Жёлтые короли - Лобас Владимир (читать книги без регистрации .TXT) 📗
2.
Мы увиделись через несколько часов, когда рабочий день Фрэнка закончился, но он еще не ушел, а болтал о чем-то со сменившим его швейцаром. На углу нетерпеливо помахивала сумочкой Дылда-С-Изумленным-Лицом. За «Ла-Гвардию», откуда я только что вернулся, швейцару причитался доллар…
— Фрэнк, разменяй мне еще пятерку, — сказал я. — Серь езно. Без дураков.
— Ты опять! — погрозил мне пальцем Фрэнк, когда я, приняв четвертый столбик, отстранил его руку…
— А он неплохо разменивает тебе деньги! — заметил второй швейцар, подтолкнув Фрэнка плечом.
— Когда мой чекер стоит в хвосте очереди, — сказал я. — а его вызывают в «Кеннеди», я размениваю еще лучше. Чем дальше мой чекер стоит, тем лучше я размениваю…
Швейцары засмеялись.
— Познакомьтесь, — сказал Фрэнк. И представил меня: — Это мой друг!
— Марио.
Мы скрепили знакомство рукопожатием, а в это время из вращающейся двери показался третий цилиндр, принадлежавший хромому семидесятилетнему швейцару Монти.
Монти задыхался и не мог говорить: он слишком быстро бежал… Там, у центрального подъезда, где сейчас дежурит Монти, уже минут десять психует главный администратор отеля, мистер Крафт. Он опаздывает на поезд, но ни один из таксистов-аэропортщиков не хочет отвезти босса Монти на Пенсильванский вокзал. Свободного же такси на улице все никак нс попадалось, и Монти всерьез опасался, что его уволят. Кому нужен швейцар, который не может держать таксистов в узде…
Фрэнк выразительно посмотрел на меня.
— Садитесь, Монти! — сказал я. Мы лихо — на красный свет, еще раз на красный! — обогнули квартал и подлетели к центральному подъезду.
— Спасибо, Монти! — сказал мистер Крафт, протягивая швейцару доллар; это был достойный человек.
— Большое спасибо ВАМ, мистер Крафт, — отвечал Монти. Он благодарил босса не столько за доллар, сколько за то, что босс простил его.
Со мной же мистер Крафт расплатился еще лучше. По дороге он записал в блокнот мое имя, мой номер и сказал:
— Вернитесь в отель, найдите моего помощника, мистера Барнета и передайте ему, что я поручил вам доставить в «Ньюаркс» багаж финских спортсменов.
Я вернулся в отель, передал помощнику приказ начальства и добавил, не уточняя, от кого именно это исходит — от мистера Крафта или не от мистера Крафта, что ему, мистеру Барнету, следует записать мое имя и мой номер, как сделал это сам мистер Крафт — на случай, если возникнет необходимость в подобного рода работе.
— Вы всегда можете вызвать меня через любого швейцара, — сказал я: — Фрэнк, Монти, Марио — они все меня знают!..