховного чародея, – кивок в мою сторону.

– Я рад, что вы нашли себе увлечение. Где вы были, кстати?

– О! – Дункан оседлал любимого конька, – ты не поверишь, но мы были в землях варваров на востоке и юге, за пустыней и степью. Это удивительные места… и удивительные люди. Дикие, но такие… милые, – Дункан аж прослезился.

Гэндальф неопределённо склонил голову вбок, вроде и кивнул:

– Я рад за вас, – он прервал его, не дав начать бесконечно долгий рассказ про традиции и обычаи племён варваров, – что это за машина, над которой вы возитесь?

– О, тебе это будет интересно, – Дункан улыбнулся, – мы изготавливаем механические машины для обстрела армий врага. Это будет очень кстати!

Они развлекались с порохом, который я им отсыпал в большом количестве. Стоящая на стапеле машина напоминала… Эм… Реактивную систему? Или китайскую корзину с ракетами? И то и другое. Это была массивная телега, вроде той, что я сделал для Гэндальфа, на плоском верхнем стальном листе была установлена вращающаяся установка. Чтобы Саурон раньше времени не стал использовать посох, мы решили использовать зачарование – телекинез движения, линейный ускоритель снарядов. Все механизмы изготовили гномы на нашем совместном предприятии – сто двадцать монелевых труб калибром в один дюйм. Внутри труб укладывались снаряды – либо свинцовые шарики, которые по стволу закатывали в большом количестве, либо длинные стрелы-колья, занимающие весь ствол. Машина напоминала некий медный куб из труб, собранных вместе, установленный на прицепе – обычная рама из швеллеров, амортизаторы, мосты, в общем, всё как обычно. Куб имел сложную механическую систему наведения, работающую с помощью множества рукоятей и воротов, которыми оперировал сидящий рядом с кубом наводчик. Нужно было быстро крутить рукояти, но они не тугие, даже ребёнок справится. Наведение очень точное, поэтому усилие на рукоятях невелико, тут важен каждый миллиметр. При выстреле…

Впрочем, Дункан показал, как работает его творение. Он со своим братом-близнецом забрались на места артиллеристов и произвели залп в сторону. Так как город летел над горами, то стальные колышки с острыми наконечниками, улетели в горы. Выглядело это внушительно и звучало тоже – из-за магии громкость была небольшой, но внушительной – это гул и свист, и мелькание постоянно вылетающих снарядов – вся установка, сто двадцать труб, опустошилась за одну секунду. Колья улетели далеко, благодаря мощности линейного ускорителя – не меньше, чем на пять километров. И уже внизу, упав на горы, взорвались, осыпав каменные громады осколками. Вот такая странная магическая помесь баллисты, РСЗО и стимпанка.

Гэндальф про взрывы не знал, но был впечатлён – таким колом же можно навылет пробить тролля! Синие волшебники, местные биба и боба, продолжили собирать механизмы, им в этом деле помогала парочка големов. Часть механизма делалась у нас, часть – у гномов Медной Горы, часть вообще зачаровывалось лично мной.

Гэндальф оценил наши старания:

– Против нашествия орков это будет… достойно. Я рад, что ты уже начал готовиться.

– А как иначе? – пожимаю плечами, – мы варим зелья для армий и лечения раненых, собираем разные магические штуки, строим замки и дороги, чтобы можно было быстро собрать и перебросить по всему Эриадору Армию… хочешь, кстати, посмотреть на наши достижения в коневодстве?

– Как-нибудь в другой раз, – отказался Гэндальф, – хотя… я как раз ехал в Рохан, чтобы договориться о увеличении поголовья боевых коней, ведь когда начнётся заварушка, будет поздно начинать готовиться. У тебя есть что-то серьёзное?

– О, да, Гэндальф, пошли за мной. Я познакомлю тебя с моими лучшими воинами, тебе понравится!

*

Гарри двинулся быстро в сторону крупного здания на окраине города. Шёл он быстро, Митрандир, как бы не пытался прикинуться немощным дедом, не мог. Майар – не хрен собачий! Гаррисон уже полгода занимался своей главной целью. По дороге он завёл речь:

– Знаешь, Гэндальф, Облачный Город – очень специфическое селение. Воздух – наше всё, небо – наш дом. Поэтому я приложил немало усилий, чтобы вывести кое-какую зверушку-химеру. И заодно – нормально обдумать тактику её применения. Ты меня слушаешь?

– Да, да, – Гэндальф поспешил за своим магом-провожатым.

– Радагаст и синие братья, помогли мне с поисками нужных животных. Я провёл множество экспериментов. Ты знаком с такой областью магии как химерология?

– Не совсем понимаю, о чём ты.

– Химеры. Магически созданные животные, знаешь, нередко их делают, преимущественно оперируя магическим ядром живых существ, обладающих магией. Например, Саурон и его бывший командир, вывели химер – Орки, гоблины, даже дракон, вроде Смауга – химеры.

Гэндальф остановился:

– Ты хочешь вывести какую-то гадость? – он был настроен очень… недружелюбно.

– Гадость? Совсем нет, я пытаюсь воссоздать кое-что более симпатичное, чем орки, – серьёзно сказал Гарри, – пойдём, тебе они понравятся!

Они зашли в большое здание, пройдя по длинной дорожке из белого мрамора. Внутри были специфические стойла, хотя навозом не пахло – этот запах был привычен для местных, очень привычен. Гэндальф с интересом посмотрел вокруг – здание внутри напоминало странную конюшню с большущими стойлами, в которых могли поместиться два десятка лошадок.

Гарри открыл дверцу одного из стойл и зашёл внутрь. Гэндальф прошёл следом. Тут на полу в углу лежало странное создание, относительно маленькое.

– Гиппогриф. Редкое и очень ценное животное, – серьёзно сказал Гаррисон, подойдя к малышу и протянув ему конфетку, выуженную из кармана, – химера, гибрид коня и грифона. Обычно гиппогрифы очень недружелюбные и даже опасные создания, но я поработал над их разумом, так что эти – практически домашние.

Перейти на страницу:

Бандильерос Ганс "Bandileros" читать все книги автора по порядку

Бандильерос Ганс "Bandileros" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Гарри Поттер. Туда и Обратно (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гарри Поттер. Туда и Обратно (СИ), автор: Бандильерос Ганс "Bandileros". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*