Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Проза » Повесть » Живые и Мертвые (СИ) - Туровников Юрий Юрьевич (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT) 📗

Живые и Мертвые (СИ) - Туровников Юрий Юрьевич (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Живые и Мертвые (СИ) - Туровников Юрий Юрьевич (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT) 📗. Жанр: Повесть. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кузнец сплюнул под ноги, развязал узлы и вытряхнул содержимое на траву. Эльза вскрикнула, закрыла рот ладонями и застыла, как деревянное изваяние, боясь пошевелиться. Окровавленные куски плоти и испачканные грязью сапоги – все, что осталось от Клэя. Гримаса ужаса застыла на синюшном лице мертвеца.

Кузнец с усилием выдернул из его головы топор и утер нос.

- Его волки порвали. Клыки зверей оставили на нем страшные раны. Когда я его нашел, жизнь в нем еще теплилась, но он бы не выжил. Пришлось добить, чтобы не мучился. Извини, - Он больше не проронил ни слова и направился в дом.

Девушка не верила своим глазам, а в ее голове, словно пчелы, роились разные мысли: говорит ли отец правду, и беднягу на самом деле загрызли волки, или он сказал так, чтобы оправдать себя за убийство? Об этом знают только боги, и правды не узнать. У девушки не было сил чтобы даже зарыдать. Она просто стояла и смотрела в никуда.

Из-за спины Эльзы показалась голова Рона. Мальчонка с неподдельным интересом разглядывал останки и не испытывал и капли страха. Он часто видел, как отец режет скотину и отрубает головы птицам. Кровь его не пугала. Рон подошел к тому, что осталось от Клэя, присел и перевел взгляд на сестру, бледную, как сама смерть.

- Он отправился в иной мир. Надеюсь, ему там лучше, чем нам здесь. Я слышал, как отец разговаривал сам с собой, поэтому знаю, что существует место, куда отправляются души мертвых. Интересно, ему было больно? – Рон потрогал топорище и заглянул в мутные глаза покойника.

- Отойди! – приказала Эльза. – Возвращайся в дом.

Девушка вздохнула, опустилась на колени и зарыдала. Мальчик встал и, неспеша, побрел к дому. Он ступал медленно и смог услышать шепот сестры, которая проклинала отца. Именно в этот самый миг в детской голове мелькнула страшная мысль.

Войдя в дом, Рон обвел взглядом комнату, которая являлась спальней для него и сестры и одновременно кухней. На стенах висели всевозможный инструмент, который выковал его отец. Взгляд мальчика приковал к себе обычный серп. Однажды точно таким же Рон случайно распорол себе ногу, поэтому знал, насколько опасна эта вещица. Пододвинув к стене табурет, мальчонка забрался на него, снял инструмент с державшей его рогатины и спрыгнул на пол. Со знанием дела осмотрев крохотные зубцы на секущей кромке, Рон кивнул и на цыпочках стал красться в комнату, в которой жил его отец. Кузнец мирно спал на топчане, даже не соизволив смыть с себя кровь Клэя и не скинув сапоги. Стараясь не разбудить родича, мальчик закрыл дверь, подошел вплотную к ложу своего отца и стал смотреть на лицо человека, который не испытывал к нему ни капли любви. Внезапно коваль открыл глаза.

- Что тебе здесь нужно, звереныш? Я сколько раз говорил, чтобы вы сюда даже носа своего не совали?! Что там у тебя за спиной, украл чего? Ну-ка, покажи! – Он приподнялся на топчане и подался вперед.

В следующий миг произошло то, чего бородач никак не ожидал. Резким движением Рон перерезал отцу горло и отскочил в сторону. Кузнец захрипел и рухнул на пол, захлебываясь собственной кровью.

И тут раздался стук в дверь…

Глава 8.

Рон проснулся.

Перед глазами все еще стояло событие тех далеких дней, что он так хотел, но не мог забыть. Событие, которое сделало его тем, кем он стал. Впервые за долгое время ему приснилось то утро, с которого все началось. Обычно он видел во снах глаза своих жертв, чей тусклый взгляд буравил небо. Сколько же он проспал? Рон глянул в окно: уже стемнело. И кого бесы принесли на ночь глядя?

- Сейчас, - Он откашлялся и встал с сундука. – Кто там?

С той стороны двери ответили.

- Королевские мужи. У нас и именные грамоты имеются, подписанные Государем и заверенные печатью. Нам необходима помощь. У нашей повозки колесо отвалилось, а нужных инструментов нет. Тут раньше кузнец жил, вот мы и подумали… Тут не далеко, версты полторы, а то и меньше.

Рон задумался, почесал подбородок и открыл только после того, как в дверь постучали снова.

- Мы щедро отблагодарим вас.

И почему он не погасил лампу?! Подумали бы, что никого нет дома, и убрались восвояси. А может, они ищут именно его? Вряд ли, за ним никто не следил, когда он покидал город. Скорее всего, случайные путники.

Рон справился с задвижкой, которая громко клацнула, и открыл дверь. На крыльце топтались трое, промокшие до нитки. Вода текла с них ручьями. Хозяин жилища высунулся и осмотрел округу. Кроме этих никого. Значит, не за ним, иначе бы уже налетели гвардейцы.

- Что ж, входите.

Первым протиснулся Фрэд, за ним мастер. Прохор зашел последним.

- Вы нас извините за вторжение, - начал было он, но его перебил Даниэль.

- Не подмогнете инструментом? Нам бы топорик да полосу железа. Колесо подлатать. Мы повозку недолече бросили.

Хозяин нахмурился и почесал затылок.

- Вон на стене, за вами.

Изобретатель обернулся. В самом деле, на уровне его лица на стене в рогатине висел топор.

- Непременно верну. Фрэд, пойдем со мной, а… - Даниэль запнулся и кивнул в сторону короля. – А этот пусть тут нас ждет.

Писарь скорчил такую мину, что наверняка на несколько верст вокруг все молоко скисло.

- А без меня никак?

- Никак. Пошевеливайся.

Фрэд кашлянул в кулак и обратился к хозяину дома.

- Уважаемый, у вас не найдется плаща? Двух. Мы бы купили, за разумную цену, естественно.

Рона так огорошила наглость непрошеных гостей, что он ничего лучше не придумал, как отдать свой собственный. Он снял его с вешалки и протянул писарю. Тот недовольно повертел плащ.

- Ой, у вас тут дырка, и еще одна, - Фрэд просунул в нее палец и пошевелил им, а Прохор после этих слов перестал разглядывать стены дома и бросил беглый взгляд на его хозяина. - Ну да ладно. Жаль, что один, придется кому-то мокнуть, да, Даниэль?

Мастер закатил глаза и покачал головой.

- Премного благодарен, уважаемый… Простите, не знаю вашего имени. Мы скоро вернемся. Я так надеюсь, - Он поманил писаря и вышел в непогоду.

Фрэд накинул плащ, обиженно вздохнул и покинул временное пристанище. Прохор остался один на один с хозяином дома. Когда молчание затянулось, Рон решил первым начать разговор.

- Меня зовут Рон, - назвал он свое настоящее имя, чтобы не произошло конфуза, а то будут вопрошать по только что придуманному, а он не откликнется - это вызовет подозрения. Оно ему надо? – С кем имею честь?

Король назвал свое, ибо ему скрывать нечего.

- Позвольте погреться у вашего очага, а то промок насквозь.

Рон развел руками.

- Конечно.

Прохор огляделся, но не увидел ни одного стула, на котором можно развесить одежду, поэтому снял куртку с монограммой королевства и набросил ее на подставку для кочерги. Там же стянул сапоги, повесив на них обмотки, а рядом положил защитную жилетку, что сработал для него мастер, и чехол с многозарядным пистолем, оставшись в рубахе и штанах.

- Интересный у вас дом, столько инструментов на стенах. Вы кузнец?

Рон закашлялся.

- Был. Давно. Конкуренция, знаете ли.

Прохор прохаживался вдоль стен, заложив руки за спину.

- Это да. Простите, а вы случайно не тот коваль, ученик которого был убийцей, прозванным Фрилфастким душегубом?

Рон прикусил губу и сел за стол, уставившись в окно.

- Мне неприятно вспоминать эту историю, но… это так. Если бы я только знал, что убийца у меня под боком, я немедленно доложил бы, куда следует. Я каждый день кляну себя за это.

Прохор кивнул.

«А вот это ложь, уважаемый. Та история произошла когда? Больше тридцати лет назад, а сейчас тебе на вид чуть меньше полувека. Не мог ты быть кузнецом. Учеником – да. Что-то ты не договариваешь! Либо ты ничего не знаешь о той истории, либо скрываешь правду».

- Я по поручению самого Государя прислан сюда, чтобы поймать нынешнего душегуба. И знаете, к какому выводу я пришел? – Он посмотрел на хозяина, а тот отрицательно помотал головой. – Я думаю, что это один и тот же человек. Да-да, не удивляйтесь. Вероятно, он покинул эти края на много лет, а теперь вернулся. Я изучил старые записи о похожих преступлениях и нашел много совпадений с нынешними. Вот тогда и подумал: надо разыскать того кузнеца. Если он жив, то может нам что-нибудь поведать.

Перейти на страницу:

Туровников Юрий Юрьевич читать все книги автора по порядку

Туровников Юрий Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Живые и Мертвые (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Живые и Мертвые (СИ), автор: Туровников Юрий Юрьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*