Истерия, или верните мне моё тело (СИ) - "Mad Fan" (лучшие книги онлайн txt) 📗
- Ну… - Эрик почесал затылок, - давайте тогда по очереди выступите.
- Мы первые! – быстро вставила дама в плаще. – Во-первых, у нас уже есть предоплата, а во-вторых, у нас нет времени, нам сегодня еще на один корпоративчик нужно попасть.
- Ладно, - согласился Эрик, - давайте ваш диск, что за музыка?
- Eurythmics песня Sweet dreams.
Эрик, еще раз недоверчиво взглянув на девушек в черном, взял диски и промолвил:
- Ладно, сразу после рокеров, ставлю Sweet dreams, а потом ваш, - обратился он к девушкам в джинсах.
В кабинете директора около зеркала, висящего на стене, Розали поправляла прическу. Эмметт сидел на директорском столе, свесив ноги. Его рубашка была нараспашку, галстук висел на спине. Он курил и смотрел на Розали, которая стояла к нему спиной. Когда внешний вид девушки был в порядке, она с улыбкой повернулась к парню и произнесла:
- Я готова.
- Иди ко мне, - произнес Эмметт, протягивая ей руку.
Розали подошла. Он обнял ее за талию и притянул к себе так, что она оказалась у него между ног.
- Готова к танцам? – усмехнулся МакКартни, выпуская дым в сторону.
- Готова, - улыбнувшись, Розали принялась застегивать пуговицы на его рубашке. – Пойдем, отпляшем в последний раз, а потом возьмем курс на Кембридж (прим. город, где находится Гарвард).
- Кембридж… - произнес Эмметт, задумавшись и смотря в одну точку.
- Держись Массачусетс, к тебе едет Эмметт МакКартни, - усмехнулась Розали.
- Ага, в компании с близнецами Хейл, - засмеялся Эмметт и погладил блондинку по спине. Розали взяла у него из рук сигарету и затянулась. Потом, подняв голову, выпустила дым вверх и промолвила:
- Будешь скучать по школе?
- Буду, - усмехнулся Эмметт, забирая сигарету, - особенно по мистеру Ратсу.
Застегнув пуговицы, Розали поправила ему галстук.
- Вот и красавчик, - улыбнулась она, погладив парня по груди. Эмметт поцеловал девушку в губы, после чего встал со стола, потушил в пепельнице окурок и огляделся.
- Ты не находишь, что обстановка не праздничная в кабинете, как для выпускного? – промолвил он с напускной серьезностью.
- В смысле? – улыбнулась Розали, чувствуя, что в голове «гения» родилась очередная идея. Эмметт, достал из карманов несколько презервативов и, улыбнувшись, промолвил:
- Предлагаю украсить.
Розали удивленно приподняла бровь. Эмметт распечатал один презерватив, надул его как надувной шарик, взял со стола черный маркер, нарисовал глазки и улыбку.
- Только не говори, что ты это оставишь директору на память, - засмеялась Розали.
- Поможешь? – улыбнулся Эмметт, протягивая пару презервативов девушке.
В зале подходило к концу выступление рок-группы. После бурных аплодисментов группа удалилась со сцены, на которой сразу появилась Джессика и сообщила:
- А теперь для наших выпускников и их родителей выступит танцевальный женский коллектив, который называется «Без ограничений»! Приветствуем!
В зале зазвучали аплодисменты, на сцене появились три девушки в плащах, Джессика ушла, зазвучала музыка Eurythmics - Sweet dreams.
- Она же нашу группу назвала, - промолвила за кулисами удивленная девушка в джинсах.
- Может, перепутала, - произнесла другая.
Девушки на сцене принялись танцевать.
- О! – воскликнул Эдвард, смотря на танцующих. – Неужели, они нормальную группу пригласили?!
Когда Джаспер обратил внимание на девушек, его глаза округлились: девушек в таком же прикиде несколько месяцев назад они с Эмметтом нашли по Интернету, и Эмметт ездил с ними договариваться насчет выпускного.
«Но, возможно, это другие, не могли же комитетовцы пригласить на вечеринку стриптизерш» - подумал Джаспер, не спуская глаз с танцовщиц, как и его друзья. Все школьники с восторгом, а родители в недоумении внимательно следили за движениями коллектива.
Пока девушки танцевали свои странные, эротические танцы, директор с яростным выражением лица пытался взглядом разыскать около сцены Ньютона. Но когда они вместе, как по команде, распахнули, а потом сбросили с себя плащи, мистер Ратс резко почувствовал, что его галстук начал сдавливать горло. Под плащами на девушках оказались кожаные юбочки, короткие настолько, что язык с трудом поворачивался назвать такую часть одежды юбкой, и кожаные бюстгальтеры, лишь наполовину скрывающие пышные женские формы.
У учеников отвисли челюсти, папы с интересом, а мамы с негодованием следили за танцем. Представители из управления образования, стараясь спрятать улыбки, удивленно взглянули на директора, который судорожно вытирал платочком пот на лице и шее.
- Интересная у Вас тут программа, мистер Ратс, - усмехнулся главный из представителей. Директор был готов провалиться сквозь землю.
Несчастный Майк Ньютон не мог понять, что это за девицы исполняют на сцене стриптиз, кто их пригласил и откуда они вообще появились. Он пытался знаками показать Эрику, чтобы тот выключил музыку. Эрик его не мог понять и лишь пожимал плечами. Чтобы самому добраться до аппаратуры, Майку нужно было или пройтись по сцене, или вдоль сцены, а показаться директору на глаза, при таких обстоятельствах, он не решался.
Когда танцовщицы сбросили свои шляпы, из-под которых на плечи опустились длинные волосы, директор понял, что нужно вмешаться, пока они не сняли с себя еще что-нибудь.
- Безобразие, - промолвил мистер Ратс, поднявшись со стула, - это нужно немедленно прекратить!
- Ну что же Вы, мистер Ратс, - главный представитель взял его за руку, вынуждая сесть обратно, - мы хотим увидеть до конца, как в Форкской школе проводят выпускной.
- Это… это какое-то недоразумение, - пролепетал директор, - этого не должно было быть.
- А что должно было быть? – строго спросил главный представитель. – Вы хоть отдаете себе отчет в том… - речь представителя была прервана прилетевшим со сцены бюстгальтером, который упал ему на голову и повис, прикрывая лицо. Директор в шоке перевел взгляд на сцену и увидел, что девушки танцевали уже топлес.
Дальше все происходило одновременно: ученики восторженно свистели, взоры отцов были прикованы к танцу, возмущенные мамы подняли шум:
- Какой ужас!
- Возмутительно!
- Кто-нибудь, прекратите это безобразие!