Смерть под маской красоты (сборник) - Кларк Мэри Джейн (читать книги полностью без сокращений TXT) 📗
Когда Джин отвез ее домой, Хелен попыталась найти номер психиатра через телефонную справочную службу, но без точного имени у нее ничего не вышло.
В 7.15 она позвонила Джину в больницу.
– Джин, пожалуйста, позвони доктору Стивенсу. Не знаю почему, но я ужасно беспокоюсь.
В восемь она уже говорила с доктором Ричардом Роулстоном, который практиковал в Понте-Верде, примерно в пятнадцати милях от Сент-Огастина.
Хелен торопливо объяснила свою озабоченность и стала ждать. Вопреки всему она надеялась: если доктор и не рассеет ее тревоги, то хотя бы скажет, что, по его мнению, Фред вряд ли совершит какой-то необдуманный поступок.
– Миссис Рэнд, вы говорите, что Фред сейчас на Лонг-Айленде и вам кажется, что он не принимает лекарства?
– Да.
Долгая пауза. Потом психиатр заговорил:
– Фред меня очень беспокоил, но потом он сказал, что собирается с друзьями в круиз и чувствует себя гораздо лучше. Если он солгал и сейчас находится на Лонг-Айленде, полагаю, есть три человека, которым может потребоваться защита. У меня записаны их фамилии. Фред винил этих людей в попустительстве смерти его дочери. Охранник, пожилая женщина и полицейский.
– Да, он винил именно этих людей.
– Миссис Рэнд, вы знаете, где остановился Фред?
– Нет, не знаю.
– Тогда мне придется позвонить в полицию округа Нассау и сообщить им о нашей озабоченности. Мне кажется, будет правильно дать им ваш номер, на случай если они захотят поговорить с вами.
– Конечно. Я сегодня не работаю. Я буду здесь.
Хелен повесила трубку. И стала ждать.
Когда позвонил доктор Роулстон, Марк сидел в кабинете Джо О’Коннора. Они только что проверили номер машины, который Дженевьева Бакстер записала на квитанции. Номер принадлежал «Вольво», которое арендовал Фред Рэнд из Сент-Огастина, Флорида.
– Он убил мою мать, потому что… – еле выговорил Марк и зарыдал. – Он винил ее! Он винил ее!
– И Стюарта Клинга с Винни д’Анджело. Его тело выловили вчера днем. Полиция заподозрила, что дело с ним нечисто, – мрачно заметил О’Коннор.
– Если бы только мама мне сказала…
– Ты не представляешь, сколько разных «если» приходится выслушивать в нашей работе, – ответил О’Коннор и снял трубку. – Включите во все сводки… да, вооружен и опасен…
В 7.15 Фред наблюдал, как Тим Скэнлон уходит из дома. Спрятавшись в густых кустах под кухонным окном, Рэнд видел, как тот расцеловал свою семью, и даже слышал, как он крикнул из прихожей: «Солнышко, не забудь, я сегодня немного задержусь».
«Вряд ли, – подумал Фред. – Ты вернешься домой через пару часов. Как только тебе сообщат про Лайзу».
В халате, с волосами, скрученными на затылке, Лайза выглядела совсем молодой. Почти как в те дни, когда они дружили с Дженни.
«Скоро вы будете вместе», – подумал Фред.
Узнав, что Фред убил трех человек на Лонг-Айленде, Хелен впала в ступор. Она неподвижно просидела час, пытаясь осознать его кошмарное преступление. Но потом почувствовала, как сквозь шок пробивается тревога. В ее ушах звучал голос Дженни.
В десять минут восьмого она набрала доктора Роулстона и, задыхаясь от страха, спросила:
– Доктор, Фред когда-нибудь обвинял в смерти Дженни ее подругу Лайзу?
– Нет. Он упоминал, что Лайза должна была в тот день поехать с его дочерью за покупками, но передумала. Больше ничего.
– Есть причина, по которой он мог промолчать. Факт, который он был не в силах признать. Мне нужно позвонить в полицию Нассау. С кем вы там разговаривали?
Когда позвонила Хелен Рэнд, Марк уже собирался уходить. Он видел, как мрачнеет лицо О’Коннора.
– Вы говорите, она носит фамилию Скэнлон и предположительно живет в Локаст-Вэлли? Мы займемся этим прямо сейчас.
О’Коннор повесил трубку и повернулся к Марку:
– Похоже, в его списке есть еще один человек.
– Ладно, ребята, хорошего вам дня.
Лайза поцеловала на прощание близнецов, дождалась, пока автобус не тронется, и поспешила домой. Дверь была отперта с самого утра, а сейчас, провожая близнецов до угла, Лайза оставила ее приоткрытой.
Те две минуты, что ее не было, пятнадцатимесячная Келли сидела в манеже с пластиковыми кубиками, которые она не могла проглотить, и резиновым мячиком. Все, что девочка могла засунуть в рот, лежало вне ее досягаемости.
Но этим утром Келли явно была напугана. Она встала в манеже на ножки и завывала: «Маааммааа!»
Лайза подхватила ее на руки.
– Эй! В чем проблема?
«Во мне», – подумал Фред. Он прятался в чулане в прихожей, понимая, что спешить некуда. Он вполне может подождать еще пять или десять минут, наслаждаясь своей щедростью: он дарит Лайзе лишние минуты жизни.
И, разумеется, он не убьет Лайзу, пока она держит ребенка. Ему требовался лучший обзор, и он приоткрыл дверь чуточку шире. Дверца скрипнула. Услышала ли Лайза?
Лайза услышала знакомый звук: в прихожей скрипнула дверь. Там кто-то есть. «Вот почему испугалась Келли, – подумала она. – Что же мне делать?»
«Не дай ему понять, что ты о нем знаешь. Возьми ребенка и иди к двери. Нажми тревожную кнопку».
«Господи, пожалуйста, помоги мне».
Она все-таки заметила. Фред увидел, как она напряглась.
– Лайза, – негромко произнес он.
Она обернулась.
– Положи ребенка в манеж и отойди от него. Я не хочу, чтобы с твоей дочкой что-то случилось. Знаешь, иногда пули рикошетят…
В дверях стоял отец Дженни. В руке он держал пистолет. Почему он пришел сюда? Она знала. «Потому что он ненавидит меня. Потому что я жива, а Дженни мертва». Когда Лайза встретила его в тот день, то испытала странные чувства. Она помнила, как рассказывала всякие пустяки о своей жизни и видела его взгляд, холодный и злой. Он собирался убить ее.
Лайза попыталась не выдать своего страха.
– Прошу вас, я сделаю все, как вы скажете. Позвольте мне только положить ребенка, и мы пройдем в кухню.
– Ты очень заботишься о дочке. Жаль, что ты не была такой же заботливой подругой…
Лайза крепко обняла Келли, поцеловала ее и начала опускать обратно в манеж. Малышка обхватила руками шею матери.
– Нет-нет-нет!
Лайза попыталась осторожно расцепить ее руки.
– Лайза, быстрее.
Фред слышал вой сирены. К дому свернула полицейская машина.
– Быстрее!
Лайза склонилась над манежем, оторвала от шеи руки дочки и уронила ее на подстилку. Из угла выкатился резиновый мячик. Внезапно перед нею мелькнула картинка из прошлого: они с Дженни – звезды софтбольной команды, она бросает, Дженни ловит. Лайза поняла, что у нее есть шанс на спасение. Одним плавным движением она схватила мяч, оттолкнулась от манежа, обернулась и рывком метнула мяч во Фреда. Мяч попал ему в руку, и ствол дернулся, когда Рэнд нажимал на спуск.
Пуля прошла в нескольких дюймах от ее головы и застряла в стене. Прежде чем он успел выстрелить во второй раз, полицейские повалили его на пол.
Через пятнадцать минут детектив Джо О’Коннор позвонил Хелен Рэнд.
– Миссис Рэнд, спасибо вам, с Лайзой все в порядке, – сказал О’Коннор. – Наши парни успели в последнюю секунду. Лайза сказала, что уже не надеялась спастись, но тут заметила резиновый мячик в манеже и вспомнила, как играла в софтбол с Дженни. Она почувствовала, будто та подсказала ей, что делать.
– Фред?
– Под стражей. Буйствует. Не жалеет, что убил их. Винит их в смерти Дженни. В общем, вы знаете.
Сдерживаемые много лет эмоции Хелен наконец прорвались наружу.
– Он винит их? Знаете, кто убил мою дочь? Фред. У него были семейные деньги, но он всегда отличался скупостью. Дженни была его единственной дочерью. Когда ей исполнилось восемнадцать, он купил ей машину. Конечно, купил… Старую машину с лысыми шинами. Вот почему отец Лайзы запретил ей в тот день ехать с Дженни. Я молила дочь не садиться в нее, но он сказал ей ехать. Он поменял шины, когда в «Сирсе» была распродажа. Передайте ему кое-что от меня. Передайте ему, что это он убил нашу дочь.