Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Проза » Историческая проза » Imperium - Харрис Роберт (читаемые книги читать онлайн бесплатно txt) 📗

Imperium - Харрис Роберт (читаемые книги читать онлайн бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Imperium - Харрис Роберт (читаемые книги читать онлайн бесплатно txt) 📗. Жанр: Историческая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Such was the line which Cicero took when he found himself once again in the familiar surroundings of the extortion court before the Temple of Castor. The trial lasted from the end of October until the middle of November, and was most keenly fought, witness by witness, right up until the final day, when Cicero delivered the closing speech for the defense. From my place behind the senator, I had, from the opening day, kept an eye out for Lucius among the crowd of spectators, but it was only on that last morning that I fancied I saw him, a pale shadow, propped against a pillar at the very back of the audience. If it was him-and I do not know for sure that it was-I have often wondered what he thought of his cousin’s oratory as he tore into the evidence of the Gauls, jabbing his finger at Induciomarus-“Does he actually know what is meant by giving evidence? Is the greatest chief of the Gauls worthy to be set on the same level as even the meanest citizen of Rome?”-and demanding to know how a Roman jury could possibly believe the word of a man whose gods demanded human victims: “For who does not know that to this very day they retain the monstrous and barbarous custom of sacrificing men?” What would he have said to Cicero ’s description of the Gaulish witnesses, “swaggering from end to end of the Forum, with proud and unflinching expressions on their faces and barbarian menaces upon their lips”? And what would he have made of Cicero’s brilliant coup de theatre at the very end, of producing in court, in the closing moments of his speech, Fonteius’s sister, a vestal virgin, clad from head to toe in her official garb of a flowing white gown, with a white linen shawl around her narrow shoulders, who raised her white veil to show the jury her tears-a sight which made her brother also break down weeping? Cicero laid his hand gently on his client’s shoulders.

“From this peril, gentlemen, defend a gallant and a blameless citizen. Let the world see that you place more confidence in the evidence of our fellow countrymen than in that of foreigners, that you have greater regard for the welfare of our citizens than for the caprice of our foes, that you set more store by the entreaties of she who presides over your sacrifices than by the effrontery of those who have waged war against the sacrifices and shrines of all the world. Finally, gentlemen, see to it-and here the dignity of the Roman people is most vitally engaged-see to it that you show that the prayers of a vestal maid have more weight with you than do the threats of Gauls.”

Well, that speech certainly did the trick, both for Fonteius, who was acquitted, and for Cicero, who was never again regarded as anything less than the most fervent patriot in Rome. I looked up after I had finished making my shorthand record, but it was impossible to discern individuals in the crowd anymore-it had become a single, seething creature, aroused by Cicero ’s technique to a chanting ecstasy of national self-glorification. Anyway, I sincerely hope that Lucius was not present, and there must surely be a chance that he was not, for it was only a few hours later that he was discovered at his home quite dead.

CICERO WAS DINING PRIVATELY with Terentia when the message came. The bearer was one of Lucius’s slaves. Scarcely more than a boy, he was weeping uncontrollably, so it fell to me to take the news in to the senator. He looked up blankly from his meal when I told him, stared straight at me, and said irritably, “No,” as if I had offered him the wrong set of documents in court. And for a long time that was all he said: “No, no.” He did not move; he did not even blink. The working of his brain seemed locked. It was Terentia who eventually spoke, suggesting gently that he should go and find out what had happened, whereupon he started searching dumbly for his shoes. “Keep an eye on him, Tiro,” she said quietly to me.

Grief kills time. All that I retain of that night, and of the days which followed, are fragments of scenes, like some luridly brilliant hallucinations left behind after a fever. I recall how thin and wasted Lucius’s body was when we found it, lying on its right side in his cot, the knees drawn up, the left hand laid flat across his eyes, and how Cicero, in the traditional manner, bent over him with a candle, to call him back to life. “What was he seeing?” That was what he kept asking: “What was he seeing?” Cicero was not, as I have indicated, a superstitious man, but he could not rid himself of the conviction that Lucius had been presented with a vision of unparalleled horror at the end, and that this had somehow frightened him to death. As to how he died-well, here I must confess to carrying a secret all these years, of which I shall be glad now to unburden myself. There was a pestle and mortar in the corner of that little room, with what Cicero -and I, too, at first-took to be a bunch of fennel lying beside it. It was a reasonable supposition, for among Lucius’s many chronic ailments was poor digestion, which he attempted to relieve by a solution of fennel oil. Only later, when I was clearing the room, did I rub those lacy leaves with my thumb and detect the frightful, musty, dead-mouse odor of hemlock. I knew then that Lucius had tired of this life, and for whatever reason-despair at its injustices, weariness with his ailments-had chosen to die like his hero, Socrates. This information I always meant to share with Cicero and Quintus. But for some reason, in the sadness of those days, I kept it to myself, and then the proper time for disclosure had passed, and it seemed better to let them continue to believe he had died involuntarily.

I also recall how Cicero spent such a great sum on flowers and incense that after Lucius had been cleaned and anointed and laid on his funeral couch in his finest toga, his skinny feet pointing toward the door, he seemed, even in that drab November, to be in an Elysian grove of petals and fragrant scent. I remember the surprising number, for such a solitary man, of friends and neighbors who came to pay their respects, and the funeral procession at dusk out to the Esquiline Field, with young Frugi weeping so hard he could not catch his breath. I recall the dirges and the music, and the respectful glances of the citizens along the route-for this was a Cicero they were bearing to meet his ancestors, and the name now counted for something in Rome. Out on the frozen field, the body lay on its pyre under the stars, and the great orator struggled to deliver a brief eulogy. But his words would not perform their tricks for him on that occasion, and he had to give up. He could not even collect himself sufficiently to apply the torch to ignite the wood, and passed the task instead to Quintus. As the flames shot high, the mourners threw their gifts of scent and spices onto the bonfire, and the perfumed smoke, flecked with orange sparks, curled up to the Milky Way. That night I sat with the senator in his study as he dictated a letter to Atticus, and it is surely a tribute to the affection which Lucius also inspired in that noble heart that this was the first of Cicero ’s hundreds of letters which Atticus chose to preserve:

“Knowing me as well as you do, you can appreciate better than most how deeply my cousin Lucius’s death has grieved me, and what a loss it means to me both in public and in private life. All the pleasure that one human being’s kindness and charm can give another I had from him.”

DESPITE HAVING LIVED IN ROME for many years, Lucius had always said that he wished to have his ashes interred in the family vault in Arpinum. Accordingly, on the morning after the cremation, the Cicero brothers set off with his remains on the three-day journey east, accompanied by their wives, having sent word ahead to their father of what had happened. Naturally, I went, too, for although Cicero was in the mourning period, his legal and political correspondence could not be neglected. Nevertheless, for the first-and, I think, the only-time in all our years together, he transacted no official business on the road, but simply sat with his chin in his hand, staring at the passing countryside. He and Terentia were in one carriage, Quintus and Pomponia in another, endlessly bickering-so much so that I saw Cicero draw his brother aside and plead with him, for the sake of Atticus, if for no one else, to make the marriage work. “Well,” retorted Quintus, with some justice, “if the good opinion of Atticus is that important to you, why do you not marry her?” We stayed the first night at the villa in Tusculum and had reached as far as Ferentium on the Via Latina when a message reached the brothers from Arpinum that their father had collapsed and died the previous day.

Перейти на страницу:

Харрис Роберт читать все книги автора по порядку

Харрис Роберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Imperium отзывы

Отзывы читателей о книге Imperium, автор: Харрис Роберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*