Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Проза » Магический реализм » Вечное Лето, Том I: Несовершенный рай (СИ) - Macrieve Catherine (читать книги полностью без сокращений .txt) 📗

Вечное Лето, Том I: Несовершенный рай (СИ) - Macrieve Catherine (читать книги полностью без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Вечное Лето, Том I: Несовершенный рай (СИ) - Macrieve Catherine (читать книги полностью без сокращений .txt) 📗. Жанр: Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Некстати вспоминается черепушка из пещеры, и я нервно сглатываю. Зара заходит первой в абсолютно тёмное помещение и даёт нам с Крэйгом знак, чтобы мы подождали снаружи. Спустя минуты две в клубе загорается неоновый свет. Из колонок начинает играть музыка, к счастью, не слишком громко, но достаточно для того, чтобы пришлось повысить голос.

– Надо полагать, ты тут не впервые? – для проформы интересуюсь я, ловя самодовольный взгляд Зары. Она не отвечает, только пожимает плечами – и этот жест лучше любых слов говорит о моей правоте.

– Так что там нам нужно ещё? – спрашивает Крэйг. Кажется, клубная иллюминация не производит на него никакого эффекта.

– Лакка, – читаю я следующее название. – Что ещё за…

– Вот, – произносит Зара, перемещающаяся по клубу, словно рыба в воде, – здесь есть.

– Откуда ты знала, что…

Зара снова отвечает мне одним только взглядом, и я смеюсь.

– Ладно, ладно, я не спрашиваю. И что это за Лакка?

Зара откупоривает бутылку и принюхивается к содержимому.

– Ликёр, – поясняет она, – я только слышала о таком и никогда не планировала это пить. Он какой-то ягодный… финский… не в курсе, какие там на севере ягоды растут?

– Это к Грейс, – отмахиваюсь я. – Так, окей, нам бы найти ещё что-то под названием Сантори, с припиской «12». Что это может быть?

Зара показывает пальцем куда-то наверх.

– Это вот там может быть.

Я оборачиваюсь и гляжу на окна вип-зоны. Ну, туда нам и дорога… Мы поднимаемся по лестнице прямиком к двери, запертой на какой-то электронный замок.

Крэйг бьёт в панель с локтя, и, конечно, ничего не происходит.

– Не поддаётся, – обиженно говорит он.

– Мари, отвлеки этого чудика на пару минут, пока я разберусь в проводах и…

– Постой-постой, – слегка трезвею я, – мы ведь немного выпили – ты уверена, что делать это в таком состоянии разумно?

– Я тебя умоляю, что может случиться? Самое ужасное, что произойдёт – меня долбанёт током, и вы останетесь рыдать над моим обугленным трупом.

– Крэйг, она ведь несерьёзно? – уточняю я.

– С ней никогда нельзя сказать наверняка, – грустным голосом сообщает Крэйг.

Зара только усмехается, ковыряясь в проводочках.

– Красный к зелёному, – бормочет она, – нужно смотреть за… – И тут что-то кратковременно вспыхивает, и замок открывается с характерным шипением. – Алохомора, сучки! Отбей пятюню и называй меня Снейпом, ведь я только что сотворила магию!.. – Мы с Крэйгом переглядываемся. – Сболтнёте кому, что я это сказала – обоих убью.

Я серьёзно киваю, хотя с трудом сдерживаю хохот. Зара – поттероманка. С ума сойти.

В вип-зоне просторно, душновато и слишком роскошно. Музыка здесь играет значительно тише, особенно когда Крэйг плотно закрывает за собой дверь.

– Меня одно интересует, – говорит Крэйг, – почему, если здесь есть клуб, мы ещё ни разу не устроили здесь вечеринку?

– Потому что мало кого интересует, как ты тупо дрыгаешься под идиотскую электронную музыку, – парирует Зара.

– Эй, я круто танцую! – и Крэйг совершает несколько совершенно не впечатляющих движений. Мы с Зарой посмеиваемся, пока я перебираю содержимое бара.

– Нашла, – сообщаю я, выуживая на свет божий бутылку с надписью «Santory Yamazaki 12 years». – Это виски? И что в нём такого особенного?

– Сантори – одна из самых молодых марок виски в мире, – чётко, словно читая страницу с Википедии, сообщает Зара, – его производят в Японии. И хотя марка недостаточно раскручена, и, к тому же, виски мало отличается по букету от шотландского, именно происхождение этого напитка… бла-бла-бла. Крэйг, это пьётся не так!

Как раз в этот момент отхлёбывает Крэйг из горла что-то, похожее на сливочный ликёр.

– Фу, это… так сладко! – его передёргивает.

– Потому что это не сраное пиво, чтобы жрать его просто так! – злится Зара, отбирая у Крэйга бутылку и исчезая за барной стойкой. Она что-то быстро смешивает, ставя перед нами в конце концов три шота с чем-то аппетитно выглядящим. – Вот, попробуйте.

– На той бутылке не было инструкции, как именно это надо пить, – ворчит Крэйг, тем не менее, опрокидывая в себя шот. – Ух, это действительно вкусно! Мари, ты попробуешь?

Меня распирают сомнения, потому что, вообще-то, я же не напиваться сюда пришла, но предложение звучит столь заманчиво, что я беру рюмку в руки.

– Почему нет? Живём лишь однажды, – пространно замечаю я и выпиваю. Приготовленный Зарой коктейль действительно очень вкусный – мои внутренности обжигает крепостью напитка, но сладкое послевкусие исправляет этот побочный эффект.

– Живём лишь однажды! – повторяет Крэйг. – Именно это вытатуировано на моей…

– Мы все в курсе, Крэйг, – морщится Зара. – Так, как насчёт попробовать ещё что-нибудь?

– У меня нет шансов остаться трезвой, да? – на всякий случай уточняю я.

– Ни единого, – радостно кивает Крэйг, протягивая руку к налитому Зарой стакану с текилой. Я сажусь на табуретку рядом с барной стойкой и лениво кручу в руках свой собственный стакан. Делаю глоток. Текилу пьют не так, но какая уже разница?

– Итак, – наконец говорю я, прикончив и текилу, и самбуку, и даже немного водки под незамысловатую закуску из каких-то орешков. – Радж меня убьёт.

Зара трясёт шейкером и разливает его содержимое по трём олд-фешнам.

Крэйг икает.

– Это одна из особенностей острова, или мир немного кружится? – интересуется он, разглядывая меня через стекло своего стакана.

– Крэйг пьян, – хохочет Зара, – прямо как… всегда. О, и я тоже пьяна, да?

Я киваю.

– Вы, ребята, просто… Вы… Это… – Я роняю голову на свою лежащую на барной стойке руку и трясусь от смеха.

– Эй, Зара, глянь, Мари тоже пьяная, – зачем-то сообщает Крэйг.

– Зато мы добыли кучу алкоголя, – фыркаю я.

– И вообще, какая разница, раз уж нам так весело, – продолжает Крэйг.

Зара фокусирует на нём свой взгляд.

– Чем пьянее ты становишься, тем больше напоминаешь мне старого доброго Крэйга, – слегка заикаясь, сообщает она. – Помнишь первый курс, когда ты… когда мы…

Она слегка трясётся от беззвучного смеха, а потом осекается, словно сболтнула лишнего.

– Ну что ж, мы добыли всё, верно? – она протягивает Крэйгу очередную бутылку, и он прячет найденное в свой рюкзак. Раздаётся тихий звон. – Будет странно, если все выпьют содержимое сумочки Крэйга и после этого не переругаются ещё сильнее, – замечает Зара.

– Я доверяю Раджу, – говорю я, хотя в словах Зары есть логика.

– Сырные тарталетки! – вдруг восклицает Крэйг откуда-то снизу из-за бара, и я понимаю, что даже не заметила, как он пробрался к холодильнику. – Обожаю сыр!

– Погоди, Крэйг, – взволнованно говорю я, – ты же не знаешь, сколько они там пролежали… О, ладно, ты всё равно уже съел половину.

Зара смеётся как-то необыкновенно добродушно и отмахивается от моего беспокойства.

– Не беспокойся, Мари, – фыркает она, – Крэйгу такие вещи нипочём. Способен сожрать всё, что угодно… На первом курсе он как-то слопал коробку конфет, которую до того сам же и опрокинул в джакузи.

– Вода была горячей! – ржёт Крэйг. – Горячая – значит, стерильная!

– Кто преподавал тебе науку об окружающем мире? – парирует Зара, продолжая хихикать.

– Так вы, значит, общаетесь с первого курса? – как бы невзначай интересуюсь я, опасаясь, что Зара найдёт способ уйти от ответа. Моё клятое любопытство!..

Однако это мало помогает: атмосфера в комнате неуловимо меняется, и Зара с Крэйгом смотрят друг на друга с каким-то непередаваемым выражением лиц.

– Ну, мы… – Зара запинается, хмуря брови.

– То есть… ты понимаешь… – смущается Крэйг, и пазл в моей голове складывается.

– Вы что, – спрашиваю я с сомнением, не доверяя собственной догадке, – встречались?..

– Что? Нет-нет-нет, – отмахивается Крэйг, – как ты вообще могла подумать что-то настолько нелепое!

– Боги, Крэйг, – Зара закатывает глаза, – успокойся. Ну как тебе сказать, – мнётся она, глядя на меня, – мы просто трахались время от времени. Подумаешь, большое дело…

Перейти на страницу:

Macrieve Catherine читать все книги автора по порядку

Macrieve Catherine - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Вечное Лето, Том I: Несовершенный рай (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вечное Лето, Том I: Несовершенный рай (СИ), автор: Macrieve Catherine. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*